Всплеск в тишине - [21]
Те, видимо нисколько во мне не сомневались, поскольку тут же бросились и полностью раздели японца, и правда сняв с него всё, оставив только шёлковые подштанники на завязках. Затем один сбегал к воде и принеся её в ладонях, побрызгал на лицо самурая. Тот сразу сначала выблевал содержимое своего желудка, и только потом несколько раз силился встать на руки и колени, но каждый раз падал, мотая головой.
— Скажи ему, ну и кто теперь из нас похож на собаку? — приказал я гражданскому.
Тот, явно нехотя произнёс что-то, но я не услышал того слова, какое ранее японец применил ко мне. Разозлившись, я подцепил носком сапога камешек и тот запущенный с приличным ускорением, сложил переводчика, попав ему в живот.
— Даю час, — процедил я, подходя ближе и хватая его за косичку на затылке, подняв лицо к маске шлема, — чтобы мне дали нормального переводчика, и кого-то из вменяемых правителей, иначе я сровняю этот город с землёй. Ясно?
Он попытался кивнуть, но удерживаемая мной голова лишь сделала попытку это изобразить. Выпустив волосы, я показал рукой своим, и мы удалились в лодку, вернувшись на корабль.
***
На корабле все офицеры долго рассматривали трофей, выполненный по привычный для меня технологии, но они ранее видели только китайские аналоги, этот же имел свои уникальные местные особенности например в виде лакированных деревянных дощечек, обмотанных шёлковыми нитями.
— Красивый трофей, — покачал головой сеньор Джакопо, — а там ещё такого же нет, сеньор Витале? Я бы не отказался поставить такой на манекен в своём доме и уйдя на покой, рассказывать внукам про это путешествие.
— Ну, я надеюсь сеньор Джакопо, что местные не захотят с нами больше разговаривать и такими трофеями мы набьём себе остаток трюма, чтобы каждому досталось по одному, — хмыкнул я.
— К сожалению, напрасные надежды сеньор Витале, — вздохнул один из младших офицеров, — объявленного часа не прошло, а на берегу уже начали ставить шатёр.
Я повернулся посмотреть, куда он показывал и убедился в правдивости этих слов. Действительно на месте нашего поединка суетились японцы, возводя шатёр.
— Если будете себя хорошо вести сеньор Джакопо, — тяжело вздохнул я, закрывая маску шлема, — я лично ради вас вызову кого-то ещё на поединок и добуду вам трофей. На берег ведь вы, как обычно, не спуститесь, поскольку вы не хуже меня знаете, что корабль — это самое ценное, что у нас есть.
— Вот спросят меня внуки, что я видел? Какие новые земли? — тот понуро спросил и сам же ответил на свой вопрос, — и что я отвечу? Всегда, лишь краешек суши, с борта своего корабля.
Я рассмеялся, и похлопал его по плечу, прежде чем спуститься в лодку.
— Не переживайте сеньор Джакопо, зато я всегда буду им рассказывать, что вы были со мной плечом к плечу при каждом спуске на сушу.
Офицеры стоявшие рядом с нами, рассмеялись, но капитан лишь досадливо сплюнул за борт.
Глава 9
Не дожидаясь, когда японцы закончат установку шатра, я отправился на берег. Меня встречал седой старик, лицом сильно напоминавшим моего недавнего соперника, являющийся скорее всего его старшим родственником. Одет он был широкие, белого цвета, штаны хакама и шитое золотыми нитями с рисунками птиц и зверей шёлковую же чёрную каригину. Переводчик рядом с ним стоял уже другой и он при виде меня низко поклонился. Самурай, оглядел мой доспех и что-то спокойно произнёс, это мне быстро перевели на китайский.
— Господин Ходзё Токимаса, извиняется за недоразумение связанное с вашим прибытием и просит быть его почётным гостем. Также он хотел бы знать, с кем имеет честь познакомиться.
— Витале Дандоло, сын правителя Венецианской республики, — ответил я и судя по тому, как закивал при переводе самурай, о Венеции он явно раньше слышал.
Что и подтвердилось, когда он ответил.
— Мы слышали об одном венецианце, торговце и мореплавателе, от китайских торговцев, с которыми имеем дела. Его прибытие и корабль произвели впечатление на весь императорский двор.
— Ну, скорее всего это я и был, — самодовольно заявил я, — что-то не помню других венецианцев, которые доплыли до Китая морским путём.
Когда переводчик перевёл мои слова, самурай удивлённо на меня посмотрел.
— Тогда для нас будет ещё большей честью принять вас у себя, — ответил он на японском, а переводчик добавил, — господин Ходзё Токимаса приглашает вас и ваших командиров, отобедать с ним, чтобы обсудить эту знаменательную встречу.
Он при этом показал на шатёр. Я пошёл рядом с самураем, и тихо предупредил всех своих чтобы передали дальше.
— Не вздумайте есть или пить здесь.
Внутри шатра многочисленные слуги установили стол, полный простой еды, а также украсили песок несколькими слоями циновок, так что мы спокойно прошли внутрь, вот только я не смог сесть никуда в своём полном доспехе, гибкости сочленений для этого просто не хватало.
— Принесите стул, — попросил я хозяина, и тот кивнув, отдал команду, вскоре две небольшие скамейки были доставлены и мы присели на них друг против друга, а я отщёлкнув четыре застёжки, снял шлем, положил его на стол рядом с собой.
Узкие глаза пожилого японца расширились, когда он увидел моё лицо и возраст.
Жизнь пошла под откос, когда ты, пойманный на взятке, попадаешь в тюрьму. Жена от тебя уходит, родственники отвернулись, деньги закончились и отныне все твои друзья и собутыльники, такие же, как и ты, бывшие сидельцы. На что ты готов, чтобы изменить свою жизнь, начав её заново? Готов врать? Убивать? Или же лучше стать знаменитым спортсменом? Тем, кому покорятся Олимпийские вершины. Выбор – перед тобой, как и новая жизнь.
Жизнь пошла под откос, когда ты, пойманный на взятке, попадаешь в тюрьму. Жена от тебя уходит, родственники отвернулись, деньги закончились и отныне все твои друзья и собутыльники, такие же, как и ты, бывшие сидельцы. На что ты готов, чтобы изменить свою жизнь, начав её заново? Готов врать? Убивать? Или же лучше стать знаменитым спортсменом? Тем, кому покорятся Олимпийские вершины. Выбор — перед тобой, как и новая жизнь.
Жизнь пошла под откос, когда ты, пойманный на взятке, попадаешь в тюрьму. Жена от тебя уходит, родственники отвернулись, деньги закончились и отныне все твои друзья и собутыльники, такие же, как и ты, бывшие сидельцы. На что ты готов, чтобы изменить свою жизнь, начав её заново? Готов врать? Убивать? Или же лучше стать знаменитым спортсменом? Тем, кому покорятся Олимпийские вершины. Выбор — перед тобой, как и новая жизнь.
Оперативного сотрудника Хронопатруля Виктора Нечаева ошибочно приговорили к смертной казни. Если бы не напарница Наташа Ростова, его жизнь так бы и закончилась, но… Теперь он в теле годовалого малыша знатной венецианской семьи двенадцатого века, и сама судьба предлагает ему выбор: либо начать жизнь с нуля, забыв о прошлом, либо восстановить справедливость в своём настоящем времени.
Оперативного сотрудника Хронопатруля Виктора Нечаева ошибочно приговорили к смертной казни. Если бы не напарница Наташа Ростова, его жизнь так бы и закончилась, но… Теперь он в теле ребёнка в знатной венецианской семье двенадцатого века, и сама судьба предлагает ему выбор: либо начать жизнь с нуля, забыв о прошлом, либо восстановить справедливость в своём настоящем времени.
Жизнь в прошлом, оказалась непростым делом. Пришлось подчиняться законам сурового и непростого времени, принимать решения, влияющие на судьбы тысяч людей. Но выдержав бремя известности и накопив небольшой капитал, взгляд Виктора устремился на Восток, туда, где царила монополия арабских и китайских купцов. Мускатный орех, гвоздика, ваниль, перец — все эти невероятно ценные специи, манили его в дорогу, суля незабываемые приключения, огромные прибыли и новые, непростые решения. А ведь вскоре ожидаются ещё и события, грозящие перевернуть весь привычный уклад европейской жизни и политики — четвёртый Крестовый поход и падение Константинополя.
Иван вспомнил своё прошлое, заплатив за это страшную цену. Но личная трагедия меркнет на фоне вторжения демонов Преисподней. Получится ли у опаленной Адом души отразить нападение или хотя бы спасти близких людей от страшной участи? Примечания автора: Второй том цикла Опаленный Адом. Первый (18+): https://author.today/work/133229.
Замыслы Великой Вселенной неисповедимы. Сбросив с мостика в пещерный провал, она без устали посылает меня в разнообразные миры не то в роли миротворца, не то разрушителя планов, которые идут вразрез с её невероятными задумками. Мои планы тоже рушатся. Хотела отсидеться у дедушки в Учебке, ан нет. «Труба трубит», и я вновь шагаю в портал, который приведёт меня в незнакомый мир, к встречам и старым друзьям.
Действие историко-фантастического романа «Последний подарок Потёмкина» переносит читателя в разные исторические эпохи. Ленинградский подросток становится свидетелем ночного тарана немецкого бомбардировщика летчиком-героем Севастьяновым над блокадным Ленинградом в ноябре 1941 года. Удивительным образом он оказывается в Таврическом дворце, где князь Потёмкин готовится к своему последнему балу в Северной столице в честь взятия крепости Измаил. Многоплановая панорама позволяет читателю пообщаться с историческими персонажами того времени: княгиней Дашковой, поэтом Державиным, атаманом Головатым, надворным советником Цейтлиным, а также с таинственной ижорской колдуньей-нойдой и загадочной левреткой императрицы – Изидой.
Он был обычным японским школьником… австралийским студентом. Сдал экзамены, готовился получить диплом, сделать предложение любимой девушке и начать долгие и мучительные поиски работы, но в какой-то момент что-то пошло не так. И снова — могущественные империи и древние дворянские роды, владеющие силой, что сродни с магией, только сейчас уже не до балов и вальсов. А он — один. И он даже не князь.
История Хенга, сотника Ханьской империи эпохи Древнего мира, начавшего жизненный путь крестьянином. Хенг не подозревает о своих скрытых способностях, но однажды становится одним из участников большой Игры под названием «Останется только один». Но не всё просто и очевидно. Обычный житель Древнего мира поверил бы в стандартную байку для новых Игроков, но не двуживущий — редкий участник Игры. Он докапывается до правды и не собирается играть по правилам Игры, но на его мнение всем фиолетово…
Писатель-фантаст Михаил Евгеньев видел сны о жизни чародея Костóнтиса. В один из дней маг оказался в другом мире, а сам Михаил вынужден был принять управление телом на себя. С тех пор его звали Мих-Костóнтис. Вселенец в попаданце оказался на иной планете, где люди до сих пор воевали холодным оружием. Тут имелись порталы, через которые иногда приходили демоны. Для того чтобы выжить в непростых условиях, Михаилу пришлось вспомнить то, чему его учил постановщик трюков каскадеров и не только он…
Возвращение, после двухлетнего путешествия из Индии и Китая, было омрачено выдвинутыми страшными обвинениями от великих венецианских домов, попытавшихся наложить руку на все привезённые богатства. Выдержав суд и пытки, Витале Дандоло познакомил родной город с силой своей воли, заставив всех, вспомнить, за что он получил прозвище — Венецианец. Теперь, когда видимых врагов не осталось, можно заняться собственными делами по постройке нового корабля, вот только подготовка в Крестовому походу и просьба Святого престола, зовёт новообращённого епископа Индийского снова в дорогу.
Оперативного сотрудника Хронопатруля Виктора Нечаева ошибочно приговорили к смертной казни. Если бы не напарница Наташа Ростова, его жизнь так бы и закончилась, но… Теперь он в теле ребенка в знатной венецианской семье двенадцатого века, и сама судьба предлагает ему выбор: либо начать жизнь с нуля, забыв о прошлом, либо восстановить справедливость в своем настоящем времени.