Встреча с бывшим - [12]
— Мы оба изменились.
— В этом нельзя быть такой уверенной. Несколько минут назад нам было хорошо…
Обхватив себя руками, она отвернулась:
— Я так не думаю.
— Почему нет? — не удержавшись, спросил он.
— Я работаю полный рабочий день, беру подработку. Я нужна детям. У меня нет времени на… на что-то, кроме работы.
Было ясно — Мелани лжет. И Люк решил докопаться до истины и понять, почему она ему отказала.
Стараясь избежать проницательного взгляда Люка, которым он буравил дырки в ее спине, Мелани уставилась в окно. Она едва заметила, как первые лучи солнца освещают мокрую листву, и не услышала счастливый смех кукабарры.
Она не могла возобновить отношения с Люком по одной причине: он сам этого не захочет, как только она расскажет ему всю историю. Она не сдвинулась с места, услышав тихое скрипение кожаного дивана и слабый звон бокалов.
Мелани повернулась к Люку:
— Я приготовлю завтрак, как только оденусь. — Она с трудом выдерживала его изучающий взгляд, которым он осматривал ее с головы до ног. — Лимузин приедет за тобой в десять часов.
— Я поеду с тобой.
Она покачала головой — ей не нужны дополнительные проблемы.
— Мне нужно прибраться в доме. Я поеду позже. Тебе незачем меня ждать.
«И незачем на меня пялиться!»
— Лимузин приедет через три часа, а уборка займет меньше времени. Перед отъездом мы даже успеем осмотреть окрестности.
— Пойдешь в этих ботинках?
Он взглянул на еще влажные дорогие кожаные ботинки у камина.
— У меня дома еще две пары. Давай побегаем трусцой. Так мы точно согреемся.
Как будто она недостаточно согрелась!
— У меня дежурство в три пятнадцать. А после дежурства я буду спать двенадцать часов или около того, прежде чем снова пойти на дежурство.
— Разве тебе не дают выходной за примерное поведение?
— Выходной у меня во вторник, — произнесла Мелани и запоздало поняла, что просчиталась. — Я встречаюсь с коллегами. Мы будем решать, как лучше использовать вырученные от аукциона деньги. Извини, я иду одеваться.
Убегая в спальню, она слышала, как Люк что-то бормотал про холодный душ.
В конце концов, Мелани отменила заказ лимузина, так как Люк заявил: он поедет за ней следом в Сидней, ведь ее машина может увязнуть в грязи. Кроме того, деньги, которые могли бы пойти на оплату лимузина, теперь попадут в проект «Радужная дорога».
В пути они разговаривали мало — из-за опасных дорожных условий и зловещего звука двигателя автомобиля. Кроме того, Люк выглядел так, словно по-прежнему не пришел в себя от алкоголя и недосыпания. Да и в так и не высохшей одежде ему было не слишком комфортно.
К тому времени, как они подъехали к элегантному двухэтажному дому с круглой подъездной дорожкой и красивым садом, Мелани удалось побороть переживания по поводу того, что произошло между ней и Люком ночью.
Взяв портфель, Люк повернулся к Мелани и открыл дверцу:
— Спасибо за все.
Она сразу прочла подтекст в его словах и взгляде.
— Спасибо. Дети оценят твое щедрое пожертвование.
— Увидимся, — произнес он тихим хрипловатым голосом.
Тело Мелани покрылось мурашками. Да, Люк видел ее обнаженной в гостиной, в этом нет никаких сомнений!
Он выбрался из машины и направился к дому, кричащему о богатстве, статусе и власти, — своевременное напоминание для Мелани: ей следует знать свое место и не мечтать о Люке Делани.
Люк ушел не оглядываясь. Услышав, как отъехала машина Мелани, он покачал головой. Остановившись у фонтана, Люк посмотрел на родительский дом с его богато украшенными деревянными ставнями и орнаментом, поблескивающими на солнце.
В этом доме пять лет назад он занимался любовью с Мелани. Просто вспоминая об этом, он почувствовал сильное возбуждение и переступил с ноги на ногу.
Войдя в дом, он почувствовал знакомый запах старой вощеной древесины и затхлости, которую не замечал прежде.
Пройдя прямо в кабинет, он включил компьютер.
Люк решил не задерживаться в этом доме больше, чем следовало. Здесь все напоминает ему о Мелани. Он должен купить себе квартиру и уединиться в ней, отбросив все мысли о прошлом.
Глава 6
— Карри, у меня к тебе дело, — небрежно сказала Мелани, занимаясь детскими вещами.
Аккуратно сложив одежду в небольшой симпатичный комод, Мелани подошла к сестре.
Карисса не подняла глаз. Мелани сомневалась, что она вообще ее слышит. Карисса расшивала детское одеяльце крошечными стежками. Будучи на восьмом месяце беременности, она была самим воплощением влюбленной женщины, обретшей семейное счастье.
У Кариссы было все, чего не имела Мелани. Не хотела иметь.
— Какой, по-твоему, лучше, лимонный или сиреневый? — Карисса сделала несколько стежков.
— Сиреневый, — машинально ответила Мелани.
— На этот раз я с тобой согласна, — ответила Карисса, подпевая тихой музыке Шопена, раздававшейся из проигрывателя. Расправив ткань, она сделала узелок на нитке.
— Карри. — Мелани вздохнула. — Нам надо поговорить.
— Что? Извини. — Карисса подняла глаза и нахмурилась. Мгновенно раскаявшись, она отложила шитье и выключила музыку. — Что случилось, Мел?
— Люк вернулся.
Два коротких слова все изменили.
Голубые глаза Кариссы потемнели от беспокойства.
— Откуда ты знаешь? Ты его видела?
— Я его видела, — хрипло бросила Мелани. — На самом деле недолго.
Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…