Всегда была моей - [19]

Шрифт
Интервал

Пока Валери не потянулась, чтобы поправить зеркало заднего вида, она даже не понимала, как дрожали ее руки. Сжав свободную от руля руку в кулак, она положила ее на колено.

Ее телефон завибрировал в автомобильном держателе, и Валери подскочила на сидении. Взглянув на экран, она поняла, что оправдались самые худшие ее опасения. Ее кошмар начинался снова. Она нажала кнопку сброса и затаила дыхание, ожидая, оставит ли Брюс сообщение. Он не оставил.

Валери позвонила Люку и рассказала, как прошла проверка. Про Брюса она не обмолвилась ни словом. Люк о нем ничего не знал. Она не рассказывала ему. Пока не рассказывала. Если все станет хуже, и Брюс еще хоть раз сделает что-то, что напугает ее, Валери обязательно все расскажет Люку. Сейчас же лучше не раздувать из этого невесть что. Она даст Брюсу пару дней и будет молиться о том, что он просто хотел ее напугать, но не был настолько глуп, чтобы предпринять что-то, из-за чего его отправят в тюрьму.

Когда Валери, наконец, добралась до дома, она почти полностью успокоилась. Изабель в квартире не было. После того, как она начала встречаться с Ромеро, Валери ее почти не видела. Изабель же настаивала на том, что они общаются как друзья. Валери рассмеялась. Она замечала, как Ромеро смотрел на ее подругу. Она никогда не видела его таким раньше. Конечно, они какое-то время не общались, очень может быть, что он, наконец, созрел. Когда он работал вышибалой, Ромеро был еще тем бабником. Он встречал новую девушку на каждом концерте, на котором его ставили в охрану.

Валери стояла на кухне и пыталась прицепить перцовый баллончик к связке ключей, когда в квартиру вошла Изабель, а вслед за ней Ромеро. Присмотревшись, Валери заметила, что парочка держится за руки, и улыбнулась.

Изабель снова принарядилась, но после того случая перед матчем Валери не решилась поддразнить ее. Пришло время Изабель начать хвастаться тем, чем одарила ее природа. И Валери не собиралась все портить, заставляя подругу чувствовать себя неуверенно.

– Привет. – Валери по-прежнему боролась с перцовым баллончиком. – Куда ходили?

– На концерт. – Изабель направилась в спальню, оставляя Ромеро в комнате с Валери. – Я просто заскочила забрать кое-что, а потом мы поедем ужинать. Хочешь с нами?

Выражение абсолютного ужаса, возникшее на лице Ромеро, заставило Валери рассмеяться.

– Нет, спасибо, я уже поела.

Ужас на лице Ромеро сменился любопытством в тот же миг, как Валери отказалась от приглашения.

– Что ты там держишь?

– Перцовый баллончик.

Изабель на секунду замерла, прежде чем войти в комнату.

– Зачем он тебе? Что-то случилось?

Изабель пережила весь кошмар, который устроил Валери Брюс, поддерживая подруга. И сейчас она знала, что Брюс вернулся. Валери взглянула на нее и покачала головой. Она не собиралась рассказывать ей обо всем в присутствии Ромеро. Последнее, что ей было нужно, чтобы тот рассказал Алексу, насколько она глупа, раз попала в такую ситуацию.

– Нет, просто решила, что неплохо бы держать его под рукой. На всякий случай. До сегодняшнего дня я про него и не вспоминала.

Изабель пристально посмотрела на подругу, но, видимо, догадалась, что Валери не хочет говорить при Ромеро. Изабель опять скрылась в своей спальне.

– Дай-ка посмотреть, – предложил Ромеро, после того, как Валери снова попыталась прикрепить баллончик к ключам.

Она протянула ему связку, нахмурившись.

– Не понимаю, зачем делать это таким сложным?

– Не так уж и сложно, – усмехнулся Ромеро.

Он прикрепил баллончик к ключам буквально за несколько секунд, заставив Валери чувствовать себя абсолютно никчемной.

– Так что тебе напомнило о нем сегодня? – Ромеро понимающе посмотрел на нее, протягивая связку ключей.

Валери тоже взглянула на него, но, пожав плечами, ничего не сказала.

Ромеро склонился над прилавком и прошептал:

– Я ничего не скажу Иззи. Я знаю, как она переживает.

Валери внимательно рассматривала кольцо на связке ключей. На Ромеро она не смотрела.

– Я просто немного испугалась сегодня, когда шла к своей машине. Вот и подумала, валяется ли еще баллончик у меня в сумке?

– И кто тебя напугал?

Валери смотрела на Ромеро достаточно долго, чтобы заметить, как тот в нетерпении приподнял брови. Затем девушка снова опустила взгляд на брелок и покачала головой.

– Это не был кто-то конкретный. Мне просто показалось, что я что-то услышала. Вот и все.

Изабель вышла из спальни, и Валери была благодарна ей за перерыв. Попрощавшись, Ромеро и Изабель ушли. Валери так была сосредоточена на своих ключах и баллончике, что даже не задумалась, за какими именно вещами подруга направлялась в свою спальню. Пока та не скрылась за дверью. Валери в изумлении распахнула рот.

Конечно, при Ромеро она ничего не могла сказать. Но как только Изабель вышла из дома, Валери рванула к своему телефону и написала подруге сообщение:

«Сумка для ночевки?!»

Секунду спустя от Изабель пришел ответ:

«Возможно».

Валери громко рассмеялась от восторга. Она уже дразнила Изабель, что если та ничего не предпримет в ближайшее время, у нее там все зарастет паутиной. Хотя, конечно, кто бы говорил. Если честно, у Валери был сейчас только один «друг» – мистер Совершенство. Он был на батарейках и усердно выполнял свои обязанности, не причиняя никакой боли ее сердцу.


Еще от автора Элизабет Рейес
Навсегда моя

Жизнь семнадцатилетней Сары переворачивается с ног на голову, когда ее мать-одиночка попадает в тюрьму. Сара вынуждена переехать, оставив всё, что она знает и любит, включая ее лучшего друга – Сидни. Потерянная и одинокая в новой школе, Сара ставит перед собой единственную цель – накопить деньги и вернуться домой. А затем она встречает Энжела Морено. Загадочный, но совершенно великолепный Энжел – практически идеал Сары. За исключением одного: он абсолютно уверен в том, что парни и девушки не могут быть «просто друзьями». Так в чём же проблема? А в том, что Сидни – лучший друг Сары – парень. Окунувшись в бурный роман, Сара гадает, как долго она сможет скрывать от Энжела то, что дома ее ждёт другой парень. Переведено для группы: http://vk.com/youngadultfiction   .


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…