Все притчи мира - [15]
Наконец, истина всплыла на поверхность. Царь, преисполненный горя и гнева, намерился предать виновную царицу мученической смерти. Но Кунала сказал:
– Отец, тебе не подобает убивать её. Поступи, как повелевает честь, не убивай женщину! Нет высшей награды, чем награда за всепрощение и терпение, о Владыка!
Он припал к стопам отца, говоря:
– О царь, я не чувствую никакой боли. И, несмотря на постигшую меня участь, я не чувствую и гнева. Моё сердце полно лишь сострадания к женщине, которая повелела вырвать мне глаза.
Отречение Будды
Однажды ночью Будда наслаждался: было много музыки, танцевали красивые девушки. Затем он заснул. Было поздно, и он устал. Все девушки тоже заснули. Среди ночи он проснулся, посмотрел на девушек, они уже были не так хороши. Одна из них спала с открытым ртом, а у другой потекли краски. В эту ночь проникла реальность.
Другой случай, подтолкнувший Будду к отречению, произошёл, когда он отправился участвовать в празднике. По дороге ему встретилась похоронная процессия. Он увидел мёртвое тело, которое несли на гхату для сожжения. До этого он никогда не видел ни одного мертвеца и долго смотрел на процессию.
Особенно его поразил один очень старый, согнутый человек, лицо которого было высохшим и морщинистым. Будда спросил возницу:
– Что случилось с этим человеком? Почему так согнулась его спина? Что за проклятье пало на его голову?
Возница ответил:
– Это не проклятье, господин. Это естественная вещь, которая происходит со всеми. Каждый становится старым и морщинистым.
– Что случилось с другим человеком? Почему люди несут его на своих плечах? – спросил Будда.
Возница заколебался, он знал, что об этом не разрешено говорить, и ответил:
– Мне не позволено говорить, но раз ты уже спросил, теперь не скроешь. Этот человек умер, и точно так же умрут все, каждый, кто родился.
Неожиданно появился саньясин, он следовал за процессией. Будда спросил:
– А что случилось с этим человеком? Почему у него оранжевая одежда?
Возница сказал:
– Этот человек понял жизнь, он понял, что жизнь кончается в смерти, и отрёкся от неё.
Будда сказал:
– Поворачивай, я отрёкся…
Ночью он покинул дворец. Старый преданный слуга пошёл провожать его. Под утро они начали прощаться. Старик заплакал и сказал:
– Почему ты уходишь? Послушай меня, я тебе, как отец. Ночь, темно. Куда ты пойдёшь? Такой красивый дворец, красивая жена, комфорт!
– Не отговаривай меня, – сказал Будда, – я больше не могу жить неосознанно, я ухожу на поиски сознания.
Сиддхартха был единственным сыном у своего отца. Отец старился, ему было уже 70 лет, когда тот покинул дворец.
Разгневанный отец послал людей во все концы своего царства с приказом схватить сына и силой вернуть домой. Он был оскорблён, до него доходили слухи, что его сын примкнул к монахам и попрошайничает. Он думал: «Что это за чепуха? Чего ему не хватало? Он предал меня на старости лет!»
Поэтому Сиддхартха был вынужден покинуть пределы своего царства.
Последние слова Будды
Будде не нравилась определённость. Он знал, что часто в определённости таится западня, как, впрочем, и вообще в словах. Однажды ученики спросили его, будет ли он пребывать с ними после смерти. Вот что он им ответил: «Если я скажу «да», это будет неверно, если скажу «нет» – тоже неверно, только по-другому. После смерти Татхагата станет безбрежным, как океан».
Он сам называл себя «Татхагата» и хотел, чтобы так его называли другие. Это означает «Пришедший тем же путём». Этим он хотел подчеркнуть, что он не исключение, не первый и не последний Просветлённый, что он не Бог, а просто человек, такой же, как и другие, и что к просветлению могут прийти все, кто следуют за ним по Пути.
Умер он в восемьдесят лет, отравившись едой, которой его с искренней любовью и благоговением угостил один неприкасаемый. По одной версии, это были грибы, по другой – свинина. Последние его слова, обращённые к ученикам, были такими: «Всё сущее приходит в упадок и истлевает, посему усердно трудитесь для достижения спасения».
Еврейские притчи
Венчики Торы
Когда Моисей взошёл на небо, ему открылось такое видение: сидит на престоле Всевышний и украшает буквы Торы венчиками.
– Господи, – вопрошает Моисей, – для чего эти венчики?
Отвечает Всевышний:
– Через много поколений должен родиться человек по имени Акива бен Иосиф, и ему суждено из каждой чёрточки этих венчиков извлекать многое множество законотолкований.
Моисей спросил:
– Господи, дай мне увидеть этого человека.
– Гляди, – сказал Господь.
Видит Моисей: учитель и перед ним рядами ученики. Занял Моисей место в конце восьмого ряда, слушает и недоумевает, о каком это в Торе не написанном законе у них речь идёт? Но вот он слышит – на вопрос учеников:
– Раби, на чём основываешь ты это толкование?
Р. Акива отвечает:
– Оно вытекает из принципов, установленных Моисеем на Синае.
С бодрым и радостным духом снова представ перед Всевышним, Моисей говорит:
– Господи! Ты показал мне всё величие Торы у этого человека, покажи мне и награду, назначенную ему.
– Смотри, – отвечает Всевышний.
И видит Моисей – тело Акивы (одного из принявших мученическую кончину при императоре Адриане) лежит растерзанным на куски, как мясо на весах резничных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.