Все женщины немного Афродиты - [11]
БЕГУНОВ. Я нашел! Они допустили ошибку. Мы просили желтый мохер цвета «amarelo» а они прислали мохер канареечного цвета, «canário». Мы вернем им назад и напишем: нам не нужен ваш «canário», мы заказывали «amarelo».
ПОСЛАННИК. Они извинятся за «amarelo» и пришлют вам полторы тысячи «canário». А в качестве компенсации подарят вам весь «amarelo». Тут уж точно магазин открывать. Canário! Amarelo!
БУХГАЛТЕРША. У меня нет денег, чтобы оплатить.
СВЕТА. Вы же, Клавдия Ильинична, собирали на машину. Теперь вместо машины купите мохер.
ВЕЕРОВ. В Москву не пустят с таким количеством. Арестуют за спекуляцию прямо в Шереметьево. Коммерческое количество.
БЕГУНОВ. Сколько дадут?
ВЕЕРОВ. Год, не больше. А мохер конфискуют.
СВЕТА (Посланнику). Что делать?
ПОСЛАННИК. Естественно, надо отсылать назад. Но нужна веская причина.
БУХГАЛТЕРША (берет Шолохова за руку). Антон Павлович, придумайте что-нибудь, вы самый умный из нас.
ШОЛОХОВ (очень важно). Фирма голландская. Надо послать ноту посольству Голландии. А так как посольства Голландии на острове нет, то послать ноту посольству Франции, ибо оно представляет интересы Голландии.
ПОСЛАННИК. Лучше сразу в ООН. В Совет безопасности. Осудить Голландию за желтый мохер.
ВЕЕРОВ. Надо придумать причину, по которой вернуть шерсть.
БЕГУНОВ. Нет ничего проще… Вы скончались. Померли.
БУХГАЛТЕРША (обиделась). Как померла?
БЕГУНОВ. Окончательно.
БУХГАЛТЕРША. Но я…
БЕГУНОВ. Померли. А раз померли, значит, вас нет. Нет.
БУХГАЛТЕРША. Правда, померла. Ой! Померла. И платить не надо. И платить не надо!
ПОСЛАННИК. У вас родственники есть?
БУХГАЛТЕРША. Тетя Вера Пантелеймоновна и племянница Женечка.
ПОСЛАННИК. С них и удержат в десятикратном размере.
ВЕЕРОВ. И родственники тогда уж точно вас замочат.
БЕГУНОВ. Хорошо. Не умерла. Вышла замуж.
СВЕТА. Это уж совсем нежданно-негаданно.
БЕГУНОВ. Вышла замуж, а у ее супруга… аллергия к шерсти.
ВЕЕРОВ. К мохеру.
БЕГУНОВ. Ко всей шерсти. А то пришлют желтую ангору.
ПОСЛАННИК. Аллергия – это неплохо. Сейчас это модно. Человек без аллергии воспринимается как неприлично здоровый.
БЕГУНОВ. Надо только умно составить письмо.
ПОСЛАННИК. Можно написать, что… что из-за ужасной аллергии вашего супруга вы отправляете всю шерсть назад.
БУХГАЛТЕРША. И мне ничего не останется? Я бы…
ПОСЛАННИК. Напишите, что возвращаете всю шерсть, всю шерсть назад за небольшим исключением. Будучи в восторге от замечательного качества шерсти, а особенно от ее неповторимого цвета, – а цвет действительно ужас какой неповторимый – вы решили шестьдесят два мотка купить и подарить своим родственникам: тете Вере Пантелеймоновне и племяннице Женечке.
Общество аплодирует. В дверях появляется ЗАВХОЗ.
ЗАВХОЗ. Обокрали! Обокрали!
ПОСЛАННИК. Кого обокрали?
ЗАВХОЗ. Комнату с литературой! Дверь взломали! Всю литературу украли.
БЕГУНОВ. Украли мои брошюры?
ЗАВХОЗ. До единой.
ПОСЛАННИК. Все мог ожидать, но что украдут четыре тысячи брошюр Ленина… Сказки тропической ночи… Али-Баба и сорок разбойников. Кому они понадобились?!
ШОЛОХОВ. Это явно антисоветский выпад. Обстановка на острове накаляется. Надо просить центр, чтобы он выслал табельное оружие, по одному на дипломата.
ВЕЕРОВ. Лучше уж автоматы Калашникова.
ПОСЛАННИК. И обязательно пробковый шлем. Все-таки Африка. Наша уважаемая бухгалтер в пробковом шлеме. Никакого автомата не надо! Все разбегутся.
ШОЛОХОВ. На меня вчера китаец так странно смотрел.
СВЕТА. А как на вас французы смотрят?
ШОЛОХОВ. Настороженно.
СВЕТА. А если бы вам еще пулемет!
ПОСЛАННИК. Надо осмотреть место происшествия. (Веерову) Ты у нас представитель правоохранительных органов, тебе и вести следствие.
Все, кроме ПОСЛАННИКА, уходят.
ПОСЛАННИК. И все-таки, кому они понадобились?! (Открывает дверь). Света, я буду диктовать.
Входит СВЕТА. ПОСЛАННИК начинает диктовать.
ПОСЛАННИК. Посольство Советского Союза в Демократической республике Сан-Антонио продолжает работу по претворению в жизнь исторических указаний двадцать пятого съезда партии…
СВЕТА. Сергей Иванович, а что будет, если мы напишем им про комнату?
ПОСЛАННИК. Замминистра мне скажет: «Ограниченное пространство острова угнетающе действует на твою психику. Еще одна глупость – и я отправлю тебя лечиться в бескрайние степи Монголии».
Тушится свет.
Когда свет загорается снова, ПОСЛАННИК все еще диктует.
ПОСЛАННИК. Посольство видит свои задачи в том, чтобы и далее всемерно способствовать продвижению в жизнь мирных инициатив советского правительства…
Появляются ВЕЕРОВ и БЕГУНОВ.
ВЕЕРОВ. Могу доложить результаты расследования. Какие-то преступники, подплыв ночью на плавательном средстве, типа пирога, взломали дверь, перенесли все четыре тысячи брошюр в пирогу и уплыли. О преступниках я могу сказать, что их было предположительно трое, все трое среднего роста и не носили обуви.
ПОСЛАННИК. Стало быть, туземцы.
СВЕТА. Но зачем? Зачем?
ВЕЕРОВ. Этого по следам определить не представляется возможным. Нас учили многому: как разгадывать, кто взломал сейф, как отличать подделку, но чтобы изучать следы босых ног на песке…
ПОСЛАННИК. Учись. Жизнь подбрасывает и не такие загадки. Вольтер говорил: «Самая трудная задача – та, которая возникает, когда ты ждешь совершенно другую».
Олег Агранянц — русский писатель, эмигрировавший в Америку, бывший сотрудник советского МИДа и федеральных учреждений США, известен читателям по серии ироничных детективов — трилогии «В поисках Мефистофеля». По совету Мопассана, решил не злоупотреблять терпением читателя и не писать замшелые мемуары, а поведать миру веселые и смешные истории, которыми изобилует биография автора. Про то, как читал Ахматовой ее стихи и выслушивал советы Вертинского о том, как надо обращаться с дамами. Про то, как Юрий Гагарин учил его обманывать жену, а будущий антигерой Беслана Дзасохов бегал по дамским туалетам.
Роман «Тень наркома» продолжает остросюжетную трилогию «Мефистофель возвращается».Евгений — значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной — своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он — служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.
В остросюжетную трилогию «Последний ход за белой королевой» вошли романы «Валютный извозчик», «Тень наркома» и «Так говорил Песталоцци». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.
Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.
«Так говорил Песталоцци» Олега Агранянца – это завершающая книга трилогии «Мефистофель возвращается». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца XX века.
Сотруднице ФБР, специализирующейся на работе с русскоязычными американцами, юной Карине Лоновой поручено расследовать убийство русской женщины в маленьком городке около Орландо во Флориде. Дело оказывается непростым. Сложные запутанные отношений между людьми ставят следствие в тупик, то и дело возникают новые обстоятельства. Следы ведут к профессору из Бостона; кажется, что дело уже раскрыто. Но тщательный анализ справки патологоанатома убеждает Карину, что она находится на ложном пути. Неожиданные находки и обманутые ожидания, извечные философские проблемы добра и зла, преступления и наказания.