Всегда ты - [24]
– Не-а, я люблю шоколад и попкорн, – ответила я, приподняв брови и заставляя его рассмеяться.
В конце концов, мы решили посмотреть комедию. И он купил мне попкорн и шоколад. На самом деле, он не дал мне заплатить ни разу за вечер. Блейк сказал, что я могу заплатить в следующий раз, и хитро мне подмигнул, подразумевая, что я должна буду пойти с ним на свидание снова.
Направляясь к нашему залу, мы встретили группу парней, ожидающих в фойе, когда начнут пускать на их фильм. Они все повернулись ко мне, свистя и посылая мне намеки и комментарии. Я почувствовала, как Блейк напрягся рядом со мной и, крепче схватив меня за руку, потянул к залу. Прикрывая меня собой, он злобно посмотрел на свистящих парней.
Я хихикнула.
– Ничего себе. Да ты собственник? – поддразнила я, беря горсть попкорна. Он лишь продолжал смотреть на них, пока мы не остановились у двери в наш зал.
– Итак, где хочешь сесть? – спросил Блейк, когда мы благополучно оказались внутри.
– Как? Ты не хочешь сидеть в конце? – спросила я, притворяясь шокированной.
Он рассмеялся.
– О, я определенно хотел бы сидеть в конце. Я спросил тебя, где хочешь сесть ты, – ответил Блейк, мягко сжимая мою руку.
Я хихикнула и потянула его вперед.
– Пойдем в середину, – предложила я.
Он вздохнул и, кивнув, последовал за мной.
– Как скажешь, Малолетка.
Я села примерно на три четверти зала дальше от экрана. Совсем в конец я не пошла, чтобы у него не сложилось неправильное впечатление… Хотя, конечно, не то чтобы я не хотела поцеловать его, конечно хотела. Это свидание проходило по-настоящему хорошо, и я была удивлена, каким милым парнем он казался, во всяком случае, пока. Я старалась не забывать, что он был бабником. Но это было нелегко, пока он вел себя так мило.
Когда фильм начался, он небрежно закинул руку на спинку моего кресла, словно не предавая этому значения. На самом деле, это было приятно. Его ладонь была всего в нескольких сантиметрах от меня, поэтому я подняла руку и, переплетя свои пальцы с его, положила его ладонь себе на плечо. Краем глаза я заметила, как он глянул на меня с улыбкой, но продолжила смотреть на экран. Фильм был забавным, мы оба смеялись над одними и теми же моментами, и это было классно.
Когда фильм закончился, мы медленно побрели к его машине, держась за руки. Туфли вовсю истязали мои ноги, и я про себя прокляла Рейчел.
– Ты в порядке? – спросил Блейк, когда я остановилась, чтобы снять эту адскую обувь.
– Да, просто туфли жмут. Они новые, мне надо было их разносить, – застонала я, стаскивая вторую.
– Ты не можешь пойти босиком. Тут может оказаться стекло, или еще что. – Он нахмурился и решительно покачал головой.
Я рассмеялась и продолжила путь.
– Боже, Блейк! Да все будет нормально.
– Ну уж нет. – Он схватил меня за руку, заставляя остановиться, а затем присел на корточки.
– И что ты делаешь? Стекло ищешь? – спросила я, смеясь.
– Я не позволю тебе ходить без обуви, поэтому я понесу тебя, – ответил он. И я почти слышала, как он закатил глаза. Я резко вздохнула, притворяясь раздраженной, хотя на самом деле это было очень мило.
– Я тяжелая, – предупредила я, обхватывая руками его за шею, а ногами – за талию.
Он лишь засмеялся.
– Тяжелая? Ну ладно, думаю, я справлюсь, – саркастично заявил он, вставая и обнимая меня за бедра. На самом деле, было довольно странно, что еще один парень делал это со мной. Я настолько привыкла к Клэю, что Блейк даже чувствовался у меня между ног по-другому.
Я закатила глаза. Ну вот, опять я думаю о Клэе.
***
Когда мы заехали на мой двор, Блейк счастливо улыбнулся.
– Я доставил тебя домой даже раньше, – похвастался он, кивая в сторону часов на приборной панели. Было шестнадцать минут двенадцатого.
Я засмеялась.
– Ну, спасибо за сегодняшний вечер. Я весело провела время. – Я слабо улыбнулась, нервничая и на самом деле не зная, что сказать. Я была не слишком опытной в отношениях с парнями, поэтому чувствовала себя немного неловко.
– Я тоже, – сказал он и улыбнулся своей идеально ровной белозубой улыбкой. – Я провожу тебя до двери. – Когда я вышла из машины, он схватил меня за талию и забросил себе на плечо. Я удивленно завизжала, когда мой мир перевернулся с ног на голову. Он лишь рассмеялся от моей реакции. – Тише. Соседей разбудишь. Я не хочу, чтобы Клэй надрал мне задницу, – пошутил он, поднимая меня по лестнице у крыльца. Он опустил меня в свои объятия, прежде чем аккуратно поставить на ноги. – В следующий раз надевай более удобную обувь на наше свидание, – велел он, кивая на туфли в моей руке.
– В следующий раз? Кто сказал, что я захочу встретиться с тобой снова? – сказала я, все еще немного задыхаясь из-за того, как он нес меня.
Блейк улыбнулся и придвинулся ко мне, его взгляд замер на моих губах. Я почувствовала, что мои глаза распахиваются от удивления, когда поняла, что он собирается меня поцеловать. Он наклонял голову очень медленно, очевидно, давая мне возможность отстраниться, если бы я захотела. Я не хотела. Его губы мягко коснулись моих на секунду. Немного странное ощущение из-за пирсинга, но все равно приятное. Он издал небольшой стон, а затем медленно отстранился. Вздохнув, он радостно посмотрел на меня и улыбнулся. Я тоже улыбнулась ему в ответ. Поцелуй был идеальным: сладким и нежным. И Блейк, определенно, заставил меня желать большего. Я сглотнула и тихо вздохнула.
У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel.
Карсон Мэтьюз, жаркий водитель, который попадает в схему MotoGP, он ведет беззаботный образ жизни знаменитости. Основной повод для волнения это то, что он должен поддерживать себя в верхней части лидеров на табло, и его любимые выходные проходили в компании с блондинкой в Angels Gentlemen’s Club. Эмма Бэнкрофт, часть времени проводит танцуя на коленях, таким образом, пытаясь свести концы с концами. Ее обязанности лежат в основном на ней, также как и секрет, который она хранила от лишних глаз в течении двух с половиной лет.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.