Всегда ты - [24]
– Не-а, я люблю шоколад и попкорн, – ответила я, приподняв брови и заставляя его рассмеяться.
В конце концов, мы решили посмотреть комедию. И он купил мне попкорн и шоколад. На самом деле, он не дал мне заплатить ни разу за вечер. Блейк сказал, что я могу заплатить в следующий раз, и хитро мне подмигнул, подразумевая, что я должна буду пойти с ним на свидание снова.
Направляясь к нашему залу, мы встретили группу парней, ожидающих в фойе, когда начнут пускать на их фильм. Они все повернулись ко мне, свистя и посылая мне намеки и комментарии. Я почувствовала, как Блейк напрягся рядом со мной и, крепче схватив меня за руку, потянул к залу. Прикрывая меня собой, он злобно посмотрел на свистящих парней.
Я хихикнула.
– Ничего себе. Да ты собственник? – поддразнила я, беря горсть попкорна. Он лишь продолжал смотреть на них, пока мы не остановились у двери в наш зал.
– Итак, где хочешь сесть? – спросил Блейк, когда мы благополучно оказались внутри.
– Как? Ты не хочешь сидеть в конце? – спросила я, притворяясь шокированной.
Он рассмеялся.
– О, я определенно хотел бы сидеть в конце. Я спросил тебя, где хочешь сесть ты, – ответил Блейк, мягко сжимая мою руку.
Я хихикнула и потянула его вперед.
– Пойдем в середину, – предложила я.
Он вздохнул и, кивнув, последовал за мной.
– Как скажешь, Малолетка.
Я села примерно на три четверти зала дальше от экрана. Совсем в конец я не пошла, чтобы у него не сложилось неправильное впечатление… Хотя, конечно, не то чтобы я не хотела поцеловать его, конечно хотела. Это свидание проходило по-настоящему хорошо, и я была удивлена, каким милым парнем он казался, во всяком случае, пока. Я старалась не забывать, что он был бабником. Но это было нелегко, пока он вел себя так мило.
Когда фильм начался, он небрежно закинул руку на спинку моего кресла, словно не предавая этому значения. На самом деле, это было приятно. Его ладонь была всего в нескольких сантиметрах от меня, поэтому я подняла руку и, переплетя свои пальцы с его, положила его ладонь себе на плечо. Краем глаза я заметила, как он глянул на меня с улыбкой, но продолжила смотреть на экран. Фильм был забавным, мы оба смеялись над одними и теми же моментами, и это было классно.
Когда фильм закончился, мы медленно побрели к его машине, держась за руки. Туфли вовсю истязали мои ноги, и я про себя прокляла Рейчел.
– Ты в порядке? – спросил Блейк, когда я остановилась, чтобы снять эту адскую обувь.
– Да, просто туфли жмут. Они новые, мне надо было их разносить, – застонала я, стаскивая вторую.
– Ты не можешь пойти босиком. Тут может оказаться стекло, или еще что. – Он нахмурился и решительно покачал головой.
Я рассмеялась и продолжила путь.
– Боже, Блейк! Да все будет нормально.
– Ну уж нет. – Он схватил меня за руку, заставляя остановиться, а затем присел на корточки.
– И что ты делаешь? Стекло ищешь? – спросила я, смеясь.
– Я не позволю тебе ходить без обуви, поэтому я понесу тебя, – ответил он. И я почти слышала, как он закатил глаза. Я резко вздохнула, притворяясь раздраженной, хотя на самом деле это было очень мило.
– Я тяжелая, – предупредила я, обхватывая руками его за шею, а ногами – за талию.
Он лишь засмеялся.
– Тяжелая? Ну ладно, думаю, я справлюсь, – саркастично заявил он, вставая и обнимая меня за бедра. На самом деле, было довольно странно, что еще один парень делал это со мной. Я настолько привыкла к Клэю, что Блейк даже чувствовался у меня между ног по-другому.
Я закатила глаза. Ну вот, опять я думаю о Клэе.
***
Когда мы заехали на мой двор, Блейк счастливо улыбнулся.
– Я доставил тебя домой даже раньше, – похвастался он, кивая в сторону часов на приборной панели. Было шестнадцать минут двенадцатого.
Я засмеялась.
– Ну, спасибо за сегодняшний вечер. Я весело провела время. – Я слабо улыбнулась, нервничая и на самом деле не зная, что сказать. Я была не слишком опытной в отношениях с парнями, поэтому чувствовала себя немного неловко.
– Я тоже, – сказал он и улыбнулся своей идеально ровной белозубой улыбкой. – Я провожу тебя до двери. – Когда я вышла из машины, он схватил меня за талию и забросил себе на плечо. Я удивленно завизжала, когда мой мир перевернулся с ног на голову. Он лишь рассмеялся от моей реакции. – Тише. Соседей разбудишь. Я не хочу, чтобы Клэй надрал мне задницу, – пошутил он, поднимая меня по лестнице у крыльца. Он опустил меня в свои объятия, прежде чем аккуратно поставить на ноги. – В следующий раз надевай более удобную обувь на наше свидание, – велел он, кивая на туфли в моей руке.
– В следующий раз? Кто сказал, что я захочу встретиться с тобой снова? – сказала я, все еще немного задыхаясь из-за того, как он нес меня.
Блейк улыбнулся и придвинулся ко мне, его взгляд замер на моих губах. Я почувствовала, что мои глаза распахиваются от удивления, когда поняла, что он собирается меня поцеловать. Он наклонял голову очень медленно, очевидно, давая мне возможность отстраниться, если бы я захотела. Я не хотела. Его губы мягко коснулись моих на секунду. Немного странное ощущение из-за пирсинга, но все равно приятное. Он издал небольшой стон, а затем медленно отстранился. Вздохнув, он радостно посмотрел на меня и улыбнулся. Я тоже улыбнулась ему в ответ. Поцелуй был идеальным: сладким и нежным. И Блейк, определенно, заставил меня желать большего. Я сглотнула и тихо вздохнула.
У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel.
Карсон Мэтьюз, жаркий водитель, который попадает в схему MotoGP, он ведет беззаботный образ жизни знаменитости. Основной повод для волнения это то, что он должен поддерживать себя в верхней части лидеров на табло, и его любимые выходные проходили в компании с блондинкой в Angels Gentlemen’s Club. Эмма Бэнкрофт, часть времени проводит танцуя на коленях, таким образом, пытаясь свести концы с концами. Ее обязанности лежат в основном на ней, также как и секрет, который она хранила от лишних глаз в течении двух с половиной лет.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.