Все зависит от тебя - [6]
Внутри у Маттео все перевернулось. Вот так новость! Целых полгода. Получается, шансов у «Де Кампо» нет. Ничем не выдав досады, он кивнул:
– Значит, ты выбрал правильный путь.
– Мне не хочется этого говорить, ведь мы, виноделы, должны всегда поддерживать друг друга, и ваша компания мне очень нравится, но эта кобылка у меня на крючке. Не хочется, чтобы ты впустую тратил свое время.
– Тратой времени, – ответил Маттео, устремляя пристальный взгляд на грубое лицо австралийца, – было бы участие в состязании, которое невозможно выиграть, Вильямс. А я пока этого не вижу.
Улыбка на лице собеседника угасла.
– Удачи, Де Кампо. Рисковый ты парень.
– Мне это нравится. – Маттео ответил ему белозубой улыбкой, и в этот момент Куин вышла из дома. – Извини, настал мой час.
Злость кипела внутри его, пока он направлялся к девушке. Он мог спокойно относиться ко многим вещам, но позволить кому-то тратить его время впустую… К сожалению, ситуация требовала от него выдержки, и он, натянув улыбку, остановился напротив Куин.
– Не могли бы вы уделить мне немного времени?
Она попыталась спрятать смущение, опустив длинные черные ресницы.
– Конечно, я как раз направлялась к вам. Уоррен сказал, что вы хотели посмотреть пруд с рыбками.
Маттео с удовольствием бы утопил ее в нем. Но в ответ он лишь кивнул и пропустил ее вперед.
Пока они продвигались в глубь сада, Куин задавала ему вопросы, но безо всякого интереса. Поняв это, Маттео решил опустить рассказ о виноградниках в Тоскане и о столетней истории компании «Де Кампо». Это было совсем ни к чему с таким равнодушным подходом. К тому времени, как они добрались до маленького, невероятно красивого оазиса с прудом посередине, он уже был на гране взрыва.
Куин понимала: надо срочно остудить его пыл. Она начала подробно рассказывать ему о тропических рыбках, обитающих в пруду.
Это стало для него последней каплей.
– Сдается мне, я вам не нравлюсь, мисс Дейвис.
Моргнув, она одарила его ледяным взглядом:
– Не именно вы, а такой тип людей, мистер Де Кампо.
Он спрятал руки в карманы и уставился на нее:
– Может, разъясните, к какому типу я отношусь?
– Плейбой мирового масштаба, – сухо ответила Куин. – Человек, который думает, что может манипулировать другими с помощью шарма.
– Самое забавное, что я так не думаю.
– Как вы там сказали: «Роскошное имя для роскошной женщины»? Да ладно, мистер Де Кампо, неужели вы со всеми так разговариваете?
– Но это правда, мисс Дейвис, – ответил он, расплываясь в улыбке.
Куин невольно закусила нижнюю губу и наконец-то стала похожа на женщину из плоти и крови, а не на кусок льда. Изгибы ее прекрасного тела предстали совсем в другом свете. Она настоящая, живая, а значит, невероятно опасна для мужчин.
Истинная королева.
Улыбка пропала с его лица.
– То есть компания «Де Кампо» в черном списке?
– Я этого не говорила.
– Так на каком мы месте? – резко спросил он. – По-моему, на первом уже давно стоит «Серебряный кенгуру», за ним «Эйч бренд» и Майкл Коллинз.
Легкий румянец, выступивший на ее щеках, подсказал, что он все правильно понял.
– Если нет шансов, для чего нас вообще пригласили?
– Шанс есть всегда, – отозвалась она, сверкнув изумрудными глазами. – Скажите, почему я должна выбрать вас, мистер Де Кампо? Удивите меня.
Миллионы способов, как удивить эту красотку, пронеслись в его голове… но для начала он закрыл бы этот чересчур умный ротик. Вместо этого он ответил:
– Вам понравился «Кенгуру». Этот бренд в моде, он получает множество наград, но и мы не отстаем. Как вы знаете, у «Де Кампо» есть эксклюзивная линия мальбек и сирахс в Напе. А Уоррен всегда поддерживает американских производителей. Почему бы не обратить на нас внимание?
– Меня больше интересует грамотно подобранный бренд. И если он будет произведен в США – еще лучше.
– Хорошо. Надеюсь, вы понимаете, что получите более внимательное отношение от нас, чем от крупных производителей.
– Они обещают очень тесное сотрудничество.
– Вы же не всегда верите тому, что говорят, мисс Дейвис? С нами будет намного удобнее. Мы занимаемся ресторанным бизнесом, и абсолютно все наши заведения очень прибыльны. Мы можем помочь вам.
– Думаю, вы в курсе, что я управляю целой сетью ресторанов?
– Да, рестораны быстрого питания. Это совсем другая область.
– Различия не настолько сильны, мистер Де Кампо, – ответила она недовольным тоном. – Но вы правильно говорите: какой смысл нам набивать ваши карманы и раскрывать секреты управления бизнесом, чтобы потом вы же нас и затоптали?
– Де Кампо не заинтересованы в развитии сети предприятий быстрого питания. Наша область – модные заведения. Так что это будет сотрудничество, а не конкуренция.
– То есть расширяться вы не собираетесь? В этом году вы открыли пять ресторанов.
– Такого в планах нет. Нас устраивает наша ниша. Партнерство – вот чего мы хотим. И мы готовы делиться опытом.
– Мне не нужны ваши советы, мистер Де Кампо. Мне нужно только вино.
– Мы с Риккардо недавно ужинали в вашем ресторане на Парк-авеню и записали десять основных ошибок, которые потянут вас на дно. Возможно, вам будет интересно услышать наше мнение, поскольку наши рестораны являются самыми прибыльными в своей сфере.
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Санто Ди Фиоре потрясен очередной встречей с Джованной Кастильоне. Он не подозревал, что в результате страстной ночи, которая была у них четыре года назад, Джованна родила сына. Санто не простил предательства, но ради наследника предлагает ей заключить брак…
Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…