Всевидящее око - [52]
Джил почувствовала, с каким трудом ей давались последние слова ее исповеди. Сестра Купер вышла замуж в надежде иметь собственных детей, чтобы скрасить потерю малыша, которому она посвятила шесть лет своей жизни и с которым ее так жестоко разлучили.
— Сразу после смерти мужа со мной связался мистер Берк, — сказала она.
— Вы о Крисе?
— Да. Его матери стало совсем плохо, и ее поместили в клинику. А жена мистера Берка была слишком слаба здоровьем, чтобы заняться воспитанием ребенка.
«Это ложь», — подумала Джил, вспоминая как Дэвид отзывался о ней.
— Мистер Берк хотел, чтобы я забрала его к себе. Сначала на каникулы и все такое. Мальчик учился в пансионе. Это была небольшая частная школа для ослабленных детей. Его дядя хотел перевести его в другое учебное заведение, о котором бы не знала его мать. Похоже, что Кристоферу эта идея понравилась. Мы с ним были друзьями. Когда состояние матери заметно ухудшилось, он очень испугался. Это случилось на каникулах. Она стала заговариваться с собой и даже пару раз пыталась покончить с собой.
— Для четырнадцатилетнего мальчика это было тяжелым ударом, — согласилась Джил.
— Конечно. Сначала он говорил, что хочет от нее избавиться и навсегда забыть об этом. Ему не хотелось быть всю жизнь связанным с душевнобольной матерью. Крис стал называть меня матерью и настоял, чтобы в новой школе у него была фамилия Фелтон. Как я жалела, что моего мужа уже не было в живых. Он бы мог многое сделать для мальчика. Мне кажется, что после нашего воссоединения я уже мало чем могла повлиять на него. Вот поэтому я и отослала его к Хью… мистеру Лэмптону. Но стало еще хуже. Появились наркотики. Крис клянется, что Лэмптон ему их не давал, но у меня было на этот счет другое мнение, и у мистера Берка тоже.
— Понятно. Это и послужило причиной неприязни мальчика к своему дяде?
Миссис Фелтон согласно закивала головой.
— Да, это так. А все из-за желания Криса стать художником. Мне пришлось поддержать его в этом. Если бы он не смог воплотить свое желание в жизнь, то мог по-настоящему заболеть. Трудно себе представить, что лишение его этой возможности прошло бы бесследно. Впоследствии все могло привести к непредсказуемым последствиям. Все врачи предупреждали меня об этом.
Джил согласилась, что это был очень трудный случай. Втайне она подумала, что после этой беседы все ее предубеждения против миссис Фелтон рассеялись. Она сделала все, что было в ее силах, и никто не смог бы сделать лучше.
— Вообще-то я хотела сегодня поговорить с Крисом, — сказала Джил и сообщила миссис Фелтон про картину Тома и его признание.
— Теперь понимаете, как мне важно выяснить у Криса все, что ему известно о том, где в тот день были Том, Лэмптон и его мать. Точно узнать, в какое время он видел их на выставке, говорили ли они с мистером Берком и где это было. Эти новые сведения ничего не говорят нам о том, кто мог нанести тот роковой удар, который убил Освальда Берка. Я уверена, что это не Том, но ничего не могу доказать.
— Это не Крис, — быстро проговорила миссис Фелтон.
— Но вы тоже не можете это доказать.
— Нет, конечно.
— Когда я смогу его увидеть? — спросила Джил. — Он сейчас дома?
Миссис Фелтон повернула к ней свое расстроенное лицо.
— Его уже два дня не было дома, — сказала она. — Его навещала мать, и они куда-то ушли. С тех пор я его не видела.
— Вы хотите сказать…
— Она снова вцепилась в него. После всех этих лет. После всех моих попыток…
Слезы не давали миссис Фелтон говорить, и Джил поняла, что успокоить ее не удастся. Неужели Крис не стал возвращаться домой по собственной воле?
— Миссис Фелтон, — уверенно заявила она. — Я не верю, что Крис мог вот так просто взять и уйти, не сказав ни слова. И это после того, что вы для него сделали. Да, я понимаю, что он многим кажется человеком без принципов и уважения к чужому мнению. Даже его манеры… но это было, когда он употреблял наркотики. Том убежден, что он вылечился. По крайней мере, временно. Я считаю, что мы обязательно должны разыскать его.
Миссис Фелтон высморкалась, но ничего не сказала.
— Где живет миссис Тафнел? — спросила Джил.
— Я не знаю. Миссис Тафнел переехала из дома, в котором жила после того, как выписалась из больницы, но она наверняка живет где-то в Лондоне. Я справлялась только по одному адресу, который мне был известен.
Она беспомощно посмотрела на Джил и не сделала ни одного возражения, когда та сняла телефонную трубку и связалась со Скотланд-Ярдом.
— Стив Митчел следил за ее передвижениями, — объяснила миссис Уинтринхэм после короткого разговора. — Позавчера они видели ее с Крисом, но потеряли из виду. Однако вчера вечером они проследили, как она возвращалась в Эктон, Акация Роуд, девятнадцать.
— Но… но… — попыталась заговорить миссис Фелтон, но возбуждение мешало ей говорить. — Я вчера сама ездила туда. Это именно тот адрес, по которому всегда останавливались друзья Лэмптона. Это дом Филис Маркс. Она За эти годы больше ни на кого и не взглянула с тех пор, как встретила Хью в Тилинхэме. Я с ней хорошо знакома.
— Тогда почему не спросить у нее?
— Ее там нет. Дом закрыт, и висит табличка, что он продается. Это меня очень удивило.
Золотой век британского детектива — это Г. К. Честертон, Агата Кристи, Дороти Л. Сэйерс; это автор «Винни-Пуха» А. А. Милн, поэт Сесил Дэй-Льюис, а также множество очень разных и оригинальных авторов, многие из которых совершенно неизвестны русскому читателю. Все они принадлежали к одному кругу, общались, дружили и превратили написание детективов в увлекательную интеллектуальную игру. Они создали Детективный клуб с целой системой правил и ритуалов, сочиняли коллективные опусы и пытались разгадывать реальные преступления.
В сборник вошли детективные романы трех английских писательниц: Найо Марш «Чернее черного», Джозефины Белл «Всевидящее око» и Марджери Аллингем «Работа для гробовщика».Эти произведения связаны с загадочными убийствами; наряду с профессиональными полицейскими в расследовании преступлений участвуют и сыщики-любители.
В театральных труппах всегда кипят нешуточные страсти. Однако жестокое убийство ведущего актера Фентона прямо в финале шекспировской «Двенадцатой ночи», которую представляли в элитном колледже перед началом каникул, – это уже слишком…Если учесть сложный характер убитого, под подозрением могут оказаться все его коллеги. Если учесть обстоятельства его женитьбы – нельзя сбрасывать со счетов и кое-кого из учителей колледжа. Такой клубок под силу распутать только доктору Уинтрингему…
Глубина психологических наблюдений, напряженность и сверхдинамизм сюжета, повышенный интерес авторов к мистике и эротике — вот что объединяет детективы, включенные в предлагаемый читателю сборник.
Детектив известной английской писательницы, признанного мастера детективного жанра. Для всех ее произведений характерны не только острая детективная интрига, но и хороший язык, глубокое проникновение в психологию героев, мягкий юмор и здравый смысл.
В театральных труппах всегда кипят нешуточные страсти. Однако жестокое убийство ведущего актера Фентона прямо в финале шекспировской «Двенадцатой ночи», которую представляли в элитном колледже перед началом каникул, – это уже слишком… Если учесть сложный характер убитого, под подозрением могут оказаться все его коллеги. Если учесть обстоятельства его женитьбы – нельзя сбрасывать со счетов и кое-кого из учителей колледжа. Такой клубок под силу распутать только доктору Уинтрингему…На глазах у врачей армейской комиссии, проверяющих здоровье добровольцев, умирает молодая Урсула Фринтон.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.