Всепоглощающая страсть - [80]

Шрифт
Интервал

— Ты действительно так считаешь? — спросила Кимберли.

— Да.

Кимберли была в нерешительности.

— Я хочу с тобой поговорить еще кое о чем. Прошу тебя, Макс, удели мне хотя бы пять минут. Не более.

— Ладно, — недовольно согласился Макс. Его трость мягко постукивала по изразцовому полу столовой. — Только пять минут. У нас с Клео сегодня много дел.

— Каких дел? — подчеркнуто сухо спросила Кимберли.

— Например, купить для нее кольцо, — сказал Макс. — Мы с Клео помолвлены.

— Как интересно, — заметила Кимберли. Она взглянула на Клео. — Я, правда, этого ожидала.

— Спасибо, — откликнулась Клео, расправляясь с вафлей. — Если вы искренне.

— Макс всегда умел устраиваться с выгодой для себя, — продолжала Кимберли.

— Если ты, Ким, собираешься отпускать подобные шутки, то мы тебя не держим, — заявил Макс. Кимберли притворно удивилась:

— Как, разве ты не открыл Клео, почему ты хочешь на ней жениться?

Макс сел на стул и со злостью посмотрел на Кимберли.

Кимберли налила себе чашку кофе с легкостью человека, привычного к обстановке. Она улыбнулась Клео.

— Разве он не сказал вам, что ведет переговоры со Всемирной сетью сельских гостиниц? — спросила Кимберли. — Они предложили ему те же условия, что и Керзоны, но Максу этого мало. Он хочет стать во главе их правления.

— Нет, — ответила Клео. Она посмотрела на Макса. — Он мне ничего не говорил.

— Будь все проклято, — взорвался Макс. — Я так и знал, что не следовало открывать дверь.

15

Клео отрезала еще кусок вафли и молча продолжала еду. Она чувствовала на себе взгляд Макса.

— Это чистая правда, — с некоторым сочувствием подтвердила Кимберли. — У меня есть сведения, что Макс недавно встречался с Тернером и Сэндом, двумя влиятельными сотрудниками Всемирной сети сельских гостиниц.

Клео посмотрела на Макса.

— Это правда?

— Да, — подтвердил Макс; он не спускал с нее глаз.

Кимберли была явно довольна, хотя прятала свою радость. Она ходила взад и вперед легкой беспокойной походкой скаковой лошади, которую слишком долго держали взаперти. Как она может целый день ходить на таких высоких каблуках, подумала Клео.

— Мне известно только об одной встрече, — сказала Кимберли. — Но это не значит, что Макс не вел с ними переговоров с тех пор, как ушел из корпорации в прошлом месяце. Я слышала, они сделали ему очень заманчивое предложение.

Клео посмотрела на Макса.

— Они делали тебе предложение?

— Да, — подтвердил Макс.

Кимберли бросила на него понимающий взгляд.

— Ходят слухи, что ему предлагали должность вице-президента и место в правлении. Но, как я уже говорила, Макс требует должность президента. Поэтому он им заявил, что не даст согласия, пока они не примут его условия.

— Что все это значит? — полюбопытствовала Клео.

— Это значит, он дает всем понять, что собирается начать собственное дело.

— Если только не получит лучшее предложение от Сети сельских гостиниц? Это вы хотите сказать?

Клео внимательно следила за Кимберли.

Во вздохе Кимберли прозвучала искренняя симпатия.

— Не стоит так сильно переживать, Клео. Макс знаменит тем, что доводит до конца любое дело, используя для этого любые средства, какие считает нужными. Люди, которые куда больше вас поднаторели в бизнесе, превратились в пыль под колесами его победной колесницы.

— Какая яркая метафора, — похвалила Клео.

Она не обращала внимания на молчаливо насупившегося Макса. Она следила только за Кимберли.

Кимберли на секунду растерялась. Она бросила быстрый внимательный взгляд на Макса.

— Я вот что хочу сказать: Макс использует вас, чтобы придать правдоподобие картине, которую он нарисовал для Сети сельских гостиниц. Ну, а ваша помолвка лишь подтверждает, что он выходит на самостоятельный путь.

— И это заставит Сельские гостиницы уступить его требованиям? — спросила Клео. Кимберли пожала плечами.

— Наверное. Они в нем очень нуждаются. Клео посмотрела на Макса.

— Должно быть, очень приятно, когда тебя все хотят?

— Зависит от того, кто тебя хочет. Макс не отвел взгляда.

Кимберли на мгновение прекратила ходить по комнате.

— Я удивлялась, почему Макс отверг предложение моего отца вернуться в корпорацию «Керзон». Теперь я нашла разгадку. Видимо, президентское кресло Сети сельских гостиниц выглядит более привлекательно. Макс любит командовать. В нашей корпорации ему придется постоянно вести борьбу за контроль. А в Сети сельских гостиниц он будет стоять во главе.

Клео вытерла рот салфеткой. Капля сладкого сиропа осталась на губах, и она слизнула ее языком.

— Когда ты в первый раз встречался с представителем Сельских гостиниц?

— В тот день, когда мы с Беном ездили в хозяйственный магазин за покупками.

Глаза Макса умоляли верить ему. Клео глубоко вздохнула.

— Значит, это случилось через неделю после того, как ты поступил ко мне на работу?

— Да.

— Что ты им сказал?

— Что меня не интересует никакое место в Сети, — тихо ответил Макс.

— Даже место президента? — упорствовала Клео.

— Даже место президента.

Клео неуверенно улыбнулась.

— Значит, я могу считать, что ты по-прежнему работаешь у меня?

— Да. — Его глаза выражали множество чувств, но голос оставался сдержанным. — Я по-прежнему работаю у тебя. И не собираюсь уходить.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Нежный огонь любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Рекомендуем почитать
Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…