Всепоглощающая страсть - [94]
— Ты просто подпишешь все счета, понял?
— Все до единого?
— Счет за номер, ресторан, снаряжение для подводного плавания и гавайский костюм для Триши. Все до одного.
— Боже мой, я не могу поверить, — сказал Бен. — А Триша знает?
Макс улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Нет. Ты расскажешь ей обо всем сегодня по пути в аэропорт.
— Она сойдет с ума, — сказал Бен. — От радости.
— На это мы и рассчитываем, — пошутил Макс.
— Вот это да, Макс. Не знаю, как вас благодарить.
— Повторяю, это подарок от семьи, а не только от меня. Если хочешь нас отблагодарить, то хорошенько заботься о Трише и маленьком.
— Я так и сделаю, — пообещал Бен.
— А также поскорее возвращайся сюда после медового месяца, чтобы помочь мне с починкой, если такая потребуется.
Бен усмехнулся.
— Не бойтесь, я вас не оставлю одного на водопроводном фронте. А все-таки, подумать только, Гавайи. Главное, мне бы не оплошать в аэропорту и не оказаться белой вороной в такой роскошной гостинице.
Макс положил ему руку на плечо.
— Послушай, друг. Я дам тебе мудрый совет, который ты должен помнить всю жизнь.
Бен стал серьезным и приготовился слушать. Он с напряженным вниманием смотрел на Макса.
— Ничего страшного, если ты разок оплошаешь, — сказал Макс. — Запомнил?
— Да. — Бен снова улыбался, но его глаза оставались серьезными. — Я это запомню.
— Он приехал, — закричал Сэмми. — О'Рилли приехал. Он выходит из машины.
— В зеленом костюме? — спросил Макс.
— Нет. У него смокинг, как у вас. И он несет большой подарок в блестящей бумаге.
— Теперь мы все в сборе, — сказал Макс. — Идемте.
Он надел смокинг и снова оглядел Бена и Сэмми.
— Друзья, мы покорим всех наших дам.
Когда через несколько минут Макс, Бен и Сэмми спустились вниз, О'Рилли ходил взад и вперед по вестибюлю и нервно поглядывал на часы. Джордж, пришедший сегодня пораньше, чтобы заменить остальных, дежурил у конторки.
— Почему ты опоздал? — спросил Макс.
— Скажу тебе позже, — тихо произнес О'Рилли.
— Привет, О'Рилли. — Сэмми подбежал к нему. — Я испугался, что ты не приедешь.
О'Рилли присел на корточки перед мальчиком.
— Я же обещал тебе, что приеду, разве не так?
— Да. — Весь вид Сэмми выражал облегчение. — Бен сказал, может, у тебя сломалась машина.
— Нет, просто у меня были кое-какие дела. Дай-ка я на тебя посмотрю, малыш. Какой ты франт. Вижу, Макс здорово потрудился. Он единственный из моих знакомых умеет как следует завязать бабочку. Моя куплена уже готовой в магазине.
— Макс сказал, мне надо быть парадным, потому что я буду держать кольца, — объяснил Сэмми.
— Это очень важная обязанность, — заметил О'Рилли. Он кивнул Бену. — Вот и наступил решающий день. Ты готов?
— Готов, да не очень, — ответил Бен, но его глаза сияли энтузиазмом. — Можете себе представить, семья посылает нас с Тришей на Гавайи!
О'Рилли бросил взгляд на Макса.
— Конечно, что же тут такого. — Он протянул Бену подарок. — Это тебе и Трише.
— Спасибо. — Бен отдал пакет Джорджу. — Положи его вместе с остальными. Триша говорит, мы откроем подарки, когда вернемся.
Джордж спрятал подарок за конторкой. Затем с одобрением оглядел Бена из-под мохнатых бровей.
— Желаю тебе удачи, Бен.
— Спасибо, Джордж. — Бен взглянул на Макса. — Что ж, нам пора?
— Пора. — Макс вновь оглядел своих подопечных. Он слегка нахмурился, заметив грязь на кончике носа у Сэмми. — Откуда это у тебя?
Он вытащил бумажную салфетку из коробки в одном из ящиков конторки.
— Не знаю. — Сэмми послушно ждал, пока Макс сотрет грязное пятно. — Наверное, от Уточки.
— Я бы мог догадаться. — Макс бросил салфетку в мусорную корзинку. — А теперь все в машину.
Сэмми бегом выскочил на улицу. Бен медленнее, но с той же готовностью последовал за ним.
Макс подождал, пока они отошли достаточно далеко.
— Что-нибудь серьезное? — спросил он О'Рилли.
— Если бы я мог точно знать, — ответил тот. — Я потом все тебе подробно расскажу. А пока Клео ни на секунду нельзя оставлять одну.
Макс почувствовал, что у него внутри все замерло.
— Сжалься, О'Рилли, ты делаешь такие намеки и обещаешь рассказать обо всем попозже.
— Это длинная история. Мне не хотелось бы излагать ее перед Беном и Сэмми.
— Это связано со смертью ее родителей, верно?
— Возможно. Прости, Макс, но я пока ничего точно не знаю.
— Черт побери все на свете!
Макс схватил трость и направился к «ягуару».
— Ты можешь поверить, это первая свадьба, на которой я присутствую после своей собственной? — сказал О'Рилли, когда спустя полчаса они с Максом стояли у буфетного стола.
— Это ровно на две свадьбы больше, чем на моем счету.
Макс впился зубами в сандвич с лососиной, который только что взял со стола.
— Ты почти ввел меня в заблуждение, — заметил О'Рилли. — Ты действовал так, будто знаешь до тонкостей обязанности шафера.
— Это все от одежды. — Макс покончил с сандвичем. — Человек, одетый соответственно событию, всегда знает, как поступать, а это уже половина дела.
— Это похоже на одну из заповедей Керзона.
— Это и есть его заповедь.
Макс взглядом нашел в толпе Клео. Она стояла с группой местных жителей, вместе с Андромедой и Утренней Звездой. Волосы Клео были уложены в высокую прическу, мало похожую на обычный небрежно заколотый пучок. Несколько желтых роз украшали прическу, подчеркивая рыжеватый отлив ее густых волос.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…