Всего один взгляд. Невиновный - [218]
Но теперь все было по-другому.
— Ты знала, — промолвила Кимми.
Оливия покачала головой:
— Я догадывалась.
— О чем?
— Ты вела себя так, будто никогда не знала Макса Дэрроу. Однако он был одним из твоих клиентов в те дни. Но главное не в том. Все решили, что объявление в Интернете разместил Макс Дэрроу. Но он не мог знать, что это поможет выманить меня. Только самая лучшая, самая близкая моя подруга могла знать, что я непременно буду искать своего ребенка.
Кимми подошла ближе:
— Ты ведь бросила меня, Кэнди.
— Да.
— А мы должны были уйти вместе. Я рассказывала тебе свои мечты. А ты мне — свои. Мы всегда помогали друг другу, помнишь?
Оливия кивнула.
— Ты мне обещала.
— Да, я знаю.
Кимми покачала головой:
— Все эти годы я думала, что ты мертва. Я похоронила тебя, ты это знала? Скорбела. Я плакала несколько месяцев. И все делала для Макса бесплатно, все, что он хотел. Потому что Макс обещал найти твоего убийцу.
— Ты должна понять. Я не могла сказать… Мы с Эммой…
— Что? — Крик Кимми эхом разнесся по комнате. — Вы дали друг другу клятву?
Оливия не ответила.
— Я умерла вместе с тобой. Ты знаешь это? Наши мечты… надежды начать новую жизнь. Все это умерло вместе с тобой. Я потеряла все. За все эти годы.
— Но как…
— Как я узнала, что ты жива?
Оливия кивнула.
— Через два дня после того, как ко мне приходила эта девушка, явился Макс. Сказал, что это он прислал ее и никакая она тебе не дочь. Прислал для проверки.
Оливия пыталась понять.
— Проверить тебя?
— Да. Ему было известно, как мы с тобой близки. Вот он и решил, будто я знаю, где ты. Прислал девчонку, она притворилась твоей дочерью. А потом начал следить за мной, вдруг я стану звонить тебе, попробую как-то связаться. Но все, что я делала, — приходила на твою могилу и плакала.
— Прости меня, Кимми.
— Нет, ты представь! Представь, что со мной было, когда явился Макс и показал мне результаты вскрытия. Заявил, что убитая девушка была с каким-то отклонением и никак не могла иметь детей. Он сказал мне, что ты не умерла, и знаешь, что я тогда сделала? Покачала головой. Я ему не поверила. Да и как я могла? Кэнди никогда бы так со мной не поступила — вот что я ему сказала. Никогда бы не бросила меня. Тогда Макс показал снимки убитой девушки. Это была Кассандра. Тогда я начала догадываться, в чем дело, начала докапываться до истины.
— Ты захотела отомстить, — сказала Оливия.
— Да. То есть я… — Кимми покачала головой. — Но все это какое-то безумие, понимаешь?
— Значит, это ты помогла Дэрроу найти меня. Тебе пришла мысль разместить объявление в Интернете. Ты знала, что я клюну на приманку.
— Да.
— И ты устроила нам встречу в мотеле.
— Не только я. Если бы только я… — Кимми умолкла на мгновение. — Знаешь, мне было так больно!
Оливия молча кивнула.
— Да, я желала отплатить тебе. И еще подзаработать на этом. Тоже намеревалась начать жизнь сначала. Настал мой черед. Но как только Макс и Чалли вылетели в Нью-Джерси… — Кимми закрыла глаза и тряхнула головой. — Все вдруг вышло из-под контроля.
— Ты хотела причинить мне боль, — сказала Оливия.
Кимми кивнула.
— И для начала ты решила разрушить мой брак тем звонком на телефон моего мужа.
— Вообще-то, это Макс придумал. Хотел использовать свой телефон с камерой, но затем сообразил, что с твоим получится убедительнее. Если что-нибудь пойдет не так, на экране и на снимке будет Чалли. На нем вся ответственность. Но сначала Чалли должен был помочь Максу.
— С Эммой Лимей?
— Да. Чалли всего лишь тупой исполнитель. Грубая физическая сила. Они с Максом решили заставить Эмму заговорить. Но она тебя не выдала. Что бы они с ней ни вытворяли. И они перестарались. Зашли слишком далеко.
Оливия закрыла глаза.
— Так это, — она обвела рукой комнату, — твой финальный торжественный выход, так, Кимми? Поэтому мы здесь сегодня? Ты забираешь у меня деньги. Ты разбиваешь мне сердце, сказав, что моей дочери здесь нет и не будет. Ну а дальше что?
Кимми помолчала несколько секунд.
— Не знаю.
— Нет, Кимми. Знаешь.
Она покачала головой.
— Дэрроу и Чалли не оставили бы меня в живых, — сказала Оливия.
— Дэрроу, — тихо заметила Кимми, — уже никогда ничего не скажет.
— Потому что ты его убила?
— Верно, — улыбнулась Кимми. — Знаешь, сколько раз этот сукин сын спускал штаны, находясь со мной в машине?
— За это ты его и убила?
— Нет.
— Тогда почему?
— Хотела все это остановить. Нанести удар первой.
— Ты считала, он тебя рано или поздно прикончит?
— Из-за таких денег Дэрроу и родную мать не пожалел бы. Да, я очень обиделась, узнав про тебя. Нет, даже больше — я была в шоке… Но Макс, тут другое. Я думала, он пойдет со мной до конца. А он затеял свою игру. И я должна была его остановить.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто… — Кимми казалась до крайности изнуренной. — Ладно, просто забудь. Главная причина в том, что Макс не любил оставлять свидетелей. Кто я для него? Ненадежная шлюха. Думаешь, он рискнул бы оставить меня в живых?
— Ну а Чарльз Тэлли?
— Твой муж его выследил. Они подрались, потом он убежал. Чалли меня позвал. Я остановилась в том отеле, этажом ниже. Он паниковал, боялся, что появятся копы. Он ведь был на условно-досрочном. Еще одно преступление, и схлопотал бы пожизненное. Он был готов на все, лишь бы не за решетку. Ну и я сказала ему, чтобы ждал на лестнице.
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
В небольшом городке, где все друг друга знают, при невыясненных обстоятельствах погибают парень с девчонкой, ученики выпускного класса. Прошло пятнадцать лет, однако та трагедия все не дает покоя детективу Напу Дюма. Он не может принять ни одну из версий следствия, у него вообще не складывается целостная картина тех дней, когда его жизнь столь роковым образом переломилась. Ведь тогда он потерял не только своего бра-та-близнеца – ровно в тот же день неожиданно пропала его любимая девушка, и попытки найти ее ни к чему не привели.
Когда-то трагическая случайность привела Мэтта Хантера за решетку.Однако тюремный срок давно позади, и Мэтт изо всех сил старается забыть о прошлом.Но у полицейских – долгая память…И теперь, когда жена Мэтта стала жертвой изощренного шантажа, а преступников-шантажистов убирают одного за другим, именно он становится главным подозреваемым.В его невиновность не верит никто.И единственный способ снять с себя подозрения – самому найти убийцу…
Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие.
Ваша дочь связалась с плохим парнем. Она уходит из дому и ясно дает вам понять, что искать ее не нужно. Однажды вы случайно встречаете ее в парке. Но перед вами уже не та взбалмошная девчонка, какой вы ее помните, а женщина, которая сильно напугана и явно находится в беде. Вы умоляете ее вернуться домой, но она убегает от вас. И вы делаете единственное, что могут сделать родители в подобной ситуации: следуете за ней в темный и опасный мир, о существовании которого никогда не подозревали. Прежде чем вы это осознаете, и ваша семья, и ваша жизнь будут поставлены на кон.
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!