Все или ничего - [4]
Наверное, она зря нагрубила Майклу. Он был прав, что заставил ее вернуться. Раньше, когда она просила его продлить командировки, он всегда шел ей навстречу, но ведь всякому терпению есть предел. Майкл весь в работе, в постоянном напряжении, а она только добавляет ему неприятностей.
Битей взглянула на Морин:
— О!
— Что?
— Я смотрю, глазки у тебя затуманились. Что, совесть замучила?
— Вовсе нет. — Битей иногда просто пугала своей способностью читать ее мысли.
— И правильно. Нечего себя казнить. Жаль, что мы не успели сделать снимки на водопаде! Я до сих пор не могу успокоиться. Если будет нужно, я тебя поддержу.
— Спасибо, — Морин улыбнулась, — но надеюсь, все обойдется.
Лимузин остановился. Морин, не дожидаясь, пока шофер откроет дверцу, выскочила из машины и кинулась к стеклянным дверям офиса «Ультра вумен».
Битей ошеломленно смотрела ей вслед.
— Черт! — бросила она, когда Морин исчезла в здании, и пошла за подругой.
Морин направилась прямо к Майклу в кабинет. Стучаться она не стала. Майкл, как всегда, разговаривал по телефону. При ее появлении он поднял голову и кивнул.
Она ослепительно улыбнулась, но он, не обращая внимания, продолжил разговор:
— Ну сколько тебе можно говорить, Стэн? Сделай хоть раз так, как мне надо, и не будем спорить!
— Майкл… — Морин подошла и положила руку ему на плечо. Он потянулся вверх и чмокнул ее в щеку, обняв за талию.
— Ладно, кончай, Стэн. — Майкл швырнул трубку на рычаг. — Я соскучился по тебе. — Он схватил девушку, усадил ее к себе на колени и страстно поцеловал.
— Я тоже, — откликнулась Морин.
Он посмотрел на нее и засмеялся:
— У тебя нос обгорел!
— Что? Ах да, там сейчас жарко и сухо.
Он ласково столкнул ее с колен.
— Вот как? Ну, у нас здесь тоже пекло. Где пленка?
— Сейчас отнесу ее в лабораторию.
— Ты что, не забросила ее по пути сюда?
— Нет, Майкл, я хотела сначала повидаться с тобой. Я подумала, ты рассердишься…
Он раздраженно вздохнул:
— Я еще не так рассержусь, если не получу эти снимки к шести вечера.
— О Господи! Я пять минут как приехала, а ты уже завелся! — Она резко отвернулась и выскочила из кабинета.
— Морин… Мо! — закричал Майкл. Но тут зазвонил телефон. Он схватил трубку, понимая, что это срочно. У него все звонки были срочными.
Морин ждала пробных отпечатков вместе с Битей. Как она и ожидала, снимки получились отменные. Это была лучшая ее работа. Она сосредоточенно разглядывала каждую деталь. Произведение искусства в области модной индустрии!
Бог дал ей способность запечатлевать на фотопленке всю эту красоту. И Морин отдавала себе отчет в том, как ей повезло.
Она очень бережно относилась к своему таланту, гордилась им и одновременно робела перед ним.
— Отличные снимки, Мо! Каждый раз, глядя на твои работы, я думаю: «Ну все, лучше ей уже не сделать!» Но в следующий раз ты делаешь еще лучше. Ты просто волшебница!
Морин улыбнулась и взглянула на часы. Без четверти шесть.
— Я буду настоящей волшебницей, если сумею смягчить Майкла. — Она сгребла пробные отпечатки и побежала к лифту. Через несколько минут она была у него в кабинете.
— Невероятно… восхитительно. О Боже! Ты только взгляни на это!
— Я могла бы сделать чудесные снимки на водопаде, Майкл.
Он нахмурился;
— Какой еще водопад? Этих фотографий мне за глаза хватит! — Он поцеловал ее. — Поезжай домой и переоденься.
Я заказал столик на девять часов в Водном клубе.
— Очень заманчиво.
Она чмокнула его в губы и вышла.
В вестибюле Морин столкнулась с Битей.
— Мо! А я тебя ищу. — Она нагнулась к ее уху. — Только что звонил Джон и сказал, что повезет меня на ужин в «Окна мира».
— Отлично! И что это значит?
— Не знаю. Может быть, он продал издателю свой сюжет? Кажется, он собирается что-то отпраздновать.
— Мне тоже так кажется. Теперь тебе надо подумать о романтическом продолжении вечера.
— Мо, дорогая, я — человек творческий, что-нибудь придумаю. Я всегда говорила, что мое творчество начинается в постели.
Морин рассмеялась и тряхнула головой.
— Битей, оставайся такой всегда!
— Ну разумеется! — И Битей ушла, игриво помахивая ручкой над головой.
Морин вышла на улицу. Поджидавший ее в машине шофер проворно распахнул дверцу — успел опередить на этот раз. Девушка уютно устроилась на сером кожаном сиденье, расслабилась.
Все-таки совсем неплохо она живет! Откуда же это неистребимое желание все перетряхнуть? Миллионы людей мечтают о такой жизни. Кто еще из фотографов разъезжает по городу на лимузине? А она вот разъезжает — спасибо Майклу! В ее распоряжении лучшие столики в лучших ресторанах, ложи в театрах и концертных залах. Конечно, кое-чего она добилась сама. Но со временем черта, отделяющая влияние Майкла от ее собственных заслуг, стала расплывчатой. Она на свои деньги купила квартиру на Восемьдесят первой улице, собрала за три года маленькую, но прекрасную коллекцию литографий, служебные командировки от журнала позволили ей посмотреть мир. Она сама покупает себе одежду, еду, оплачивает страховку…
— Господи, что со мной? — пробормотала Морин, наклоняясь и доставая из бара бутылку перье. — Можно подумать, что мы уже делим имущество после развода!
Машина мчалась мимо бутиков с одеждой от кутюр, мимо ювелирных и меховых магазинов. Она всю жизнь прожила в этой части Манхэттена, но сегодня особенно остро почувствовала, какой он крошечный, этот мирок.
Он — преуспевающий брокер из Чикаго, сугубо городской человек. Она девушка, выросшая в уединенной хижине в горах, вдали от людей и цивилизации. Они нашли друг друга в горах Монтаны — нашли, чтобы никогда не разлучаться.
Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…