Все не так просто - [8]

Шрифт
Интервал

Что-то ты уж слишком разболталась, отругала она себя и замолчала.

Сэм бросил в огонь большую стружку.

— Значит, ты приехала сюда в перерыве между командировками?

Недовольная собой, Сара продолжала смотреть на огонь. Ей представилось лицо Уорда, и в душе шевельнулось беспокойство. Может быть, возвращение сюда было не такой уж блестящей идеей? Томас Вульф предупреждал, что время многое меняет. Мне надо разобраться с прошлым, прежде чем думать о будущем, сказала она себе. А вслух ответила:

— Да, я давно не видела Рут и Орвилла, а они стареют.

Сэм перестал стругать и исподлобья взглянул на Сару.

— А не потому, что Уорд Андерс овдовел два года назад, а?

Сара уловила в голосе Сэма насмешливые нотки. Вот это был тот Сэм, которого она хорошо знала… не одобрявший почти ничего из того, что она делала. Ладно, она не станет врать. Он все равно узнает правду. Так было уже не раз. Сара посмотрела Сэму прямо в глаза и сказала:

— Может быть. Но не узнаю этого, пока его не увижу.

Самодовольная ухмылка тронула губы Сэма, и он снова занялся своей деревяшкой.

Уверенность Сэма разозлила Сару: не всегда же он прав.

— Я, в общем-то, удивлена, что ты все еще здесь, — холодно произнесла она.

Сэм вопросительно посмотрел на нее.

— Только дурак отважится выйти в такой буран.

— Я имела в виду ранчо, — продолжала Сара. — Я думала, ты ждешь не дождешься, когда тебя призовут в шаманы, скроешься в резервации и больше мы никогда тебя не увидим.

Сэм сконфуженно улыбнулся, вспоминая ту мелодраматическую картину своего будущего, которую он когда-то нарисовал.

— Моя бабушка, кажется, ошиблась насчет моего призвания.

В первый момент такое явное проявление смущенности вызвало у Сары удивление. Она была уверена, что ее мнение или ее поступки не имеют для него никакого значения. Сара почувствовала вдруг, что вела себя по-детски, и честно призналась:

— Извини, мне жаль.

— А мне нет. — Отложив деревяшку, он посмотрел ей прямо в глаза. — Я очень доволен своей жизнью. Я люблю работу на ранчо, и мне проще общаться с животными, чем с людьми.

Взгляд его упал на котелок.

— Кролик и кофе, должно быть, уже готовы.

Он и впрямь лучше ладит с животными, чем с людьми, мысленно согласилась Сара, пока Сэм раскладывал еду и передавал ей тарелку и кружку.

Ели они молча.

Кончив есть, Сара встала и поставила тарелку на стол. Потом налила себе еще кофе.

— Тебе налить? — вежливо спросила она, обернувшись к Сэму.

— Нет, — бросил он, не поднимая глаз. Сара заметила, как задрожал его подбородок. Это было явным проявлением волнения, и она поняла, что снова раздражает его. Ему, наверно, легче провести в хижине взаперти целый месяц, чем пробыть с ней здесь одну ночь, пронеслось у Сары в голове. Это ее страшно рассердило.

— В следующий раз не забудь взять с собой рацию, чтобы больше не пришлось оказаться в нежелательной компании, — посоветовала она Сэму, возвращаясь на свое место.

— Я так и сделаю, — ответил он, не отрываясь от своего занятия.

Сара проснулась, дрожа от холода. Когда они с Сэмом укладывались на ночь, ее одежда еще не совсем просохла. Сэм настоял на том, чтобы она легла на единственную узкую раскладушку, и пододвинул ее к огню. Но сейчас огонь погас, и, даже завернутая в спальный мешок, Сара замерзла.

Сэм крепко спал рядом на полу. Придерживая спальный мешок и стараясь не наступить на него, Сара встала с раскладушки и подложила в очаг дров. К счастью, угли еще не остыли, и дрова загорелись, как только она подбросила немного щепок.

Сара залезла обратно в постель, поздравив себя с тем, что ей удалось не разбудить Сэма. К тому времени, когда они собрались ложиться спать, атмосфера в хижине достигла такого накала, что Сара опасалась, как бы ее нервы не выдержали и она не взорвалась. Всем своим видом Сэм показывал, что она здесь нежеланный гость. И у нее почти не осталось терпения выносить такое и дальше.

— Ты, должно быть, здорово влюблена в Андерса, если до сих пор не вышла замуж, — вдруг раздался в тишине голос Сэма.

Сара тихо ругнулась. Она могла поклясться, что он спал.

— Наверно, — неожиданно призналась Сара. Она слишком устала, чтобы спорить.

— У вас ничего не выйдет. Ты для него слишком волевая женщина.

Сара свирепо посмотрела на Сэма, а он зевнул, закрыл глаза и повернулся к ней спиной. Сара знала, что Сэму Уорд никогда не нравился. Если бы он сказал, что она и Уорд достойны друг друга или что они будут прекрасной парой, Сара оставила бы его замечание без внимания. Но его слова задели ее за живое.

— Я совсем не такой уж несносный человек, как ты считаешь. Тебе никогда не приходило в голову, что это с тобой у меня не получается быть вежливой?

Сэм снова повернулся к Саре:

— А я не сказал, что у тебя тяжелый характер. Просто ты очень независимая. По моим наблюдениям, Андерс любит командовать. А ты, по-моему, никогда не чувствовала себя уютно у кого-нибудь под башмаком. Я слышал, что ты вышла в отставку в чине капитана.

Сара нахмурилась.

— В основе счастливых браков лежат компромиссы. А между компромиссом и подчинением большая разница, — заспорила она.

— Разница, конечно, есть. Но на твоем месте, прежде чем связывать себя обязательствами, я бы выяснил, на что соглашаюсь, — ответил Сэм. — Спокойной ночи, — добавил он и снова повернулся к Саре спиной, показывая, что разговор окончен.


Еще от автора Элизабет Огест
Странный брак

Героиня романа Элоиз в результате катастрофы теряет память и пытается восстановить свое забытое прошлое. Особенно загадочным представляется ей тот факт, что ее муж — человек, к которому многие из ее окружения относятся с подозрением, а то и с открытой неприязнью. Удастся ли Элоиз разрешить эту загадку?


Королевское поручение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люблю всем сердцем

Минерва Бродвик, уставшая от нрава своего деспотичного отца, решается покинуть отчий дом и начать новую жизнь. Волей обстоятельств она находит работу у архитектора Джада Грэма в качестве няни его детей…


Свадьба О'Малли

Чудом спасшийся в авиакатастрофе Вольф О'Малли после шести лет отсутствия вернулся в родные места, где его считали погибшим. Вольф хочет получить наследство своей матери, однако на его пути встает мачеха — вторая жена отца. Единственный человек, которому Вольф может доверять, — это Сарита Лопес, его подруга детства.


По велению судьбы

Из-за размолвки со своим богатым женихом Элен Риз решила уехать от него – причем как можно дальше. Однако по дороге ее машина застряла вдали от человеческого жилья. На помощь девушке приходит Питер Уитли – геолог, временно проживающий в лесной хижине своего друга. Неожиданно вспыхнувшая между молодыми людьми искра страсти спутала все их дальнейшие планы…


Эхо прошлых времен

Рокси и Эрик встретились случайно: Эрик решил навестить дом, где провел свои лучшие детские годы, а Рокси как раз приводила его в порядок, и ей срочно требовалась помощь. А еще ей был нужен муж, чтобы усыновить сироту Джейми...Конечно, Эрик благородный человек и не может отказать женщине в помощи. Он даже согласен сыграть роль мужа — ненадолго!


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…