Встреча с каменным веком [заметки]
1
1. Остров; 2. Подопечная территория, управляемая Австралией. Автор в своей книге чаще употребляет это название в его первом значении. — Прим. ред.
2
Так называемая свободная любовь, которой действительно посвящено немало научных работ и художественных произведений, — это свойственная многим народам естественная и нравственно чистая свобода внебрачных половых отношений. К сожалению, под влиянием колонизаторов этот обычай превратился в самую обыкновенную проституцию. Так случилось во многих и многих странах, то же произошло и на Таити. — Комм. В. М. Бахты
3
Таити, как и весь архипелаг Общества, главным островом которого он является, принадлежит Франции фактически с 1842 года, а формально с 1880 года. — Комм. В. М. Бахты
4
Вахине (vahine) в переводе с таитянского языка женщина, жена. — Комм. В. М. Бахты
5
Таити был открыт английским мореплавателем Сэмюэлом Уоллисом в 1767 году. — Комм. В. М. Бахты
6
В 1964 году население Французской Полинезии составляло 86 тысяч человек. Из них: 62 тысячи полинезийцев, 8,5 тысяч европейско-полинезийских метисов, 3 тысячи французов и 9,5 тысяч китайцев. — Комм. В. М. Бахты
7
Численность населения Территории Папуа — Новая Гвинея оценивается в настоящее время в 2 миллиона человек. — Комм. В. М. Бахты
8
Враждебное отношение туземцев к европейцам повсюду, в том числе и на Новой Гвинее, было естественной реакцией местного населения на зверства и бесчинства колонизаторов. — Комм. В. М. Бахты
9
Об истинном значении «мирного проникновения», распространения цивилизации и прочее см. в послесловии. — Комм. В. М. Бахты
10
И. Бьерре справедливо воздает должное австралийским солдатам, мужественно сражавшимся с японскими агрессорами во время второй мировой войны в труднейших условиях Новой Гвинеи. Но он, к сожалению, ничего не говорит о том, что победы австралийских войск были возможны в значительной степени благодаря участию десятков тысяч мобилизованных австралийскими властями новогвинейцев, которые прокладывали дороги, строили аэродромы, переносили провиант и боеприпасы по только им известным горным тропам и т. п. Многие из них погибли от вражеского огня, болезней, тяжелой работы. — Комм. В. М. Бахты
11
У новогвинейцев нет частной собственности, нет у них и представления о краже в общепринятом понимании этого слова. — Комм. В. М. Бахты
12
Самаритянин — член Общества оказания первой помощи пострадавшим. Школами самаритян обычно руководят врачи-миссионеры. — Прим. перев.
13
Туземцев Новой Гвинеи, занимающихся вредоносной и прочей магией на свой страх и риск, Бьерре называет колдунами, а признанных обществом «официальных» колдунов-знахарей, в обязанность которых входит также лечение больных, — шаманами. Однако для коренного населения Новой Гвинеи шаманизм не характерен (см. о шаманизме в книге С. А. Токарева «Ранние формы религии», М., 1964., стр. 278–305). Поэтому в русском переводе книги Бьерре повсюду дан более правильный термин «колдун». — Комм. В. М. Бахты
14
Лулуай и тултул — низшие звенья колониальной администрации, назначаемые из числа жителей деревни. Через них колониальные власти собирают налоги, вербуют рабочих и т. п. — Комм. В. М. Бахты
15
Мужской дом — обычно самое большое строение в новогвинейской деревне, где собираются и обсуждают дела мужчины общины. Здесь же часто они едят, спят, принимают гостей. Мужской дом — центр не только социальной, но и религиозной жизни новогвинейской деревни, в нем хранятся многие предметы культа, музыкальные инструменты и пр. Вход в мужской дом женщинам строго воспрещен. — Комм. В. М. Бахты
16
Каменные песты и ступки, навершия палиц, фигурки людей, животных, птиц давно уже находят на Новой Гвинее. Современное население ничего о них не знает и рассматривает их как магические предметы. Не так давно советский ученый Н. А. Бутинов привел убедительные доводы в пользу того, что эти каменные предметы принадлежали предкам современных меланезийцев, побывавшим здесь 5–6 тысяч лет назад (см. Н. А. Бутинов. Происхождение и этнический состав коренного населения Новой Гвинеи. Сб. «Проблемы истории и этнографии народов Австралии, Новой Гвинеи и Гавайских островов». М.—Л., 1962, стр. 114–121). — Комм. В. М. Бахты
17
Один фут равен 30,48 сантиметра. — Прим. ред.
18
Приведенная здесь Й. Бьерре легенда принадлежит к числу широко распространенных у первобытных народов так называемых этиологических (от греческого aitia — причина) мифов, в которых дается фантастическое объяснение тому или иному событию, явлению, факту. В данном случае миф объясняет, почему озеро названо именно так. — Комм. В. М. Бахты
19
Óдин — главный бог в скандинавской мифологии, самый старший и самый мудрый; Тор — бог грома. — Прим. перев.
20
Прекрасный пример того, как Й. Бьерре идеализирует деятельность и задачи австралийской колониальной патрульной службы. См. об этом в послесловии. — Комм. В. М. Бахты
21
Речь идет о земледельческих лопатообразных орудиях, с помощью которых женщины обрабатывают огороды. — Комм. В. М. Бахты
22
Обряд, который описал здесь Й. Бьерре, принадлежит к числу широко распространенных у первобытных народов так называемых обрядов размножения. Их цель — вызвать с помощью различных, главным образом магических, средств и приемов размножение тех или иных животных или растений, важных для питания туземцев. — Комм. В. М. Бахты
23
Обряды посвящения юношей, или инициации, широко практикуются в доклассовом обществе, завершая собой многолетний цикл воспитания и обучения подростков и юношей, подготовки их к жизни взрослого члена общины и рода. — Комм. В. М. Бахты
24
Господин, вы приехали! (С англ.)
25
См. комм. 16.
26
В этом мифе, если отбросить нагромождение фантастических деталей, содержится точная инструкция того, как совершать процедуру лечения больного. Передаваясь из поколения в поколение, такие мифы обеспечивают точное исполнение обрядов и сохранение стародавних традиций. — Комм. В. М. Бахты
27
Описываемый здесь Й. Бьерре обычай носит название обычая избегания. Он известен в различных формах у очень многих народов земного шара. — Комм. В. М. Бахты
28
Мифы, в которых рассказывается о неудачной попытке достичь бессмертия, широко распространены по всему миру и крайне разнообразны по содержанию. — Комм. В. М. Бахты
29
Очерк заселения островов Тихого океана, приведенный Й. Бьерре, неудачен и говорит о недостаточной осведомленности автора в этом вопросе. См. указание на соответствующую литературу в послесловии. — Комм. В. М. Бахты
30
Автор, к сожалению, выражает тут точку зрения австралийских колонизаторов, которые склонны преувеличивать языковую, культурную и даже расовую дробность населения Новой Гвинеи. Это помогает им обосновывать тезис о том, что предоставление независимости народам Новой Гвинеи сейчас преждевременно. В действительности языков в австралийской Новой Гвинее значительно меньше — несколько десятков. — Комм. В. М. Бахты
31
В послевоенные годы все больше и больше ученых склоняется к тому, что колыбелью человечества была не Азия, а Африка. — Комм. В. М. Бахты
32
Читателям, интересующимся проблемой заселения Океании всерьез, можно рекомендовать хотя бы следующие книги: Народы Австралии и Океании. М., 1956; Те Ранги. Хироа. Мореплаватели солнечного восхода. М., 1959; Тур Хейердал. Кон-Тики— несколько изданий; его же. Аку-Аку — несколько изданий; Я. М. Свет. История открытия и исследования Австралии и Океании. М., 1966.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.
Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории. Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.