Все за любовь - [5]
Он уже начинал погружаться в еще более сентиментальные мысли о прошлом, но услышал шум, доносившийся с деревянного настила около гостиной. Войдя в эту комнату, он мгновенно заметил лицо, прижатое к стеклу двери. Это было до боли знакомое лицо.
— Это опять вы, — произнес он с выражением покорности, распахивая дверь. — Что вы здесь делаете? Чего вы здесь вынюхиваете?
— Я ничего не вынюхиваю, — возмущенно возразила Кори. Ровно три минуты простояла она в одиночестве на пляже, наблюдая за тем, как он удаляется от нее. Затем она последовала за ним, пробежав по берегу четыре мили, отделяющие ее маленькую квартирку от его роскошного особняка. Затем она ждала у дверей дома, пока разрабатывала план второй волны своего наступления. Ивэн Томас, возможно, думал, что сражение закончено, но в ее арсенале было еще много снарядов, и у нее хватало мужества использовать их, даже если это вызовет нескрываемый гнев.
— Я зашла поговорить с вами и, когда никто не ответил на мой звонок в дверь, я свернула сюда, — терпеливо объяснила она.
— Я думал, что мы оба пришли к соглашению, что нам нечего обсуждать.
— Я ни к какому соглашению не приходила, мистер Томас, — сказала она, аккуратно обходя его и входя в гостиную. — Я очень упорная женщина и не сдамся так легко.
— И это вы говорите мне, — едва слышно пробормотал Ивэн.
Обращаясь к Кори, которая ходила по комнате с явным любопытством, он заметил:
— Не помню, чтобы я приглашал вас войти.
— Верно, — согласилась она, взглянув ему в глаза и улыбаясь лучезарной улыбкой. — Но вы же не выбросите меня отсюда, правда?
Это был вызов, сделанный тихим голосом, в очаровательной форме, и сердце Ивэна сделало бешеный скачок. Он решил не отвечать. У него создалось впечатление, что если он откроет рот, то приглашение, в котором он только что отказал ей, тотчас сорвется с его губ, а он не хотел, чтобы эта женщина была в его доме. Он интуитивно чувствовал в ней угрозу, хотя не осознавал, какую.
— Где же ваши награды? — спросила она, заинтригованная их отсутствием. — У вас их должно быть двадцать пять — тридцать.
— Тридцать семь, — ответил он слегка обиженно.
— Мне следовало бы знать, — пробормотала она, с грустью покачав головой.
— И что это должно значить?
— Только то, что, как вы, по всей видимости, запрятали свою жизнь подальше, на хранение, пересыпав ее нафталином, то меня совсем не удивляет, что вы убрали и все свои призы.
— Вы всегда лезете в чужую жизнь?
«Его тон кажется более удивленным, чем сердитым», — подумала Кори и решила, что это обнадеживающий признак.
— Конечно же, нет, — ответила она.
— Так почему же вы вмешиваетесь в мою?
— Потому что мне нужна ваша помощь.
— Мисс Рид, мне кажется, что вы можете без чьей-либо помощи справиться с целой армией партизан, — заметил он сухо. — Должно быть, у вас какой-то проект, если вам нужна моя помощь.
— Чем это пахнет? Не соусом ли к спагетти? — внезапно спросила она, принюхиваясь и устремляясь по направлению к источнику аромата.
— Мисс Рид!
Кори уловила ноту отчаяния в его голосе и отвернулась, чтобы он не увидел ее довольной улыбки. Она направилась прямо к плите, подняла крышку на огромной кастрюле с дымящимся соусом и заглянула внутрь. Ее лицо приняло восторженное выражение.
— Пахнет божественно.
— Вы не хотите остаться пообедать? — Ивэн услышал эти слова и удивился, кто мог бы произнести их. Черт возьми, только не он. Затворники, каким он стал, не приглашают незнакомых женщин к столу, особенно женщин, которым нужно еще что-то, кроме хорошей еды.
Но Кори уже утвердительно кивала головой. Обед был первым шагом. К десерту он уже будет связан обязательством помочь им собрать деньги для осуществления программы и стать тренером детей.
— Благодарю вас. Я умираю с голоду. Я с утра ничего не ела, а эти ребятишки меня попросту доконали сегодня днем.
— Какие ребятишки?
Кори еще раз удержалась, чтобы не улыбнуться. Он попался прямо в расставленную для него ловушку.
— Ах, разве я ничего не говорила о детях? — спросила она с невинным видом.
Однако прежде, чем она смогла рассказать ему о Дэви, Ленни, Тайроне и других, он грозно рявкнул на нее:
— Если вы остаетесь, то могли бы накрыть на стол. Ножи и вилки вон там. — Он указал на ящик, затем на шкафчик на стене. — Тарелки здесь.
Следующие несколько минут, пока он кипятил воду и клал в нее спагетти, оба работали в сравнительно мирной тишине. За работой Кори счастливо напевала себе под нос что-то лишенное мотива, уверенная, что в ее делах с Ивэном Томасом вопрос был только во времени. Когда теперь он наблюдал за ней, в его глазах светилось больше теплоты и внимания. Это был очень мужской взгляд, который она сочла первым шагом к заинтересованности, если не признанию. В данный момент она была рада любому смягчению отношений по сравнению с недавней враждебностью.
«Ладно, — твердо и объективно комментировал для себя Ивэн, — у этой женщины прекрасно сложенное миниатюрное тело, пропасть энергии и обворожительная улыбка. Так что же? Она еще и как надоедливая муха. Помни это, Томас. Она представляет собой угрозу. Она упорна, она сексуальна, а это очень опасное сочетание». Он посмотрел на нее и встретил вопросительный взгляд мягких карих глаз из-под густых черных ресниц. Он мгновенно почувствовал горячую волну желания. Вот тебе и объективность.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
Молодая талантливая сценаристка и продюсер Барри Макдоналд увлеченно работает над многосерийной телекомедией, главная героиня которой очень похожа на нее саму. Однако вице-президента телекомпании не устраивает, что в центре сериала – эмансипированная женщина, он требует, чтобы она более серьезно относилась к мужчинам и к любви. Когда же Барри наконец поняла причину его придирок, то растерялась: радоваться ей или горевать?
События происходят в маленьком американском городке Сильвер-Фолсе. В центре сюжета — Он и Она.На пороге дома Трейси после почти трехлетнего исчезновения появляется неотразимо обаятельный Дуг Магир. За время его отсутствия Трейси успела развестись с ним и родить ему сына, о существовании которого отец не знал. Дуг очень изменился. Но она отвергает его, ее гордость и обида препятствуют примирению. Однако Трейси неудержимо влечет к бывшему мужу, его нежности и ласкам, она жаждет его, а Дуг, горя огнем встречного желания, почему-то упорно отказывается от попыток к физическому сближению.
В прошлом знаменитый спортсмен, а теперь начинающий юрист, Линк Тейлор привык, что женщины увиваются за ним. Но эта чарующая незнакомка не только не поддалась его обаянию, но грубо отвергла его ухаживания. Несмотря на это, Линк понял, что ее влечет к нему. Да и для него их неожиданная встреча послужила толчком к чему-то более значительному, чем тривиальный флирт. Неудержимая сила толкает его на поиски попытки понять ее и разобраться в себе. Неожиданности подстерегают его на каждом шагу. И главная – очаровательная таинственная блондинка на поверку оказывается высочайшим профессионалом – судьей Кристиной Дэвис.
Очаровательная Эшли Эймс, талантливый режиссер из Голливуда, старается не участвовать в съемках коммерческой рекламы и всячески избегает общения с детьми. Неудачная попытка стать добрым другом для двух детей ее первого мужа охладила ее материнский инстинкт. Неожиданно на руках у нее оказывается очаровательный двухлетний сорванец Кевин Донован, которого, излишне загруженный делами, красавец-папаша попросту подкинул к порогу ее дома. Действительно, Коул просто разрывается между напряженной работой и воспитанием сына.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?