Всё имеет свою цену [заметки]
1
Илулиссат – город в Западной Гренландии, расположенный в 200 км к северу от Полярного круга.
2
День святого Ханса – аналог празднику День Ивана Купалы.
3
Гренландское время – Гренландия расположена в 4 временных поясах. Время в столице и большинстве городов южного побережья острова отстает от датского на 6 часов. Датское время отстает от московского на 2 часа.
4
Нуук (Готхоб) – столица Гренландии.
5
Центральная администрация (Hjemmestyret) – центральный орган самоуправления Гренландии.
6
Сисимиут, Аммассалик – поселения на западном и восточном побережьях Гренландии.
7
Хойе Тоструп – квартал города Тоструп, расположенного вблизи Копенгагена.
8
Эстербро – улица в Копенгагене.
9
Слотсхольмен – небольшой остров в Копенгагене, на котором расположен комплекс правительственных зданий.
10
Baserules (англ.) – 1. основные правила; 2. регламент базы.
11
ШК – штаб-квартира.
12
Хиллерёд – предместье Копенгагена.
13
Люнгбю – пригород Копенгагена.
14
Прэстё – городок на юге острова Зеландия.
15
Лиселяйе – городок на северо-западе острова Зеландия.
16
Рёдовре – пригород Копенгагена.
17
«Город стариков» – дом престарелых, а также жилой комплекс для пожилых людей в Копенгагене.
18
Глиптотека – художественный музей в Копенгагене.
19
«Иллум» – модный магазин в центре Копенгагена.
20
«by proxy» (англ.) – по доверенности, с ведома.
21
«The Torture Jet» (англ.) – «Пыточный борт» – специальный самолет для перевозки в США предполагаемых террористов из других стран.
22
Каструп – аэропорт в Копенгагене.
23
Хольстенсборг – город в западной части Гренландии.
24
Горная гряда Кванефьельдет расположена в южной Гренландии близ города Нарсак.
25
Зеландия – остров, на котором рaсположена бóльшая часть Копенгагена.
26
Нюхавн – район Копенгагена, где расположено множество увеселительных и питейных заведений.
27
Юнгсхувед, Прэстё, Вордингборг – города и населенные пункты на юге Зеландии.
28
Сёллерёд – пригородный район Копенгагена.
29
Нюкёбинг на Зеландии – город на севере Зеландии.
30
«Ирма» – развитая сеть недорогих продуктовых магазинов в Дании.
31
Лолланд – один из крупных датских островов.
32
Рёрвиг – город на северо-востоке Ютландии.
33
Брёндбю – пригород Копенгагена.
34
Кёбмагергаде – улица в центре Копенгагена.
35
«The buck stops here» (англ.) – «Здесь кончаются все разногласия».
36
Fucking weirdo (англ.) – Чертов ублюдок.
37
Фру – в странах Скандинавии обращение к замужней женщине.
38
Фюн – один из датских островов.
39
Каттегат – один из крупнейших датских проливов.
40
Стройет – пешеходная улица в центре Копенгагена.
41
Луизиана – музей современного искусства в Копенгагене.
42
Арне Якобсен – известный датский архитектор. Отель «САС» построен по его проекту в Копенгагене в 1960 году.
43
Фолькетинг – парламент Дании.
44
Кристиансборг – резиденция датского парламента.
45
«Air Force Journal» (англ.) – «Журнал ВВС».
46
«On Guard in North» (англ.) – «На страже Севера».
47
Якобсен, Якоб Кристиан (1811–1887) – известный датский промышленник и филантроп, основатель пивоваренного концерна «Карлсберг».
48
Биспебьерг – район Копенгагена.
49
Kolding – от kold (дат.) – холодный.
50
Mug shot (англ.) – послужной список.
51
Финнмарк – северо-восток Норвегии.
52
Хельсингёр – город вблизи Копенгагена.
53
«No harm done» (англ.) – никто не пострадал.
54
Мальмё и Хельсингборг – шведские города, расположенные неподалеку от Дании.
55
ПСК – полицейская служба контрразведки.
56
«Агнета и водяной» – подводная скульптура по мотивам сюжета датской народной сказки, установленная под поверхностью одного из каналов Копенгагена вблизи площади Хойброплас в 1992 году.
57
Епископ Абсалон – основатель Копенгагена. Конная статуя работы скульптора Вильхельма Биссена установлена в 1901 году.
58
The blame game (англ.) – здесь «Хорошая мина при плохой игре».
59
Харесков – лес Харесков расположен к северо-западу от Копенгагена.
60
Даннеброг – национальный флаг Дании – представляет собой белый крест на ярко-красном поле.
Когда к следователю Бурову обращается студентка юрфака с просьбой возобновить дело Рубцова, её отчима, он соглашается неохотно: слишком всё очевидно. Пять лет назад в загородном пансионате скоропостижно скончался главный ревизор фирмы «Донатор» Игорь Матвеевич Ларичев. Некоторые обстоятельства позволяли предполагать, что речь шла об убийстве. Главный подозреваемый бухгалтер Рубцов умирает буквально перед самым своим арестом — повесился в душевой пансионата. Все улики были налицо, и дело быстро закрыли. Однако в процессе нового расследования всплывают новые улики, и следователю Бурову вместе с юной помощницей предстоит выяснить, какие доказательства — подлинные, имело ли место убийство и кто настоящий преступник.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Думала ли я, отправляясь в языковую школу в Лондон, что эта поездка раз и на всегда изменит мою жизнь? Но назад дороги нет, и что будет дальше — смогу решить только я сама.
Раскрытие преступления через много лет. Через множество сомнений и подозрений пришлось пройти героям, прежде чем они нашли истину.
Влекомов, сотрудник оборонного НИИ, посещает бывшую супругу с намерением вкусно поесть и немного выпить. Выясняется, что бывшая увлеклась идеей быстрого обогащения путем призовой торговли. Пытаясь её образумить, Влекомов сам впутывается в сомнительное дело, собирая компромат на организаторов.
Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.
За могущественной видимой Вселенной, которая ночами окутывает нас, скрывается нечто иное и гораздо более впечатляющее. Большинство астрономов сегодня считают, что девяносто пять процентов содержимого Вселенной невидимо. Все, что мы наблюдаем в повседневной жизни и на красивых картинках с телескопа «Хаббл», составляет, вероятно, лишь пять процентов от того, что скрывается в космосе. Остальное — темная материя и энергия — та часть реальности, которую мы только-только начали понимать. Так что же представляют из себя эти темные невидимые субстанции? И как мы можем быть настолько уверены в их существовании? Йостейн Рисер Кристиансен (р.
Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р.
Шесть женщин из небольшого фарерского городка Норвуйк, знакомые друг с другом со школьной скамьи, периодически встречаются, чтобы провести время за вязанием и обсуждением новостей. Однажды они получают страшное известие: в старом доме на окраине города был найден труп хорошо знакомого им 42-летнего мужчины. Жители городка напуганы, полиция немедленно начинает поиски убийцы. Стайнтор Расмуссен (р. 1960) – известный фарерский музыкант, автор песен, поэт и писатель. Получил признание как автор сборников рассказов, стихотворений и книг для детей.
Однажды ночью в шторм на Лофотенских островах в районе рыбацкой деревни Рейне с горы сходит оползень. Образуется глубокая расщелина, открывающая то, что на первый взгляд похоже на старые человеческие кости. Только очень маленькие. В деревенском доме-интернате есть пострадавший при пожаре постоялец. Огонь отобрал у него зрение и речь, и он не может никому пожаловаться на то, что боль усиливается, ведь кто-то делает все возможное для того, чтобы ему становилось хуже день ото дня. «Шторм» Фруде Гранхуса (1965–2017) — яркий пример скандинавского детектива, где сюжет до последней страницы оставляет читателя в напряжении и не дает отложить книгу.