Все притчи мира - [37]
«Отмерь от крыльца столько-то саженей и столько-то аршин». Обрадовался барин, велел накормить старика-цыгана, напоить его.
А на этой карте клад был обозначен, да не просто клад, а целый сундук с золотом. Поел цыган, попил, поблагодарил барина за угощение, встал из-за стола и сказал:
– Как стемнеет, пойдём клад откапывать, только учти, барин, пойдём вдвоём, барыню не бери.
Согласился барин, тогда цыган и спросил:
– А мне что дашь, барин, за то, что я тебя на место вывел?
– Найдём клад – наше счастье! Я не поскуплюсь.
Сказано – сделано. Вышел барин с цыганом на крыльцо, отмерили они сажени да аршины. Дошли до места. Стали копать. Вырыли сундук с золотом. Только хотели открыть его, как услышали – барыня из окна кричит:
– Позвольте мне прийти к вам на такое чудо взглянуть!
– Нельзя, – закричал барин в ответ.
Не послушалась барыня мужа. Подошла, встала рядом незаметно. Цыган с барином открыли сундук, а он полон червонного золота. Опустил барин руки в сундук, зачерпнул две пригоршни и доверху набил карманы цыгана. У барыни аж глаза на лоб полезли. «Господи, – подумала она, – в наших угодьях, на нашей земле такое сокровище отрыли, и надо его с каким-то цыганом-бродягой делить»!
Едва она так подумала, как поднялся ветер, началась буря. Свалила буря сундук в яму и землёй заровняла. Увидал барин жену и понял, в чём дело. Выхватил он шашку, подскочил к жене, взмахнул клинком и закричал:
– Признавайся, что подумала в эту минуту?
– Вот так и так, так и так, – ответила перепуганная барыня. – Пожалела я это золото для цыгана.
Только то золото и уцелело, что барин в карман цыгана успел положить. Достаёт цыган монеты из кармана и говорит:
– Возьми, барин, золото, оставь мне только десять рублей, и ладно будет.
– Нет, – сказал барин, – не твоя вина, что клад пропал!
Так и не взял у цыгана ни одной монеты.
Если каркает ворона
Татарская притча
Три путника шли по дороге мимо кладбища.
И в это время над их головами каркнула ворона. Первый путник воскликнул:
– Ворона каркнула в мою пользу!
Второй путник возразил:
– Нет! В мою!
Третий тоже кричит:
– В мою пользу!
Спорили-спорили – поссорились. Пошли к деревенскому судье. Тот выслушал их и говорит:
– Приходите через неделю. Я посмотрю старинные книги и решу, в чью пользу каркнула ворона.
Разошлись спорщики. Но каждый из них решил подкупить судью.
Вот первый путник поджарил дома двух гусей и несёт их судье. Тот гусей взял и говорит:
– Молодец! Умница!
Второй путник отнёс судье двух жареных уток.
Судья и у него взял подарки с удовольствием.
А третий путник стоял около своего дома недалеко от конторы судьи и всё видел.
Вот вечером судья идёт с работы домой с гусями и утками в руках, видит третьего спорщика и спрашивает его:
– А ты почему не зайдёшь ко мне?
Третий спорщик отвечает:
– А я уже знаю, в чью пользу каркала ворона!
– В чью же?
– В вашу, судья-эфенди!
Долг хозяина
Туркменская притча
Народ Туркестана славится своим гостеприимством, чувством собственного достоинства и страстной любовью к лошадям.
У туркестанца по имени Анвар Бек был некогда великолепный и чрезвычайно легконогий, чистокровной породы конь. Не было такого человека, который не мечтал бы обладать этим конём, многие домогались его, но Анвар отказывался продавать коня, какую бы цену ему ни предлагали.
И был у него друг, коновод, которого звали Якуб. Тот время от времени приходил к Анвару, надеясь выторговать у него коня. Но Анвар и слышать об этом не хотел.
И вот однажды, прослышав, что у Анвара наступили тяжёлые времена, Якуб подумал: «А что как пойти к Анвару теперь? По нынешним временам он, конечно, согласится, ведь цена коня так велика, что, продав его, Анвар сразу сможет поправить свои дела». Не теряя ни секунды, Якуб отправился к другу.
По обычаю той страны Анвар поприветствовал друга и, прежде чем приступить к обсуждению дел, пригласил гостя к столу, как того требовал закон гостеприимства. Вскоре им накрыли на стол, и они поели с величайшим удовольствием. Когда же Якуб наконец изложил цель своего прихода, бедный Анвар ответил:
– Милый друг, теперь нам уже не о чем говорить. Гостеприимство – прежде всего. Ты пришёл ко мне в тяжёлые для меня времена, а не оказать тебе почтения я не мог, поэтому мне пришлось зарезать коня, чтобы было что поставить на стол и наилучшим образом исполнить долг хозяина.
Жемчужинка
Таджикская притча
Жили-были богач и бедняк. Они были соседями – только забор разделял их. Богач имел большую усадьбу с красивыми домами, садом и большим бассейном. У него были табуны лошадей, стада скота и много всякого имущества. Он держал много слуг и взял в жёны трёх красавиц.
У бедняка же, кроме маленького дворика, одной хибарки и бедного имущества – ничего больше не было. Он целыми днями бродил то там, то сям, выполняя всякую чёрную, тяжёлую работу, и всё, что добывал, приносил домой и тратил на своё бедное существование.
Однажды он пришёл с работы уставший, съел чашу сваренной женой похлёбки, как вдруг слуга богача постучал в калитку его двора. Входя в дом и здороваясь, он сказал бедняку:
– Тебя зовёт хозяин, он послал меня и сказал: «Иди и скорее приведи его!»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.