«Все на выборы!», или пуля для сутенера - [32]
— Спасибо, — поблагодарил майор Лазаренко.
Он взял чашку, втянул носом аромат чая, затем осторожно поднес ее ко рту и сделал маленький глоток.
— Ну, как? — спросил Хамдамов, без особого, впрочем, энтузиазма.
— Вкусно.
Бывший киллер хмыкнул.
— Я рад. Ну? А теперь вы скажете, зачем пришли?
— Теперь скажу.
Лазаренко отпил еще немного ароматного травяного чая и почмокал губами. Затем взглянул на Хамдамова в холодноватый прищур и сказал:
— В городе орудует очень умелый киллер. Он не оставляет следов, пользуется пистолетом с глушителем и, самое главное, контрольный выстрел делает в пах.
Белесые брови Хамдамова слегка приподнялись.
— В пах? — переспросил он.
Майор отхлебнул чаю и кивнул:
— Угу. Что думаешь по этому поводу?
На сухом лбу бывшего киллера прорезались морщины.
— Я никогда в жизни не стрелял никому в пах, — хмуро проговорил он. — И никто из профессионалов, которых я знаю, не смог бы такого сделать.
— Почему?
— Есть неписаные законы.
Лазаренко дернул щекой:
— Да брось ты. Какие могут быть «законы» у бандита?
Хамдамов нахмурился еще больше.
— Я говорю серьезно. Есть черта, через которую нельзя переступать. Наш бывший «цех» здесь ни при чем. Это кто-то из молодых. Нынешние отморозки на все способны.
Майор отпил чаю и посмотрел на бывшего киллера сумрачным взглядом.
— Жаль, что я тебя тогда не посадил, — сказал он.
— Это было невозможно, — возразил Хамдамов. — У вас не было улик.
— Надо было тебя убить, — сказал Лазаренко и отодвинул от себя чашку с недопитым чаем. — Сколько мерзостей вы натворили, скольких людей закопали в навоз — а теперь ходите по земле, гордо подняв голову. И сам черт вам не брат.
Щека майора нервно дернулась. Он поднялся из-за стола и, не прощаясь, двинулся к двери. Хамдамов посмотрел ему вслед задумчивым взглядом. И вдруг окликнул:
— Постойте, гражданин начальник.
Лазаренко остановился. Обернулся и угрюмо спросил:
— Ну?
Бывший киллер задумчиво подергал тощими пальцами нижнюю губу.
— Был один парень… — проговорил он, но, не закончив фразу, задумался.
— Договаривай, — сказал Лазаренко.
Хамдамов тряхнул головой;
— Да нет. Чепуха это все.
— Договаривай, — снова потребовал майор.
— Года полтора назад тренировал я одного парня, татарина. Марат Давлетьяров, так, кажется, его звали. Ученик был очень толковый. В шестнадцать лет сдал на мастера. В восемнадцать стал золотым призером областных соревнований. У парня были хорошие задатки, но… В общем, он ушел из спорта.
— Куда ушел?
Хамдамов пожал плечами:
— Не знаю. — Он нахмурился, потеребил пальцами нижнюю губу и неохотно проговорил: — Там случилась одна некрасивая история. Этот Давлетьяров подрался с одним парнем. Я толком не понял, из-за чего, но, судя по тому, как ржали другие парни, речь шла о том, что… — Бывший киллер смущенно усмехнулся и разъяснил: — Ну, в общем, у этого Давлетьярова было не все в порядке с «мужским хозяйством».
— В каком смысле? — не понял Лазаренко.
— В прямом. Извините, гражданин начальник, но подробностей я не знаю. Может, Давлетьяров чем-нибудь болел. Может, просто был… ну, скажем так, немного недоразвит. И парни об этом как-то пронюхали. Они стали Марата «подкалывать», а он устроил драку. А потом схватил со стола пневматический пистолет и выстрелил одному из парней в яй… Ну, в общем, туда, куда не следовало бы стрелять.
Лазаренко внимательно выслушал Хамдамова, затем сухо и коротко спросил:
— Что было потом?
— Потом? — Бывший киллер неловко повел тощими плечами. — Я малость погорячился. Влепил Давлетьярову несколько оплеух и вышвырнул его из спортивного клуба. За недостойное поведение.
— Что же ты сразу не сказал?
— Да я совсем позабыл про тот случай. Пулька была обычная, не утяжеленная. Никакого увечья она не нанесла. Сковырнули иглой да и выташили.
Майор Лазаренко наморщил лоб.
— Значит, его зовут Марат Давлетьяров.
— Вроде бы. Но я не уверен, что произнес его фамилию точно.
— Адрес его знаешь?
Хамдамов покачал головой:
— Нет.
Лазаренко отвернулся и снова зашагал к двери. Перед тем как выйти из квартиры, он бросил через плечо:
— Будь на связи. Если понадобишься — позвоню. И попробуй только не взять трубку.
Майор покидал квартиру Хамдамова, испытывая приятное волнение. Конечно, радоваться было рано, но… Даже самый зыбкий след — это все-таки след, и он лучше, чем ничего.
Едва Максим уселся в машину, как в кармане зазвонил телефон. Звонил полковник Балога. У майора засосало под ложечкой. Если полковник сам звонит ему на мобильный, значит, жди беды.
Приложив трубку к уху, Лазаренко сухо произнес:
— Слушаю.
— Максим!
— Да, товарищ полковник.
— Как продвигается расследование?
— Продвигается, товарищ полковник.
— Напал на след?
— М-м… Есть кое-какие данные, но нужно их проверить.
— Проверяй быстрей. У тебя очень мало времени. Я только что говорил с губернатором.
«Вот оно», — подумал Лазаренко и осторожно поинтересовался:
— Дурные вести?
— Для нас с тобой — да, — ответил полковник. — Переговоры с Россией на грани срыва. Когда они окончательно сорвутся, все бросятся искать козла отпущения. Или, говоря изящнее, жертвенного барашка. И знаешь, кто будет этим барашком?
— Мы с вами?
— Угадал. Для тебя это будет значить конец карьеры. И, возможно, даже кое-что похуже.
Страшный кровавый след оставляет за собой банда `Ночных волков`, предводителю которой неведомы страх и муки совести. Однако теперь в борьбу с преступниками вступает группа `Пантера`, возглавляемая следователем по особо важным делам Александром Турецким. Бандиты уверены в своей безнаказанности, они дерзки и жестоки. Борьба будет долгой, отчаянной и кровавой...
Они гибнут – выходя из своих машин, по пути на работу, средь бела дня. Выстрелов никто не слышит, убийцу никто не видит. С необъяснимой периодичностью вновь раздаются выстрелы неуловимого киллера. Дело поручено `важняку` А.Б.Турецкому.
Новое дело 'господина адвоката' выглядело совершенно безнадежным, а оказалось опасным, запутанным и сложным... В собственном автомобиле взорван крупный предприниматель. В убийстве подозревается его компаньон и ближайший друг. Против обвиняемого – всевозможные улики. У него единственного – веские причины желать смерти бизнесмена. Все ясно... почти. Неясно, почему дочь убитого так уверена – убийство совершил кто-то другой. И чем дольше занимается этим делом 'господин адвокат', тем больше он склонен с ней согласиться...
Следователь по особо важным делам Генеральной прокуратуры А.Б. Турецкий, участвуя в раскрытии, казалось бы, чисто уголовных дел, сталкивается с преступной деятельностью коррумпированной властной верхушки.«Ярмарка в Сокольниках» — это не просто книга, с которой начался знаменитый цикл «Марш Турецкого». Не просто книга, от которой невозможно оторваться с первой и до последней страницы. «Ярмарка в Сокольниках» — это самый легендарный детектив за всю историю этого жанра в нашей стране. Прочитайте — и поймёте почему!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда податься спортсмену, бывшему олимпийскому чемпиону по стендовой стрельбе, после того как закончилась его карьера? В бизнес? В криминальные структуры? Александр Васильев выбрал большую политику. Большую, конечно, на местном уровне – он решил баллотироваться в губернаторы одной из областей России. И... оказался в тюрьме по обвинению в организации покушения на действующего губернатора.Только вмешательство адвоката Юрия Гордеева дает ему возможность выйти на свободу. Но это будет не так-то легко. Господину адвокату придется немало потрудиться, перед тем как его подзащитный покинет следственный изолятор и все-таки сможет участвовать в выборах...
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Егор Кремнев едет в Сьерра-Леоне, чтобы ликвидировать оружейного барона Марка Ситника. По ходу задания выясняется, что личная охрана «черного магната» курирует закрытую лабораторию в Риме, в которой выращивается «идеальный солдат». Егор направляется в Италию, чтобы остановить коварный замысел.Для выполнения задания Кремнев должен заручиться поддержкой влиятельного союзника. Выбор Егора падает на ведущую специалистку лаборатории, красавицу Франческу Пацци.
Егор Кремнев после удачной операции возвращается из Италии, однако попадает в немилость к начальству. Вопреки приказам командира он спас напарников из западни. Справедливый генерал Уколов «смягчает» участь Кремнева и отправляет его на две недели заниматься бумажной волокитой. Страдая от невыносимой рутины, Егор неожиданно замечает, что в одном из закрытых дел не хватает документов. Выясняется, что оперативник, который вел эту работу, погиб неделю назад при странных обстоятельствах. Кремнев берется за самостоятельное расследование.На его пути попадаются дачи-ловушки, вооруженные засады и умные изворотливые противники, главный из которых — опасная красотка, захватившая бизнес своего погибшего мужа.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Егор Кремнев, специальный агент российской разведки, получает новое задание — подстраховать парижского агента Анну Баллон, которая только что провалила секретную операцию. Смогут ли утонченная Анна и прямолинейный Егор забыть о взаимной неприязни, если от этого зависит не только успех операции, но и их жизнь? Удастся ли им вернуть похищенные секретные документы, и научатся ли они доверять друг другу? Ведь кража архива только начало цепочки захватывающих и смертельно опасных событий, выбраться из которых будет непросто даже Непобедимому.