Все или ничего - [97]
— А я бы лучше отменил федеральный налог на разовые доходы и пополнил стратегические запасы нефти за счет отечественного сырья.
— Ну, сынок, ты хватил! Хотя тебе это по силам. Ты работаешь на этих ребят в Вашингтоне, вот и дерзай. А я здесь буду делать все, что смогу.
— Идет, — согласился Билл.
Блейн и Билл вышли на крыльцо капитолия и распрощались. Дальше каждый пошел своей дорогой. Блейн пытался дозвониться Брендону Уильямсу и сказать ему про новый законопроект, но так и не смог его застать: друг колесил по штату, собирая голоса в поддержку своей политической кампании.
Но Блейн нутром чуял, что предложение хорошее, и собирался голосовать за него в палате представителей. Если взыскать налоги на собственность с землевладельцев-неплательщиков, это здорово укрепит казну.
Барбара Котрелл вернулась домой, на «Хребет дьявола», в первую неделю октября. За сентябрь она окрепла, посвежела, обрела душевную энергию, но все же была еще слаба для переезда, и врачи не хотели ее выписывать, но им пришлось уступить безжалостному нажиму Александра.
Сама Барбара чувствовала в себе силы для борьбы. Ее подстегивала злость на тех, кто пытался ее убить.
Александр боялся, что, вернувшись на ранчо, она захочет сразу же взять дела в свои руки. Много месяцев он сам распоряжался хозяйством. Ему нравилось быть руководителем, нравилось пользоваться именем и репутацией матери в своих интересах.
Не нравилось ему только то, что он не мог похвастать своей победой перед Барбарой. А между тем его законопроект уже был подписан губернатором штата Марком Диксоном, и очень скоро Морин придет к нему в слезах, умоляя купить ее ранчо. Она будет у него в руках! Он сделает ей предложение, и она не откажется. Ведь она его любит — с самого детства.
Так думал Алекс, глядя, как мать приподнимается на постели. Она явно устала от суматохи и шума вокруг себя.
Медсестра, острая на язычок, худая узкоглазая женщина, резким тоном отдавала распоряжения двум санитарам, которые внесли Барбару в ее спальню.
— Пожалуйста, мисс Хэйс, не надо так суетиться. Я в Полном порядке, вздохнула Барбара, пока медсестра старательно укутывала ее одеялом. Дотошная мисс Хэйс напоминала ей сержанта в юбке.
— Тебе что-нибудь нужно, мама? — спросил Александр.
— Нет. Иди сюда, мы просто поговорим.
Он придвинул кресло к кровати. Мисс Хэйс перестала кудахтать и отошла к окну, делая вид, что разглядывает ранчо. У Александра было такое чувство, как будто он находится под постоянным наблюдением гестапо.
— У тебя усталый вид, мама. Может, мне лучше уйти?
— Чепуха! Расскажи мне про ранчо.
— Дела идут как по маслу. Я все держу под контролем.
— Утром принесешь мне контракты, которые ты подписал, и бухгалтерские книги. Еще я хочу просмотреть банковские заявления, прогнозы на осень и…
— Ну хватит! — не выдержал Александр. — Ты что, мне не доверяешь? Думаешь, я не в состоянии принять правильное решение?
Она поняла, что обидела его.
— Конечно, я тебе доверяю. Просто я так долго была не удел… Мне не терпится вернуться к работе. — Она взяла его за руку.
Он удивился силе ее пожатия.
— Я потеряла четыре месяца жизни, и мне никогда их не вернуть, Алекс. Я не собираюсь валяться в постели ни одной лишней минуты, несмотря на мисс Хэйс. — Она встретилась с острым взглядом медсестры.
— Я тебя понимаю.
— Надеюсь. У меня много дел.
— У нас много дел.
— Я так и сказала.
Александр не улыбнулся. Его империя только что превратилась в прах.
— Тебе надо отдохнуть, — сказал он, поднимаясь.
«Ну ничего, — думал он, направляясь к двери, — скоро я стану победителем. И тогда мать поймет, что я лучше ее. И начнет меня уважать».
Барбара смотрела ему вслед. Странно, откуда взялась эта дикая усталость? Ведь она только проехалась в машине «скорой помощи»…
— Александр…
— Да?
— Спасибо тебе за то, что ты следил за хозяйством, пока меня не было.
От изумления Алекс лишился дара речи. Барбара его благодарила? Такого еще не было! Он кивнул.
Она слабо улыбнулась, что далось ей с большим трудом.
— Я знала, что ты справишься.
— Правда?
— Конечно.
Александр вышел из спальни и закрыл дверь. Внутри у него все дрожало. Неужели это случилось? Неужели он наконец угодил своей матери? — Этого не может быть! — бормотал он себе под нос. — Это было бы слишком просто…
Александр медленно ступал по плюшевому ковру, устилавшему широкий коридор. Одурманенный жаждой мести, он и не заметил своей победы. В мечтах все представлялось ему совсем иначе — фанфары, фейерверки, гром рукоплесканий. Никто никогда не говорил ему, что самые главные победы всегда бывают незаметными.
Глава 36
Морин неторопливо шла к дому от почтового ящика, стоявшего у обочины дороги, за стальными воротами ее ранчо. Прошло уже больше года с тех пор, как она переехала жить в Техас… к себе домой. Девушка на мгновение задержалась возле раскидистого дуба у скромного бронзового надгробия, которое наконец-то поставила Маку.
На душе у нее было тихо и покойно. Она ощущала себя в ладу с собой и со всем миром. В прозрачном воздухе трепетали листья, уже тронутые но краям осенними красками. Это было ее любимое время года… особенно теперь: ведь осенью она встретилась с Брендоном.
Он — преуспевающий брокер из Чикаго, сугубо городской человек. Она девушка, выросшая в уединенной хижине в горах, вдали от людей и цивилизации. Они нашли друг друга в горах Монтаны — нашли, чтобы никогда не разлучаться.
Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…