Всей мощью огненных залпов - [11]

Шрифт
Интервал

— Значит, под лед их будем пускать, — поняв замысел Забродина, заключил Дорощенко.

— Можно, — отозвался Забродин. — Опыт у них есть, наверное, помнят Чудское озеро, где их предки оказались подо льдом.

— Тогда я во вторую батарею.

— Действуй, замполит, — одобрил Забродин.

Между тем противник, закончив развертывание сил, с методической последовательностью продолжал подготовку к спуску на лед. Танки рассредоточивались вдоль берега. Наблюдая за передвижением гитлеровцев, Забродин, однако, не знал, какие силы стянуты к Новодоновке для переправы. Глубокий овраг надежно укрывал врагов и трудно было судить о масштабах готовящегося удара, а это больше всего волновало сейчас. Напряженность нарастала с каждой минутой.

Забродин связался со штабом корпуса, доложил обстановку, попросил усилить его хотя бы артиллерийской батареей и теперь ждал, когда придет помощь.


Противник закончил подготовку, и танки двинулись по ложбине на лед. За танками шла пехота. Люки машин были открыты, в них, высунувшись почти до пояса, разглядывая противоположный пустынный берег, застыли вражеские танкисты, а из оврага выползала еще группа танков, которая, повторяя маневр первой группы, начала готовиться к спуску на лед.

— Эх, парочку бы батарей сюда, — начал было Гужавин, но начавшийся артиллерийский налет со стороны гитлеровцев заглушил его слова.

Прощупывая противоположный берег, противник ударил из орудий вначале наугад, потом перенес огонь в глубину. Убедившись, что с нашей стороны никто не отвечает, танки двинулись по льду.

«Пусть пройдут еще немного вперед, подумал Забродин, — а там посмотрим».

— Так, так, — уже вслух продолжал он, — теперь пора. — И, выхватив трубку у телефониста, скомандовал: — Дивизион, залпом. — И переждав, пока его команду повторили на батареях, отдал последнее слово команды: — О-гонь!

Серия разрывов накрыла реку. Сплошная завеса из дыма и битого льда встала над местом переправы. Забродин увидел, как один танк вначале накренился, а затем, задрав борт, стал медленно сползать в образовавшуюся полынью.

— Товарищ капитан! Под лед пошел танк, смотрите! — крикнул младший лейтенант Гужавин.

Но радоваться было рано. Гитлеровцы, не ожидавшие сопротивления, поняли, что попали в западню, и открыли артиллерийский огонь по участку, занятому нашими войсками.

3

Капитану Дорощенко оставалось пройти каких-то сто метров до батареи лейтенанта Овсиенко, когда над огневыми позициями взвихрились клубы огня и дыма и тишину разломили прерывистые скрипы реактивных снарядов.

«Ну вот, опоздал», — подосадовал он, убыстряя шаг. Смелый, решительный Дорощенко всегда считал нужным находиться там, где всего труднее и опаснее. Стремясь поскорее добраться до батареи, он не обращал внимания на вражеский обстрел.

Он увидел, с каким напряжением работают люди на батарее. Еще не зная, что произошло после залпа дивизиона там, где переправлялись фашисты, Дорощенко сразу понял, что Забродин торопит: связист сержант Поляков уже который раз передавал приказ командира дивизиона: «Быстрее заряжать, доложить о готовности». Однако вмешиваться замполиту не пришлось. Овсиенко, требуя быстроты от расчетов, сам помогал им закончить подготовку к залпу.

Батарея открыла огонь одновременно с первой батареей старшего лейтенанта Котенкова.

И сразу же в ответ усилила огонь вражеская артиллерия. Гитлеровцы на сей раз били не наугад, как это было до залпа, а, взяв батарею в вилку, начали прицельный обстрел непосредственно огневой позиции.

4

После первого залпа «катюш» гитлеровские танки увеличили скорость, стараясь быстрее достичь левого берега. Под защитой брони продвигалась и пехота. Другая группа уже заканчивала спуск на лед.

Забродин, продолжая наблюдать за противником, все настойчивее требовал ускорить готовность батарей к открытию огня. Первый успех его радовал, но гитлеровцы не повернули назад. Они, видимо, хотели любой ценой захватить плацдарм. Забродин немедленно решил воспользоваться безрассудством гитлеровцев и уничтожить всю фашистскую группу на льду.

Одно беспокоило Забродина: не являются ли действия противника отвлекающим маневром. Может, на других участках фронта с минуты на минуту готовится основной удар по нашей обороне? Не исключая таких действий гитлеровцев, он имеющимися силами стремился нанести им больший урон.

Терпение Забродина было на пределе, он крикнул телефонисту:

— Котенкова! Почему молчит? Немедленно огонь!

И тут его голос перекрыли скрежет и вой реактивных снарядов. Отмахиваясь от связиста, протягивавшего телефонную трубку, прильнул к стереотрубе. Он видел, как во многих местах на льду образовались черные полыньи, из которых хлынула вода, как немецкие танки начали пятиться, стараясь уйти от опасных мест, видел, как еще два танка вместе с экипажами провалились в полыньи и как забурлила вокруг вода.

— Поворачивают, все поворачивают! — на одном выдохе выпалил Гужавин, наблюдавший вместе с Забродиным за боем. — Запомнят они нас, товарищ капитан!

А танки метались по льду, не имея возможности возвратиться на свой берег по тому пути, по которому они совершили вылазку, и потому были вынуждены все дальше растекаться вдоль русла. Другие танки и пехота старались подняться на обрывистый берег. Пехота, подгоняемая страхом, не слушая команд офицеров, еще пытавшихся что-то поправить, устремилась к оврагу, закрытому лесом. И когда уцелевшие танки наконец-то выбрались на берег и почти достигли оврага, новый залп настиг их. И сразу все стихло, а о том, что произошло, напоминали лишь взорванный лед, башня танка, торчавшая из воды, да трупы гитлеровцев, разбросанные по льду.


Рекомендуем почитать
Рудобельская республика

В повести рассказывается о реальных событиях, происходивших в Белоруссии в годы гражданской войны. Где она, Рудобельская республика? Ни на картах, ни в учебниках ее не найдешь. И все же она не только была, но и активно боролась за право «людьми зваться», за светлое будущее человека. Годы этой борьбы вошли в историю Советской Белоруссии страницей героической и своеобразной: в Рудобелке не опускалось красное знамя, поднятое над ревкомом в ноябре 1917 года, — ни белогвардейцев, ни оккупантов сюда не пустили.


Арарат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летят сквозь годы

Лариса Николаевна Литвинова, будучи летчиком, а затем штурманом, сражалась на фронтах Великой Отечественной войны в составе 46-го гвардейского Таманского Краснознаменного ордена Суворова женского авиационного полка ночных бомбардировщиков. За мужество и отвагу удостоена звания Героя Советского Союза. Документальная повесть «Летят сквозь годы» — волнующий рассказ о короткой, но яркой жизни, о незабываемых подвигах боевых подруг автора — Героев Советского Союза Татьяны Макаровой и Веры Белик. Книга рассчитана на массового читателя.


Русско-Японская Война (Воспоминания)

Воронович Николай Владимирович (1887–1967) — в 1907 году камер-паж императрицы Александры Федоровны, участник Русско-японской и Первой Мировой войны, в Гражданскую войну командир (начальник штаба) «зеленых», в 1920 эмигрировал в Чехословакию, затем во Францию, в конце 40-х в США, сотрудничал в «Новом русском слове».


Радиосигналы с Варты

В романе известной писательницы из ГДР рассказывается о заключительном периоде второй мировой войны, когда Советская Армия уже освободила Польшу и вступила на территорию гитлеровской Германии. В книге хорошо показано боевое содружество советских воинов, польских партизан и немецких патриотов-антифашистов. Роман пронизан идеями пролетарского интернационализма. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Лицо войны

Вадим Михайлович Белов (1890–1930-e), подпоручик царской армии, сотрудник журналов «Нива», «Солнце России», газет «Биржевые ведомости», «Рижский курьер» и др. изданий, автор книг «Лицо войны. Записки офицера» (1915), «Кровью и железом: Впечатления офицера-участника» (1915) и «Разумейте языцы» (1916).


Там, за передним краем

В книге рассказывается о мужестве и героизме, проявленных девушками-снайперами в годы Великой Отечественной войны, об их нравственной красоте, высоких морально-боевых качествах. Автор, сам непосредственный участник описываемых событий, ярко и образно показывает жизнь и боевую деятельность девушек-снайперов на фронте, их находчивость, смекалку, мастерское владение оружием. Для массового читателя.