Всего один взгляд. Невиновный - [222]
И ты сказал «да».
Ты все-таки купил дом в Ливингстоне. Работаешь там же. Стал главным консультантом юридической фирмы «Картер Стерджис». Айк Кир является твоим главным клиентом. Платит очень хорошо.
Все обвинения, выдвинутые против Сингл Шейкер, сняли. Она открыла собственное детективное агентство «Сингл сервис». Айк Кир из «Картер Стерджис» переправляет ей многие дела. Теперь на нее работают три частных сыщика.
У твоей невестки Марши вполне серьезные отношения с мужчиной. Эд Эсси работает в каком-то производстве. Ты так до сих пор и не понял, чем он занимается. Они собираются пожениться. Вообще он симпатичный парень. Ты стараешься полюбить его, но не получается. Хотя… Маршу он любит — это сразу видно. И станет о ней заботиться. Возможно, Пол и Итон запомнят только одного отца — Эда Эсси. Слишком малы они были, когда умер Берни. Наверное, так и должно быть, но тебя это удручает. Ты всегда будешь стараться присутствовать в их жизни, но до конца дней все равно останешься лишь дядей. И со всеми своими горестями и радостями Пол и Итон будут прибегать прежде всего к Эду.
Последний раз, заглянув к ним в гости, ты искал снимок Берни, который раньше стоял на холодильнике. Он был там, только заставлен другими фотографиями, какими-то карточками и рисунками.
Ни Соню, ни Кларка Макграта ты не встречал больше и ничего о них не слышал.
Их сын Стивен иногда приходит к тебе. Реже, чем прежде. Порой ты даже рад видеть его.
Вскоре после переезда в новый дом вас вдруг навестила Лорен Мьюз. Вы тогда сидели во дворе с пивом «Корона».
— Значит, вернулся в Ливингстон, — сказала она.
— Да.
— Счастлив?
— Не город делает человека счастливым, Лорен.
Она кивнула.
Над тобой все еще кое-что довлело.
— Что будет с Оливией? — спросил ты.
Лорен достала из кармана конверт.
— Ничего.
— Что это?
— Письмо от сестры Мэри Роуз, она же Эмма Лимей. Мать Катерина отдала мне.
Ты насторожился. Она передала тебе письмо. Ты прочел его.
— Эмма Лимей все взяла на себя, — пояснила Лорен. — Она, и только она убила Клайда Рэнгора. Она, и только она спрятала его тело. Она, и только она лгала властям об истинной личности жертвы. Она утверждает, будто Кэндес Поттер ничего об этом не знала. Там много еще чего написано, но главное это.
— Считаешь, это поможет обелить Оливию?
Лорен пожала плечами.
— Спасибо тебе.
Лорен поставила бокал с пивом на стол, поднялась.
— Может, хоть теперь расскажешь мне о тех телефонных звонках, Мэтт?
— Нет.
— Думаешь, я не знаю, с кем говорил Дэрроу в Уэстпорте, штат Коннектикут?
— Не важно. Ты все равно не сумеешь ничего доказать.
— Вероятно, Макграт посылал ему деньги. Потянется след.
— Да оставь ты все это, Лорен!
— Желание отомстить — это не самозащита.
— Оставь это.
Она снова взяла бокал.
— Мне не нужно твое одобрение.
— Что верно, то верно.
Лорен отвела взгляд.
— Если бы Кайра рассказала Оливии всю правду с самого начала…
— Тогда все были бы мертвы.
— С чего ты взял?
— Телефонный звонок Эммы Лимей. Она велела Кайре молчать. Очевидно, у нее имелись веские на то причины.
— Какие?
— Эмма, она же сестра Мэри Роуз, знала, что они уже подобрались очень близко.
— Полагаешь, Лимей приняла удар на себя?
Ты пожал плечами. Ты до сих пор не понимаешь, как они нашли Лимей, только ее. Почему Лимей, заподозрив неладное, не сбежала? Ты не понимаешь, как она могла выдержать пытки и не сдать Оливию. Видимо, Лимей решила, что эта последняя жертва положит истории конец. Откуда ей было известно, что они запустили в Интернет то объявление? Считала, наверное, что является последним звеном в цепочке. И если это звено сломать, особенно силой, никто и никогда уже не найдет Оливию.
Но как знать…
Лорен снова отвела взгляд.
— Значит, вернулся в Ливингстон…
Вы оба покачали головой и продолжили пить пиво.
В этом году Лорен приходила несколько раз. Если погода позволяла, вы сидели во дворе.
И вот, теплым летним днем, когда солнце стоит прямо над головой, вы с Лорен расположились на лужайке в шезлонгах с пивом «Сол». Лорен объясняет, почему оно лучше «Короны». Ты отпиваешь глоток и соглашаешься с ней.
Как всегда, Лорен озирается по сторонам, качает головой и произносит сакраментальную фразу:
— Значит, вернулся в Ливингстон.
Вы на заднем дворе. Оливия здесь же, высаживает цветы на клумбу. Твой сын Бенджамин лежит на матрасике рядом с ней. Бену три месяца. Он лежит и издает счастливые воркующие звуки. На весь двор слышно. Кайра тоже в саду, помогает матери. Она уже год живет с вами. Планирует остаться тут, пока не закончит учебу.
И ты, Мэтт Хантер, смотришь на них. Оливия чувствует на себе взгляд, поднимает голову, улыбается. Кайра — тоже. А малыш все воркует.
И на душе у тебя так легко и спокойно.
— Да, — отвечаешь ты Лорен с дурацкой ухмылкой на лице. — Вернулся в Ливингстон…
Благодарности
Еще раз сердечно благодарю вас всех! Кэрол Бэрон, Митч Хоффман, Лайза Джонсон, Кара Уэлш и все сотрудники «Dutton», «NAL» и «Penguin Group» (США); Джон Вуд, Малькольм Эдвардс, Сьюзен Лэмб, Джейн Вуд, Джульет Эверс, Эмма Нобль и группа из «Orion»; Аарон Прист и Лиза Эрбах Ванс, спасибо вам за вашу обычную, ежедневную работу. Особая благодарность сенатору Гарри Риду из Невады. Он постоянно показывает мне красоту своего штата и его жителей, даже если я в итоге ради драматического эффекта раскручиваю сюжет по-своему. Автор также хотел бы поблагодарить следующих специалистов за техническую экспертизу — спасибо вам,
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
В небольшом городке, где все друг друга знают, при невыясненных обстоятельствах погибают парень с девчонкой, ученики выпускного класса. Прошло пятнадцать лет, однако та трагедия все не дает покоя детективу Напу Дюма. Он не может принять ни одну из версий следствия, у него вообще не складывается целостная картина тех дней, когда его жизнь столь роковым образом переломилась. Ведь тогда он потерял не только своего бра-та-близнеца – ровно в тот же день неожиданно пропала его любимая девушка, и попытки найти ее ни к чему не привели.
Когда-то трагическая случайность привела Мэтта Хантера за решетку.Однако тюремный срок давно позади, и Мэтт изо всех сил старается забыть о прошлом.Но у полицейских – долгая память…И теперь, когда жена Мэтта стала жертвой изощренного шантажа, а преступников-шантажистов убирают одного за другим, именно он становится главным подозреваемым.В его невиновность не верит никто.И единственный способ снять с себя подозрения – самому найти убийцу…
Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие.
Ваша дочь связалась с плохим парнем. Она уходит из дому и ясно дает вам понять, что искать ее не нужно. Однажды вы случайно встречаете ее в парке. Но перед вами уже не та взбалмошная девчонка, какой вы ее помните, а женщина, которая сильно напугана и явно находится в беде. Вы умоляете ее вернуться домой, но она убегает от вас. И вы делаете единственное, что могут сделать родители в подобной ситуации: следуете за ней в темный и опасный мир, о существовании которого никогда не подозревали. Прежде чем вы это осознаете, и ваша семья, и ваша жизнь будут поставлены на кон.
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!