Встреча на балу - [8]
– Я полагаю, дома у вас должны быть еще другие украшения, – произнес Корт, оглядываясь в поисках листка бумаги.
– Да. О, Господи! Через несколько минут Дениза должна выйти из дому, чтобы заехать за мной, – вспомнила Джин и бросилась к телефону. – Сказать, чтобы задержалась?
– Скажите, что вас проводят домой, – с непроницаемым видом ответил Корт.
Он сам проводит Джин Барбур домой, он не может отпустить девушку без охраны, пока Депеска со своим подручным, Саймоном, разгуливают по городу.
Корт четким почерком написал расписку и протянул бумагу девушке.
Прочитав, в какую сумму он оценил бриллиант, Джин побледнела. Она взяла со стола бокал, но в нем не осталось ни капли шампанского, нечем было смочить пересохшие губы.
Всматриваясь в лицо девушки, Корт вдруг испугался, что после долгих лет, проведенных в поисках камня, он потерпел неудачу.
Что, если она завладела «Пьянящей Розой» нечестным способом и сочинила всю эту историю с прабабушкой? Должен ли он обращаться с нею, как с другими преступниками. Предаваясь грустным размышлениям, Корт почувствовал боль в левом глазу. «Вероятно, это от усталости», – подумал он.
Пока Джин звонила подруге, детектив нашел пакет, сложил в него украшения и вызвал управляющего.
– Мне нужно положить кое-что в сейф, – пояснил Корт.
Джин неохотно подписала документ и убрала его в сумочку. Может быть, усталость погасила ее воинственный настрой.
Корт послал в гардероб за одеждой девушки и вызвал водителя. Лимузин ждал у подъезда.
Джин набросила на загорелые плечи черный бархатный плащ и с вызовом посмотрела на ван Роя.
Несколько десятков шагов до машины показались Корту утомительными. Он почувствовал усталость. Это была очень длинная и трудная неделя. Не хватало только этих непредвиденных осложнений.
Девушка опешила, увидев у подъезда серебристо-серый автомобиль с водителем за рулем. Служащий отеля предупредительно распахнул дверцу машины. Расположившись рядом с Джин на заднем сиденье, Корт распорядился:
– Скажите шоферу, где вы живете.
Наклонившись к смуглому юноше, производившему впечатление очень сильного человека, Джин объяснила, как проехать к ее дому.
– А, это около магазина Фримэна? – уточнил водитель.
– Вернее, прямо над ним.
– У них лучшие копчености в городе, – с удовольствием заметил шофер, улыбаясь отражению Джин в панорамном зеркале.
– Где Саймон? – спросил Корт у молодого человека, резко оборвав первый приятный разговор за весь сегодняшний вечер.
– Пока я заводил мотор, он взял машину. Может быть, он нас преследует, но пока я не заметил хвоста.
– Думаю, настало время объяснить, что произошло, – вздохнув, произнес Корт, внимательно наблюдая за дорогой через заднее стекло автомобиля.
– В самом деле, – усмехнулась Джин.
– Я приехал во Флориду отдохнуть к кузену и его жене, – медленно объяснял Корт. – В гавани, куда я зашел на яхте, чтобы купить топливо, я случайно увидел известного вора, которого безуспешно преследовал в течение нескольких лет. Я попытался заманить его в ловушку, но он ускользнул и на этот раз.
Джин с интересом посмотрела в потемневшие глаза своего спутника.
– Обидно, – сказала она сочувственно. – Я связался со своим шефом в Париже. Он посоветовал мне вступить в контакт с местной полицией и разработать операцию поимки преступника. Мы решили использовать в качестве ловушки казино «Ночь», за которым полиция ведет постоянное наблюдение. Преодолев возникавшие то и дело препятствия, мы все подготовили, чтобы заманить Депеска в западню и арестовать его. А вы, мисс Барбур, сегодня вечером сорвали этот план.
– Мне очень жаль, – искренне огорчилась Джин.
– Для красивой молодой девушки, которая служит в полиции, было заказано элегантное вечернее платье. Она надела очень дорогие подлинные украшения. В этой самой машине девушка ждала условленного момента, чтобы войти в казино. Но тут появились вы. Вы направились прямо к нашему подопечному и словно предлагали ему ограбить вас, остановившись в двух шагах от него и беззаботно потягивая шампанское.
– Уверяю вас, у меня не было такого намерения, – сказала Джин, с трудом сдерживая волнение.
– Я должен был действовать очень быстро, чтобы увести вас из зала. По настороженному взгляду Депеска я понял: он догадался, что ему устроили засаду. Я был вынужден прекратить операцию и сделать все возможное и невозможное, чтобы наша «приманка» вернулась в полицейский участок невредимой.
– С девушкой ничего не случилось? – с тревогой спросила Джин.
– Нет, все в порядке, мой Хосе проводил ее, – Корт дружески похлопал водителя по плечу.
Джин не задумывалась, правильно ли поступила, пригласив шофера наверх вместе с Кортом. Дениза, уведя подругу на кухню, принялась ее за это отчитывать. Джин молча пожала плечами. Если Корт и оказался в неловком положении, пусть подумает о тех неприятностях, которые он сам доставил ей этим вечером.
Дениза быстро приготовила кофе и, разлив его по чашкам, направилась в спальню следом за подругой. Джин искала в шкафу свою коробку с безделушками.
– Я вижу, ты неплохо провела вечер, – прошептала Дениза возбужденно, – этот, в смокинге, видно, пришелся тебе по душе.
«Мы же взрослые люди» Юлии Гуриной — роман удивительно тонкой душевной настройки. Точные, без прикрас, заметки про нашу сегодняшнюю жизнь, история про настоящую любовь — не из фильмов, а из реальности. Анастасия Ханина, шеф-редактор ReadRate Через что нужно пройти, чтобы повзрослеть? В какой момент мы становимся способными открыть широко закрытые глаза? «Мы же взрослые люди» — это простая история о поисках мимолетного настоящего. Она отчасти о каждом, если немного приподняться над сюжетом. Ирина Млодик, психолог и психотерапевт, писатель Книга Юлии Гуриной экспериментальная, шокирующая.
Дина Торопцова — состоятельная женщина. В ее жизни есть все, кроме любви и семейного очага. После очередного разочарования ей попадается на глаза буклет эскорт-услуг «Любой каприз за ваши деньги». После долгих размышлений Дина решает — пусть все будет хотя бы честно. Муж за деньги? Почему бы и нет — это ведь совсем не то, что содержать альфонса. В любом случае это авантюра, но героиню она не пугает. Чем все может закончиться?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.