Всему свое время - [47]
— Неплохо, совсем неплохо, если это правда.
— Ох, правда! Поверьте. Как-то я рассказала об этом своей матери, так она не поверила. Сказала, что мне был год и восемь месяцев, когда семья переехала из того дома в другой. Но я же помню…
— Раз помните, значит, это было, — с улыбкой ответил он. — А теперь моя очередь. Я тоже постараюсь особенно не расплываться в деталях. Третий год моей жизни выдался весьма трагичным. Он и начался с неприятности. Мать пригрозила, что заставит меня самого стирать простынки, если я не начну, как все приличные люди, пользоваться ночным горшком.
Бет рассмеялась, и смех ее отозвался далеко в скалах. Но тотчас оборвался, потому что, когда она непроизвольно хлопнула Джошуа по руке, он резко отстранился, чем немало смутил ее.
— Продолжайте, — пробормотала она.
— Именно в этом году, в феврале, заявился на свет мой братец, Картер. Помню, сижу это я на верхней ступеньке лестницы в доме своей тетушки Лилиан, жую воздушную кукурузу и горько плачу. Мне известно, что родители отправились в магазин покупать мне братика или сестричку, хотя я их об этом не просил и ничего хорошего от появления конкурента не ждал. Но когда Картера доставили в дом, все оказалось не так страшно. Он постоянно спал, и от него не было никаких неприятностей. Первые пятнадцать лет жизни он в полном смысле проспал. Но потом проснулся, обнаружил, что на свете есть девочки, и жутко активизировался. Ему просто удержу не было. Видно, он спал впрок, спал, чтобы накопить сил к своему пятнадцатилетию. С тех пор ему вряд ли удалось хоть раз хорошенько выспаться.
— А где он теперь, ваш брат?
— В Саудовской Аравии. Он инженер и разъезжает по всему свету от папиной фирмы, появляется на несколько дней, а потом опять куда-то исчезает, подавая лишь скупые весточки с другого конца света. Он все еще холостяк и, кажется, не собирается менять образ жизни, страшно ценя свою независимость…
Джошуа покачал головой, явно не одобряя ценностей брата.
Слова «он все еще холостяк» вновь и вновь звучали в голове Бет, многое говоря о самом Джошуа. Он, видно, из тех, чьими ценностями являются дом, очаг и жена, а вовсе не то, чем дорожит его брат. Одного она никак не могла взять в толк: почему он сам до сих пор холостяк? В этом таится нечто загадочное, ведь он говорит, что не свободен. Может, это брак, совершенный помимо его воли? Или что-то еще?.. Какая-нибудь безнадежная история?..
— Ну а теперь, Бетти, ваша очередь. Я вас слушаю.
— Хорошо, — начала она, вспомнив один очень важный в ее жизни год. — Когда мне было девять, я влюбилась в динозавров.
Она замолчала, осознав, что впервые рассказывает кому-то историю своей тайной любви. Это самое светлое воспоминание жизни слишком много для нее значило. Тайная услада долгих часов, дней и лет детского одиночества. То, что позволяло ей забывать жестокость родителей и спасало от ехидства трех красавиц-сестер. Но, заглянув в глаза человека, сидевшего рядом, она поняла, что хочет поделиться с ним этим. Да, пусть он узнает о ней хоть немного, тем более что это немногое — часть ее самой, самое дорогое, если уж говорить о ценностях.
— В тот год я читала о динозаврах все, что могла достать. Все книги из школьной библиотеки, все, что могла купить. Я провела долгие счастливые часы, мечтая об экспедициях, которые предстоит мне совершить в будущем, и жизнь моя обрела смысл. Я не просто была очарована великолепием этих зверей, я действительно полюбила их. Они стали предметом моей тайной страсти. Никто не знал, как много они для меня значили, никто не мог отнять их у меня.
Боль в голосе Бет напомнила Джошуа то, что Грейс рассказала ему о семейке девушки, и он живо представил себе, с какой легкостью троица самодовольных и напыщенных сестриц и недалекие, бесчувственные родители могли бы растоптать все ее мечтания, узнай они о них. О, как бы хотелось ему в эту минуту обнять ее и утешить, сказать, что он готов исполнить каждое ее желание, дать ей все, чего ее лишили близкие. Но нет, ничего, увы, он не может…
— По какой-то необъяснимой причине, — продолжала она, — я далеко не сразу осознала, что они… что они давно вымерли, что их нет на свете уже шесть миллионов лет. Когда наконец эта мысль вместилась в мою бедную голову, я была просто потрясена, страдала не один месяц, оплакивала их. Вы не представляете, как мне было плохо. К счастью, для моего разбитого сердца нашлось живительное лекарство. — Бет усмехнулась, взглянув на его приподнятые брови. — Я наткнулась на «Затерянный мир» Артура Конан Дойля. Моя жизнь была спасена научной фантастикой. Я обрела в ней не только своих утраченных динозавров, населяющих страницы книг, но и множество всякой другой живности, все виды этих красивых большеглазых монстров. Разумеется, это было совсем не то чтение, которое приличествует девочке из уважающей себя, респектабельной семьи, так что ближние мои решили, что у меня, как говорится, не все дома.
Неожиданно для Бет Джошуа рассмеялся, а когда успокоился, то она увидела в его глазах неподдельное восхищение, что было ей весьма приятно и сгладило многие огорчения последних дней.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
Едва увидев рыжеволосое создание с сапфировыми глазами, Шон Стивенс понял, что именно эту женщину искал всю жизнь. А она, Сирил Адамс, в эту минуту с содроганием бормотала про себя: «Нет! Только не это! Хватит!» Слишком свежо было в ней воспоминание о другом отлично сложенном парне: тот в свое время всласть поизмывался над ее лучшими чувствами, и неизвестно, сколько лет должно пройти, прежде чем осколки сердца склеятся вновь.Горький опыт оказался полезен, по крайней мере, в одном: осознав, что красивые парни с отличной мускулатурой — ее рок, Сирил дала обет никогда впредь не уступать этому искушению судьбы и до сих пор держалась на высоте.
Дочь всемирно известного физика-атомщика и юноша из индейской резервации полюбили друг друга. Но злой рок в лице близких родственников с их «благими» намерениями разлучил героев романа на долгие годы. Ни Лора Нордхейм в, казалось бы, счастливом браке с другим человеком, ни Мигуэль О'Брайан в блестящей карьере ученого и бизнесмена не нашли равноценной замены того, что утратили в юности.И вот случайная встреча через пятнадцать лет…
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…