Всё вернётся - [2]
Уверенность… Иногда, правда, Мартин ощущал какое-то беспокойство, ежедневные нагрузки по управлению большим хозяйством начинали тяготить его. Были моменты, когда ему хотелось стать свободным человеком. Может, он унаследовал эту неугомонность от своего родного отца? Флегматичные, до тошноты правильные Фарино, как известно, всегда были довольны своим положением и богатством. "Может, в нем действительно нет ни капли их крови?
Но в одном Мартин был уверен: он любит каждый дюйм этого поместья, каждую его травинку, и даже скромные коттеджи людей, арендовавших у семьи Фарино эти домики.
И вот теперь его мать утверждает, что здесь ему ничего не принадлежит. Если это правда, то она разрушила саму основу его жизни. Господи, как пережить такой удар?! Выходит, он прожил свои двадцать восемь лет во лжи, играл чью-то чужую роль, будучи всего лишь внебрачным ребенком своей матери. Незаконнорождённый. Ублюдок!
Пронзившая Мартина внезапная боль была столь острой, что у него свело мышцы живота. Он посмотрел на мать, несомненно, любившую его, и увидел правду в ее умоляющих глазах. Сознание ее было совершенно ясным, взгляд — твердым и сосредоточенным, когда она открывала золотой амулет, висевший у нее на груди.
Мартин замер. Там была фотография. Страшась того, что увидит, он все же наклонился вперед, чтобы рассмотреть миниатюрный снимок. На нем был запечатлен молодой человек, энергичный и жизнерадостный. У него была копна черных вьющихся волос, как у Мартина, и точно такие же темно-карие, почти черные, смеющиеся глаза. Тот же огонь и та же худощавая фигура. Две горошины в одном стручке.
— Твой отец, — прошептала Лаура и с нежностью провела по снимку дрожащим пальцем.
— Нет! — воскликнул Мартин, хотя уже понимал бессмысленность своего отрицания.
— Посмотри на него, — мягко сказала Лаура. — Вы с ним так похожи. — Она вздохнула. — Он владел моим телом и душой. Я чуть не бросила все ради него. Но у него не было ни гроша за душой, а я слишком хорошо знала, что такое бедность. Я хотела, чтобы ты имел все это! — хрипло крикнула Лаура, обведя дрожащей рукой спальню и ее бесценную обстановку.
Мартину не хватало воздуха, он тяжело опустился в кресло. У него было такое чувство, что его швырнули в бушующий океан без спасательного круга. Его отец. Мартина закружил вихрь эмоций — злость, отчаяние и, наконец, жажда любви этого неизвестного отца. Горло сдавило стальным обручем, а в глазах появились слезы.
Вялая рука с выступающими голубыми венами легла на его загорелую руку.
— Мартин, ты знаешь, как я люблю тебя, — сказала Лаура с необычайной нежностью. — Я посвятила тебе всю свою жизнь. И я поклялась, что сын моего любовника унаследует Гринвуд…
— Каким образом? Ты сделала это невозможным! — сердито сказал он.
Мартин боролся с душившими его эмоциями, и обидные слова застревали у него в горле. Но он не хотел проявлять благородство и отказываться от Гринвуда, он хотел забыть о том, что сказала ему мать. Забыть о черноглазом смеющемся мужчине и, остаться тем, кем он был до сих пор, — Мартином Фарино, хозяином огромного поместья, гордившимся своими предками.
— Почему? — чуть не плача, спросила Лаура.
Мартин вскочил и заметался по комнате, в мозгу его вертелась одна мысль — во что бы то ни стало сохранить секрет матери в тайне. Он, его сын и Гринвуд неразрывно связаны между собой. В них заключалась вся его жизнь, смысл его существования. Но правда, как назойливый комар, не давала ему покою. Она впивалась в его сердце острым жалом. Страх за свое будущее лишал его сил, Мартин впервые испытывал такое глубокое потрясение. Впервые в своей жизни, усыпанной розами, он чувствовал себя таким больным и униженным. Таким… опустошенным и одиноким. Его качнуло, и он ухватился за комод, чтобы удержаться на ногах. Старинные китайские вазы, стоявшие на нем, зашатались. Мартин угрюмо посмотрел на обеспокоенное лицо матери, иссохшее тело которой терялось среди белоснежных простыней на огромной роскошной кровати.
Этот предмет старинной мебели тоже не принадлежал ему. Как и все остальное, что, как он полагал, досталось ему по наследству. Только сегодня утром он скакал на лошади по своей земле, разговаривал со своими работниками, заходил в бар, где за кружкой пива обсуждал со своим плотником кое-какие работы. Теперь все это принадлежало кому-то другому. Вся его жизнь была сплошной бутафорией.
Что он скажет Томми? Сыну, ставшему смыслом жизни Мартина с тех пор, как от него ушла жена?
Мартин закрыл лицо руками и издал вопль отчаяния. Прятаться от правды он тоже не может. Он должен начать все заново и найти человека, который дал ему жизнь.
— Мой… настоящий отец. Где он? — внезапно спросил он и поразился собственному вопросу.
— Ушел. Растворился в воздухе. — Глаза Лауры наполнились слезами. — Я сама прогнала его, сказала, что больше не люблю его, хотя готова была отдать за него жизнь. Я безумно любила его. И до сих пор люблю.
Глубоко потрясенный, Мартин смотрел на мать, которая ради него пожертвовала всем, включая личное счастье. Он даже не подозревал, что она способна на столь сильные эмоции. Под маской холодной сдержанности скрывалась страстная натура.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)