Всё наоборот - [44]
Приняв душ и наскоро перекусив, она забралась в спальный мешок и взяла в руки книгу. Однако не успела она дочитать до конца и страницу, как ей на живот с громким мяуканьем прыгнул Томас. Рейчел отложила книгу и погладила шелковистую шерстку кота.
— Не волнуйся, малыш. Вот увидишь, нам здесь понравится.
Сказав это, девушка вдруг вспомнила, как больно ей было увидеть в баре Дугласа, и невольно прикусила губу.
— Как ты думаешь, смогу я с этим справиться? — спросила она, чувствуя, как слезы застилают глаза, и Томас начинает двоиться.
— Мяу, — ответил кот, старательно облизывая лапу.
— Любовь — это ад, — всхлипывая, произнесла Рейчел. — Радуйся, что тебя кастрировали.
Последнее замечание Томас никак не прокомментировал, и Рейчел, вытерев рукавом ночной сорочки повлажневшие глаза, снова углубилась в чтение.
На следующий день поднялась настоящая буря. Ветер обрушивал на окна потоки дождя, перепуганный Томас ни на шаг не отходил от Рейчел. Она оставила кота лишь ненадолго, чтобы съездить за едой в ближайший магазин.
Уже внутренне приготовившись столкнуться с Дугласом, Рейчел была одновременно обрадована и разочарована, что этого не произошло. Загрузив полный багажник продуктов для себя и Томаса, она поехала по раскисшей от дождя дороге домой.
Буря бушевала с неистовой силой, но Рейчел была скорее очарована ею, нежели напугана. Когда Томас после великолепного угощения немного успокоился, она надела резиновые сапоги и непромокаемый плащ, решив посетить аукцион по распродаже мебели, объявление о котором заметила по дороге в магазин.
Аукцион был назначен на час дня, так что оставалось достаточно времени, чтобы спокойно перекусить. Рейчел решила заехать в кафе, а не в тот придорожный ресторан, где любил бывать Дуглас.
Она заказала сандвичи, горячий бульон и принялась с аппетитом есть. Боль от разлуки с Дугласом не покинула сердце Рейчел, да и болезнь еще сказывалась, но аппетит, к счастью, вернулся.
После ланча она отправилась на аукцион. У Рейчел упало сердце, когда она увидела, сколько собралось народу. Однако она была настроена решительно.
Чего там только не было! Мебель, посуда, старинные книги и картины…
В этот день удача явно сопутствовала Рейчел. Ей удалось купить по сходной цене спальный гарнитур и прекрасный фарфоровый сервиз. Закончив все необходимые формальности по доставке, Рейчел почувствовала, что снова проголодалась. Было уже около трех. Она решила перекусить в кафе.
Рейчел едва не подавилась бутербродом, когда перед столиком неожиданно вырос Дуглас.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросил он.
Его взгляд был таким же отчужденным, как и в их последнюю встречу.
— Думала, удастся стянуть какую-нибудь антикварную вещицу, — съязвила Рейчел.
— Ты купила спальный гарнитур и посуду. Что, замуж выходишь?
Рейчел нестерпимо захотелось запустить в него недоеденным сандвичем.
— Да, свадьба в июне. Может, придешь?
— Боюсь, что буду занят, — натянуто ответил Дуглас и удалился, оставив Рейчел размышлять над тем, зачем она сморозила такую глупость.
В эти выходные Салли и Одри гостили у родителей Мэгги. Усевшись за руль своего «ягуара», Дуглас в сердцах захлопнул дверцу. Почему он все время с ней сталкивается? То в ресторане, то в баре, теперь вот здесь! Включив зажигание, он вырулил на пустынную дорогу. Возвращаться домой не хотелось. В итоге он решил отправиться в свой офис в Портленде и немного поработать. Проезжая по знакомой дороге, он вдруг обратил внимание, что в том доме, который когда-то присмотрела Рейчел, горит свет. Сердце тревожно забилось. Остановив машину, Дуглас бросился к двери.
Рейчел переоделась в спортивные брюки и футболку, когда раздался громкий стук в дверь. На пороге стоял Дуглас.
— Ты не пригласишь меня войти? — настойчиво произнес он. Задохнувшись от неожиданности, она отступила в сторону. — Ну и что?
— В каком смысле? — спросила Рейчел.
— Что ты здесь делаешь? — Выражение его лица было крайне недовольным.
— Извини, я не предполагала, что мне следует спрашивать твоего разрешения на покупку этого дома.
— Ты вышла замуж за Брюса?
— Нет. Я ведь все объяснила тебе. Да, я допустила ошибку, позволила Брюсу провести себя, но выходить за него замуж вовсе не собиралась. И ты это отлично знаешь.
Дуглас с облегчением вздохнул и провел рукой по влажным от дождя волосам. Вся тяжесть и горечь последних недель вмиг исчезли. Как все оказалось просто! Надо было сделать всего лишь один шаг навстречу, поверить, простить и признать свои ошибки.
— Извини. Мое дурацкое воображение уже рисовало тебя лежащей в объятиях Брюса. Невыносимое чувство! — Остановившийся на ней взгляд его карих глаз потеплел и посерьезнел. — Я скучал по тебе, Рейчи. Я очень виноват перед тобой: так и не нашел времени сказать самое главное: я люблю тебя…
— Я тоже люблю тебя, Дуглас, — обнимая его, тихо произнесла Рейчел.
Он крепко обхватил ее за плечи и прижал к себе. Его изголодавшиеся губы скользили по ее еще влажным волосам, горящим щекам, нежной шее, руки лихорадочно ласкали напрягшуюся грудь. Рейчел чувствовала, как тяжелеет ее тело в его крепких объятиях.
— Есть у тебя тут кровать или диван?
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…
Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.
Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…
Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…