Вспышка страсти - [25]
— Коннер… — Джери затаила дыхание, приготовившись задать важный вопрос. Тело требовало, чтобы она замолчала, но Джери никогда не подчинялась чувствам. — У тебя есть… какие-нибудь средства защиты?
Его губы замерли на ее груди, дыхание обжигало набухший бугорок.
— Ты спрашиваешь о моем оружии?..
— Нет-нет, я не о том, — прошептала она, чувствуя, как рассудок вновь одерживает верх над желанием.
Коннер слегка отстранился, обнимая ее за талию.
— Честно говоря, все получилось неожиданно. Полагаю, ты тоже ни к чему не готовилась?
— Понимаю, это был мерзкий вопрос, Фаррен. — Джери коснулась грубой щетины на его щеке. — Но я…
Он приложил палец к ее губам.
— Детка, все в порядке. Мне следовало обо всем позаботиться самому. — И, накинув на плечи Джери халат, снова обнял ее. — Если бы я знал, что это случится сегодня, то заехал бы в аптеку.
Помедлив в его объятиях еще несколько минут, Джери выпрямилась и пригладила волосы.
— Ты не обиделся?
— По-моему, женщиной, которая способна проявить предусмотрительность, можно только восхищаться. И потом, это не отказ, а лишь отсрочка.
— Ты поймал меня на слове?
— Вы попали в самую точку, леди.
Глава 10
Джери показалось, что телефон зазвонил, едва она успела закрыть глаза. Застонав, она включила лампу у кровати, зажмурилась и подтянула одеяло повыше. Телефон продолжал трезвонить. Высунув руку из блаженно-теплого кокона одеяла, она схватила трубку.
После краткого разговора ей удалось положить трубку, не вылезая из-под одеяла. Несколько минут она медлила в нерешительности, а затем заставила себя встать.
Борис ни за что не стал бы беспокоить ее по пустякам.
Часы на тумбочке подтвердили предположения Джери: было тридцать шесть минут третьего, поспать удалось всего три часа. После посещения Фаррена она с трудом добрела до постели, но еще целый час вертелась с боку на бок. Даже то, как Фаррен отнесся к их несостоявшейся близости, не утешало ее. Ну разве она могла не влюбиться в мужчину, способного вести себя так рассудительно?
Разбирая ворох грязной одежды, Джери обдумывала сложную проблему: стоит ли звонить Фаррену. Если подозрения Бориса оправданны, сержанту следует знать о них.
Набирая номер, она успела включить кофейник. Должно быть, Борис всю ночь провел на ногах…
— Фаррен, это Джери.
— С тобой все в порядке? — Заспанный голос внезапно стал бодрым.
— Разумеется. — Она помедлила, наслаждаясь интимным молчанием. — Ты можешь приехать ко мне? Да, прямо сейчас.
— Выезжаю.
Фаррен повесил трубку, прежде чем Джери успела все объяснить. Она лукаво усмехнулась: вероятно, Фаррен неправильно истолковал причину ее ночного звонка. Сознавать свою власть было приятно — еще бы, ведь Фаррен помчался к ней глубокой ночью, не задав ни одного вопроса!
Через несколько минут, когда в дверь позвонил Борис, Джери начали терзать мысли о том, как поведет себя Фаррен, узнав правду.
Коннер оделся впопыхах, застегивая джинсы уже за дверью. Он знал, что ему никогда не удастся забыть прикосновения Джери, ее податливость, нежность ее кожи. По дороге он свернул к круглосуточному магазину. Один промах еще можно простить, но два — ни за что.
В ярко освещенном магазине было безлюдно. Радуясь этому обстоятельству, Фаррен прошел к аптечному отделу. Неожиданно ему вспомнилось, как когда-то он впервые пытался купить презервативы и потратил двадцать долларов на никчемную ерунду, прежде чем аптекарь наконец сжалился над ним. Двадцать пять лет назад Коннер взял то, что ему предложили. А теперь от обилия и разнообразия товара у него закружилась голова. Схватив с полки первую попавшуюся коробку, он направился к кассе, по пути добавив к своим покупкам новую расческу, банку полировочной пасты для машин и пакет конфет.
Кассирша по возрасту годилась ему в дочери, но она и глазом не моргнула, увидев его покупки.
— Это все, сэр? — спросила она, не переставая жевать жвачку.
Фаррен кивнул, получил сдачу, небрежно подмигнул кассирше и вышел. Еще несколько минут он потратил на то, чтобы сунуть пару пакетиков из фольги в бумажник, а остальные покупки уложить в сумку, прикрепленную сзади к седлу мотоцикла.
В окнах Джери горел свет. Фаррен узнал две машины, припаркованные возле дома: черный пикап принадлежал Борису, а синий джип — Джерри Галифаксу. Пока Фаррен шагал по дорожке к крыльцу, в ушах у него громом отдавался хруст пакетиков в бумажнике. Этот звук доконал его.
Не успел он поднести палец к звонку, как Джери открыла дверь. В джинсах и рубашке она вышла из образа искусительницы, а желание Фаррена не угасло ни на йоту. Их взгляды встретились, и на миг влечение снова охватило обоих.
Сержант подождал, пока Джери запирала дверь, а затем прошел следом за ней на кухню.
Фаррен поздоровался с Джерри и неразборчиво пробурчал что-то Борису и незнакомцу. Наконец его любопытство достигло критической точки:
— В чем дело?
— Мы хотим кое-что сообщить тебе, — начала хозяйка. — Если верить Карлу, всем нам грозят серьезные неприятности.
Не давая Фаррену заговорить, Джери выложила информацию, которую Борису удалось узнать через своих друзей — русских эмигрантов. Пару раз в месяц они собирались, чтобы поделиться воспоминаниями и рассказать о том, с какими трудностями столкнулись в новой жизни. На одной из таких встреч Борис и услышал сведения, за которыми Фаррен охотился несколько месяцев подряд.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!