Вслед за ветром - [19]
— Наварро, что ты решил? Нам надо ехать, пока не совсем стемнело. — Джесс странно чувствовала себя под взглядом этих карих с зеленью глаз. — Ты отказываешься помочь и позволишь Флетчеру убить нас или собираешься заработать, используя свое умение?
Наварро глубоко вздохнул. Он понимал, что сделают наемники с этой красавицей, и эта мысль приводила его в ярость. Он также знал, что такое чувствовать свою полную беспомощность. Наварро был ей нужен, она ему поверила, если решила избавиться от маскировки.
Свои проблемы он не мог решить никак. Он мог только постоянно убегать от них и если он поедет с девушкой, это ничего не изменит в его жизни. Может быть, ему повезло, что он вступился за нее и схватился с этим пьяницей. Ведь больше никто не захотел вмешиваться, и Джейк вполне мог утащить ее наверх и…
— Ты что, с ума сошла? Как мог твой отец разрешить тебе отправиться в салун и искать там наемника? Тебя надо выпороть как следует за то, что ты вела себя как последняя дура. Поезжай домой, пока с тобой еще что-нибудь не случилось. Я не могу сражаться вместе с женщиной. Нас обоих убьют. — Хотя Наварро знал, что амазонки могут сражаться так же хорошо, как и мужчины, а иногда и лучше. В племени апачей женщины участвовали в набегах и войнах.
— Тогда я буду сражаться с Флетчером в одиночку. Это была моя идея — найти наемника, и отец в конце концов согласился с ней. Я не сошла с ума, отправилась в путь не одна. Со мной был Большой Эд — один из наших работников. Но вчера он погиб. Это был несчастный случай. Его лошадь испугалась гремучей змеи и сбросила его. Я похоронила его в двадцати пяти милях от города. Этот гнедой — его конь. Я была уже слишком близко от города, чтобы возвращаться назад. И к тому же у меня было очень важное задание. Может быть, ты ни в ком не нуждаешься и никого не любишь, но не я. Я готова пойти на любой риск ради своей семьи и своего дома. Мне очень жаль, что с тобой случилось что-то такое, после чего ты утратил чувства, потерял сострадание. Если тебе еще нужны причины, чтобы выполнить эту работу, то знай, мы заплатим тебе очень много. — Джесс заметила, что ее слова не оставили Наварро равнодушным, и быстро продолжила: — Все знают, что Сан-Анджело — жестокий город, здесь можно найти наемника. К тому же он ближе к нашему ранчо, чем Эль-Пасо или Уако. Я сидела там в салуне и ждала, когда появится человек, который мне нужен. И он появился. Это был ты. Если ты не согласишься, то мне придется отправиться в другой город и продолжить поиски. Или я вернусь в Сан-Анджело, рискуя быть узнанной. Но я не вернусь домой без стрелка, — твердо сказала она.
Взгляд Наварро стал тяжелым.
— Джесси, это глупо и опасно. На пути и в городе ты можешь встретить мужчин, которые без колебаний сделают с тобой все, что им захочется. Ты красивая женщина, и ты одна. Это безумство! Ты не Можешь так поступить.
Джесс тронули его комплимент, неприкрытая забота и тревожный взгляд.
— Тогда помоги мне. И я больше не попаду ни в какие неприятности.
Наварро явно был удивлен:
— Откуда ты знаешь, что я безопасен, что я не такой, как все? — обескураженно спросил он.
— Если бы это было не так, ты не разговаривал бы со мной таким образом. Я думаю, ты хороший человек, которому досталась горькая участь. По какой-то причине или причинам у тебя нет близких. Это твое дело, Наварро, я не буду лезть в это. Но ведь ты можешь взяться за предложенную мной работу? Разве плохо помочь кому-то, кто нуждается в этом, да еще и заработать на жизнь?
Наварро не знал, как ему относиться к этой девушке. Она немного пугала его, а он не любил бояться. Если бы Джесс знала правду о нем, хотя бы половину правды, то убежала бы прочь, как трусливый кролик.
— А братья у тебя есть? Твой отец? Работники ранчо?
Джесс решила, что этого человека можно победить, если быть с ним предельно откровенной:
— Папа уже стар, он не в силах бороться с Флетчером. У моего единственного брата изуродованы ноги, и он очень плохо видит. Том не может бегать, ездить верхом или сражаться. Дети в школе дразнили моего брата и насмехались над ним, и теперь я сама учу его дома. На нашем ранчо работают пятнадцать мужчин, а у Флетчера — двадцать пять человек. Наши работники очень хорошие люди, но только двое из них хорошо стреляют — Мигель и Джимми Джо. Папа боится, что если мы станем отстреливаться или сами нападем на Флетчера, это повлечет за собой еще большую беду. — Джесс не спускала глаз с Наварро. — Мы не хотим рисковать своими людьми. Они не просто наши работники, они наши друзья. Сначала папа не обращал внимания на то, что люди Флетчера крали наш скот и ломали изгороди, но становилось все хуже. Они стали убивать быков и лошадей и оставлять их как предупреждение. В городе наемники Флетчера все время задирают наших работников, хотя те стараются не связываться. По ночам мы выставляем вооруженную охрану. У нас уже было несколько пожаров — в курятнике, на сеновале и в других местах. На прошлой неделе у нас пропали телочки. Мы нашли их в трясине, они пытались выбраться. Вокруг было много следов всадников. Я не знаю, что Флетчер выдумает в следующий раз. Я думаю, папа не до конца понимает, насколько опасен наш враг. Папа сильный и гордый человек, но он не может сражаться, и это угнетает его. Наварро, я боюсь! Боюсь за свою семью. Я ненавижу свой страх и свою беспомощность. Я не трусливая, слабая или хрупкая женщина. На ранчо я работаю наравне с мужчинами, но с Флетчером я не могу справиться. Я знаю, это акт отчаяния, но я не могу придумать другого способа решить наши проблемы. В этом деле мне нужен такой напарник, как ты.
Наивная студентка Рэчел Тимс слишком поздно поняла, что ее брак ошибка. Дэниэл Гейнс женился на ней, чтобы насолить своей богатой семье.Овдовев в 47 лет, Рэчел наконец-то покидает мир скучной благотворительности и фешенебельных клубов. Она мечтает о собственной карьере и о Квентине Ролсе, молодом знаменитом футболисте.Перед Рэчел возникает трудный вопрос, стоит ли рисковать своим благополучием ради призрачного счастья с Квентином?
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.Он жив и здоров?И с ним – ее дочь?Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Кто следит за Дженни Холлоуэй?Кого могла заинтересовать молодая женщина, которая пытается начать новую жизнь в Санта-Фе и забыть подробности мучительною развода?Дженни не верит никто. Даже полиция скептически относится к ее подозрениям.И единственный, кто готов защитить ее от неизвестного преследовали, – страстно влюбленный в нее Хантер Калгари, у которого сложились весьма непростые отношения с законом.Устоять перед Хантером невозможно.Но – можно ли ему доверять?
Законы индейского племени не только справедливы, но иногда и суровы.Героиня романа стоит перед выбором: предать семью, соплеменников и соединиться с любимым или навсегда отказаться от личного счастья, но сохранить свою честь и достоинство.И лишь случай сметает все преграды на пути влюбленных.
Еще вчера Аманда Седжуик считала гроши, а сегодня она – наследница огромного состояния.Однако это не приносит ей счастья – ведь теперь за соблюдением многочисленных условий эксцентричного завещания, составленного отцом, строго следит некий Этан Блэк, его загадочный протеже.Кто он – ночной кошмар Аманды? Безжалостный тюремщик?Или единственный мужчина, готовый один на один сойтись с преследующим ее врагом?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…