Всем сердцем - [58]
- Грейс, Грейс, — Марв похлопал её по плечу.
- Да? — Грейс вскочила вместе с жеребёнком.
- У меня хорошие новости. — Он улыбнулся. — Они нашли Джейка.
- Что? Он в порядке?
Марв кивнул.
- Он будет в порядке.
Грейс подскочила к нему и крепко обняла.
- Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Потом Грейс повернулась и поцеловала жеребёнка.
- Спасибо, Колби.
- Колби? — удивился Марв. Грейс выбежала из загона.
- Это его имя, — она оглянулась. — Он сам мне сказал.
Грейс сбросила туфли и побежала к дому.
- Где он? — кричала Грейс. Ей указали на подъезжающий внедорожник. Когда машина остановилась, Грейс открыла дверь, вытащила Джейка за руку и крепко обняла его.
- Господи ты боже мой, — воскликнула она. — О, милый, я так рада, что ты в порядке.
Грейс не могла отпустить его. Она хотела всегда держать Джейка вот так, рядом с собой, в безопасности.
- Я люблю тебя. Я так тебя люблю, — шептала Грейс ему. — Ты слышишь меня? Я люблю тебя и я хочу, чтобы ты всегда был со мной. Я хочу, чтобы мой дом стал твоим домом.
Джейк плакал.
- Мне очень жаль, тетя Грейс. Мне очень жаль.
Грейс сжала его крепче и погладила по голове.
- Всё в порядке. Теперь всё будет в порядке.
Они обнимали друг друга и плакали. Плакал даже офицер, который проводил их к машине скорой помощи. Грейс дрожала, обнимая Джейка. Его лицо обгорело на солнце, волосы влажные от пота растрепались, но он был жив и с ним всё было в порядке. Его глаза горели и были полны сожаления. Грейс никогда не видела его таким красивым раньше.
- Я люблю тебя, Джейк, — сказала Грейс, положив голову ему на плечо.
- Я тоже тебя люблю, тётя Грейс.
Глава 21
Из внутреннего дворика Мэдисон наблюдала за воссоединением Грейс и Джейка. Это было прекрасное зрелище, она расчувствовалась, и на её глаза навернулись слёзы. Мэдисон осознавала, что ей нет места рядом с ними. Но как же сильно ей этого хотелось. Мэдисон понимала, что им нужно просто побыть вдвоем, она уже достаточно вмешивалась в их отношения. Теперь это было делом Грейс и Джейка. Мэдисон разрешит Джейку закончить программу, остальное — не её забота. Она сделала всё возможное, чтобы наладить отношения с Грейс, но это не сработало. И, как бы ни было трудно отпускать Грейс, она должна была это сделать. Для общего блага.
- Марв, дай мне знать, что там с Драко, — сказала Мэдисон.
- А ты куда?
- Я пойду в дом.
- Ты в порядке?
- Да. И... передай Грейс, что они с Джейком могут остаться здесь на ночь, если в этом есть необходимость. Я знаю, что Джейк не захочет ехать ни в какую больницу.
- Хорошо, — вздохнул Марв. — Будет сделано.
Он собирался уйти, но остановился и добавил:
- Ты знаешь, я нашёл Грейс в конюшне рядом с жеребёнком. Они лежали вместе: жеребёнок и Грейс, свернувшись калачиком рядом с ним.
- Ты серьёзно?
- Да. Никогда не видел ничего подобного. И вот что ещё странно: Грейс сказала, что жеребёнка зовут Колби, и он сам ей об этом рассказал.
Мэдисон улыбнулась.
- Ну, я не удивлена.
- А я, должен признаться, удивлён. Сегодня я увидел, что у Грейс большое сердце. Не думал, что когда-нибудь это скажу.
- Я же тебе говорила.
- Теперь я понимаю, почему ты в неё влюбилась.
- Влюбилась?
Эти слова были для неё как пощёчина.
- Ой, только не спорь со мной. — Он поправил шляпу. — Пойду передам им, что они могут остаться.
Мэдисон расположилась на диване и попыталась расслабиться. Но события этого дня не отпускали её. И она подумала, что на ранчо нужно что-то менять. Джейку удалось сбежать на лошади уже дважды. Другие ребята, конечно, тоже вытворяли разные вещи, но это не угрожало их жизни. Она не должна была оставлять Джейка одного в таком состоянии.
- Вот чёрт!
Мэдисон встала и налила себе чая со льдом, она была слишком взвинчена, чтобы сейчас пить вино. Как она могла так вляпаться и начать заботиться об этих двух?
- Привет.
Мэдисон сидела на диване, когда Грейс вошла в комнату, Джейк стоял позади неё.
- Привет, — ответила Мэдисон.
- Мисс Кларк, — сказал Джейк, — Простите меня. — Он снова захныкал. — Я не хотел доставить вам столько проблем.
Грейс обняла его и вытерла слёзы. Мэдисон встала и положила руку Джейку на плечо.
- Я рада, что с тобой всё в порядке, — сказала она.
- Но ты расстроена.
- Конечно, Джейк. Мы говорили с тобой о последствиях. Это одно из них. Ты снова сбежал, когда я доверяла тебе. Ты взял мою лошадь, и ты поставил под угрозу ваши жизни.
- Может, сейчас не время? — перебила её Грейс.
- Нет, — возразил Джейк. — Я должен это услышать.
Мэдисон вздохнула.
- Я рада, что ты в порядке, Джейк. Серьёзно. — Она обняла его. — Твоя безопасность — моя главная забота.
- Я был осторожен с Драко. Он должен быть в порядке. Он отлично скакал.
- Хорошо. — Мэдисон потерла лоб. — А ты в порядке? — она обратилась к Грейс.
- Да. Джейк немного обезвожен, но это не страшно, — ответила Грейс. — Думаю, он просто устал и вымотался, да и я тоже.
Они действительно выглядели уставшими.
- Ну, вы можете остаться здесь на ночь.
- Ты уверена?
Мэдисон кивнула.
- Это меньшее, что я могу для вас сделать. К тому же уже стемнело.
- Спасибо.
Мэдисон отвела их в свободное крыло дома, где было две спальни и ванная комната. Она выдала им чистую одежду.
Когда расследование требует работы под прикрытием — опасность сопровождает тебя повсюду…Продолжение полюбившегося романа «In too deep» by Ronica Black.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…