Все женщины немного Афродиты - [15]

Шрифт
Интервал

ЛИДОЧКА. Пришла разнарядка на художественные книги о Москве. Очень красивые. Есть на португальском. Тридцать экземпляров.

ПОЖАРСКИЙ. Двадцать пять – в Анголу. Пять – в Гвинею-Биссау.

ЛИДОЧКА. А в Сан-Антонио?

ПОЖАРСКИЙ. Туда не надо. Там народ отсталый. Только что с пальм слезли. Не поймут.

ЛИДОЧКА. Мы им раньше посылали.

ПОЖАРСКИЙ. Знаю. Я подготовлю письмо, потребую, чтобы они отчитались по каждой книге, если подарена, то кому. По каждой! А в отношении культуры… (Снова звонит шефу.) Николай Фомич, это снова Пожарский. У меня возникла мысль. В Конго будет гастролировать скрипачка, надо бы ее на пару дней отправить в Сан-Антонио. Пусть организуют два концерта. Там публика культурная. Не все же пропагандировать легкую музыку, надо повышать уровень культуры. (Вешает трубку.)

ЛИДОЧКА. Они же только что с пальм слезли.

ПОЖАРСКИЙ. Как слезли, так и снова залезут. Как скрипка заиграет, сразу полезут. И еще. Ты помнишь, Лида, было письмо из какого-то института по поводу моста из Сан-Антонио на материк.

ЛИДОЧКА. Да. Бред какой-то. Мы его в архив отправили.

ПОЖАРСКИЙ. Зря. Военные очень заинтересовались этим мостом.

ЛИДОЧКА. Ты это серьезно?

ПОЖАРСКИЙ (уверенно). Да.

ЛИДОЧКА. Они, что ли, хотят по этому мосту танки прогонять?

ПОЖАРСКИЙ. Тебе какое дело?!

ЛИДОЧКА. Больно длинный мост должен быть.

ПОЖАРСКИЙ. Теперь такая техника!

ЛИДОЧКА. У нас на даче строили мост через реку. Речушка маленькая, а строили три года. Построили, а он через год обвалился, корова прошла очень толстая.

ПОЖАРСКИЙ. Ничего ты не понимаешь. Тут важен вопрос приоритета. Нам важно опередить французов и англичан. Найди письмо, я напишу сопроводиловку, замминистра подпишет, и потребуем от посольства дать заключение. Подробное. По деталям.

ЛИДОЧКА. А это нужно?

ПОЖАРСКИЙ. Военные все рассчитывают до малейшей детали.

ЛИДОЧКА. У нас на даче в лесу нашли бомбу, вызвали саперов, те оттащили ее к реке и рванули. Никто не пострадал, но взрывной волной начисто снесли общественный туалет около станции. Такая потом была вонь…

ПОЖАРСКИЙ. Они все у меня по мосту со скрипкой побегают!

Картина восьмая

Кабинет ПОСЛАННИКА. ПОСЛАННИК нажимает кнопку. Появляется СВЕТА.

ПОСЛАННИК. Позови ко мне Бегунова.

СВЕТА. Он поехал в аэропорт провожать скрипачку.

ПОСЛАННИК. Как появится, позови.

СВЕТА уходит. Появляется ВЕЕРОВ. Он взволнован.

ПОСЛАННИК. Ну что еще случилось?

ВЕЕРОВ. Этот Шолохов – идиот! Полный идиот.

ПОСЛАННИК. Эка новость!

ВЕЕРОВ. Знаешь, где он разместил скрипачку?

ПОСЛАННИК. Ни малейшего представления.

ВЕЕРОВ. В «Esmeralda do mar».

ПОСЛАННИК. Но это…

ВЕЕРОВ. Верно. Публичный дом. Всемирно известную скрипачку в публичный дом. Она, небось, из мужчин только Вивальди знает.

ПОСЛАННИК. Вивальди, это ты прав. Почему так получилось?

ВЕЕРОВ. Говорит, не знал, что это публичный дом. Отель как отель. Вывески на нем нет.

ПОСЛАННИК. То есть те две ночи, что скрипачка была у нас, она ночевала в публичном доме?

ВЕЕРОВ. Выходит, что так.

ПОСЛАННИК. Заведение-то хоть приличное? Все-таки лауреат конкурса исполнителей.

ВЕЕРОВ. Самое респектабельное… Из всех подобных.

Появляется СВЕТА.

СВЕТА. Сергей Иванович, вам телефонограмма.

ПОСЛАННИК. Читай.

СВЕТА. О направлении вам брошюры «Леонид Ильич Брежнев о борьбе с колониализмом» в количестве двадцати тысяч экземпляров.

ПОСЛАННИК. Сколько экземпляров?

СВЕТА. Двадцать тысяч.

ВЕЕРОВ. Не падай в обморок. Пусть она прочтет дальше.

СВЕТА. Дальше. «К сожалению, в настоящее время выслать вам указанную литературу не можем, так как из-за закравшейся ошибки весь тираж уничтожен».

ПОСЛАННИК. Там точно написано, что уничтожили?

СВЕТА. Уничтожили.

ВЕЕРОВ. Все уничтожили. Они на обложке изобразили Брежнева с тремя звездами Героя, а тому недавно вручили четвертую. И весь тираж под нож. Народу поснимали! Теперь раньше чем через год не перепечатают. Ты что улыбаешься, Сереж?

ПОСЛАННИК. От радости. Радуюсь, что Леонид Ильич получил четвертую звезду. Что бы мы делали, если бы не получил! (Мечтательно.) Глядишь, через год, когда они перепечатают тираж, он еще одну звезду получит… Двадцать тысяч экземпляров! По десять экземпляров на одного не умеющего читать туземца. Вот это пропаганда!

Появляется БЕГУНОВ. СВЕТА уходит.

ПОСЛАННИК. Скрипачку отвез?

БЕГУНОВ. Отвез.

ПОСЛАННИК. Как она?

БЕГУНОВ. В хорошем настроении. Когда три дня назад я ее встречал, она показалось мне высушенной, скучной. А сегодня как подменили. Просто расцвела. Меня расцеловала, да так, знаете… чувственно.

ПОСЛАННИК. Это хорошо. Не спрашивал, как она оценивает пребывание у нас?

БЕГУНОВ. Спрашивал. Сказала, что очень довольна. Но устала. Сказала, нигде в командировках так не уставала как у нас. Ни в Нью-Йорке, ни в Лондоне. Сказала: я вся разбитая, отосплюсь в самолете. И сувениров у нее много. Целая коробка.

ПОСЛАННИК (Веерову). А ты говоришь Вивальди! Лауреат конкурса исполнителей. Чардаш Монти в быстром темпе.

ВЕЕРОВ уходит. Вбегает БУХГАЛТЕРША.

БУХГАЛТЕРША. Катастрофа!

ПОСЛАННИК. Что случилось?

БУХГАЛТЕРША. Пропала книга о Москве! Такая большая. Она у меня на балансе. Была в приемной. А теперь я не знаю, где она. А у нас требуют отчет.

ПОСЛАННИК. Сейчас выясним.


Еще от автора Олег Агранянц
Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди

Олег Агранянц — русский писатель, эмигрировавший в Америку, бывший сотрудник советского МИДа и федеральных учреждений США, известен читателям по серии ироничных детективов — трилогии «В поисках Мефистофеля». По совету Мопассана, решил не злоупотреблять терпением читателя и не писать замшелые мемуары, а поведать миру веселые и смешные истории, которыми изобилует биография автора. Про то, как читал Ахматовой ее стихи и выслушивал советы Вертинского о том, как надо обращаться с дамами. Про то, как Юрий Гагарин учил его обманывать жену, а будущий антигерой Беслана Дзасохов бегал по дамским туалетам.


Тень наркома

Роман «Тень наркома» продолжает остросюжетную трилогию «Мефистофель возвращается».Евгений — значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной — своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он — служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.


Последний ход за белой королевой

В остросюжетную трилогию «Последний ход за белой королевой» вошли романы «Валютный извозчик», «Тень наркома» и «Так говорил Песталоцци». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.


Валютный извозчик

Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.


Так говорил Песталоцци

«Так говорил Песталоцци» Олега Агранянца – это завершающая книга трилогии «Мефистофель возвращается». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца XX века.


Убийство в Кокоа-Бич

Сотруднице ФБР, специализирующейся на работе с русскоязычными американцами, юной Карине Лоновой поручено расследовать убийство русской женщины в маленьком городке около Орландо во Флориде. Дело оказывается непростым. Сложные запутанные отношений между людьми ставят следствие в тупик, то и дело возникают новые обстоятельства. Следы ведут к профессору из Бостона; кажется, что дело уже раскрыто. Но тщательный анализ справки патологоанатома убеждает Карину, что она находится на ложном пути. Неожиданные находки и обманутые ожидания, извечные философские проблемы добра и зла, преступления и наказания.