Все идет по кругу - [114]
— Неужели здесь можно жить? — поразилась Шарлотта. — Замучаешься ездить на работу и обратно!
— Копы, — пояснила Полли. — Я где-то читала, Ланкастер и Палмдейл негласно называют колониями колов. Власти Лос-Анджелеса платят им так мало, что они не могут себе позволить жить в городе, где работают.
— Надеюсь, они окажутся неплохими соседями, — сказала Шарлотта.
— Просто отличными, — заверила Дина. — Позор, что им приходится жить в подобных условиях, хотя, с другой стороны, уединенное место не так уж плохо. Я всегда испытывала особую симпатию к полицейским.
— Еще один старый приятель? — спросила Шарлотта.
— Нет, не приятель, — спокойно ответила Дина. — Работая в отделении неотложной помощи, я не раз наблюдала, как полицейские возвращали жизнь людям, если все врачи оказывались заняты.
Дина отвернулась к окну и тихо продолжила:
— Они плакали над детьми, которых привозили к нам, и сидели в отделении, пока не узнавали, что все нормально. Но, к сожалению, только немногих я знаю лично.
— Прости, — извинилась Шарлотта.
— Все нормально, — ответила Дина.
Они ехали по открытой местности, постепенно поднимаясь все выше и выше. Иногда попадались застроенные участки. Обычно дома стояли у подножия холмов или между ними, но большая часть территории пустовала. Ландшафт постепенно преображался, теперь преобладала гористая местность. Здесь обычно снимались фильмы о хороших парнях, которые преследовали злодеев, или наоборот. Женщины ехали и ехали, пока не добрались до высоких скал.
— Знаете, — вдруг сказала Дина, — я не собираюсь заполнять полки в своем офисе какими-либо предметами.
Шарлотта выжидательно посмотрела на Дину.
— Я хочу стать врачом «скорой помощи», — пояснила та. — И времени на походы по магазинам у меня не будет.
— Здорово! — Полли взглянула на подругу через зеркало заднего вида, а Шарлотта крепко пожала ей руку. — Что привело тебя к этой мысли? — спросила Полли.
— Все, и в то же время ничего, — ответила Дина. — Вы же знаете мою историю. Возможно, на мое решение повлияли наши еженедельные собрания, смерть Рейнхарта или знакомство с Тилем. Мне предложили поработать в отделении травматологии с июля будущего года, и я скорее всего соглашусь. Я не собираюсь бросать практику, просто стану уделять работе в офисе меньше времени.
Полли и Шарлотта были рады за подругу и с удовольствием выслушали ее планы на будущее; правда, уже через десять минут они снова начали обсуждать «Бьют-Крест». Требовалось сообщить о себе как можно меньше информации, но все сказанное должно быть правдой. Кроме того, их истории следовало как-то связать вместе. Полли выступала заинтересованной стороной, поскольку являлась единственным человеком в их компании, способным оценить подобное предложение. Разведенная дама, живет на Голливудских холмах, мать двоих детей, собирается выйти замуж за врача, практикующего в Долине. Мечтает жить в пригороде Ланкастера, чтобы существенно уменьшить расходы и отправить своих детей в школу с небольшим количеством учащихся.
Без четверти четыре подруги добрались до места. Город находился в стороне от основной трассы. Дома настолько далеко располагались друг от друга, а на улицах царила такая тишина и безлюдье, что трудно было сказать, толи это новое поселение, то ли город-призрак. Офисные здания сверкали новизной, магазины казались заброшенными, имелись также автозаправочная станция и почтовое отделение.
«Бьют-Крест» находился к востоку от маленького центра на небольшом холме. Согласно карте, это был прекрасно обустроенный участок трапециевидной формы, с отличными дорогами, позволяющими легко выйти на трассу, ведущую на север, в сторону пустыни Мохаве, или на государственное шоссе до Викторвиля на востоке.
Подъехав ближе, подруги заметили извилистую ухабистую дорогу, поднимающуюся к холму. Вероятно, она обозначала западную границу владений. Земля была поделена на участки, разграниченные незаконченными улочками или грудами строительного материала. Сами здания располагались немного позади, за каменной стеной, уходящей в сторону шоссе. Рядом с массивными воротами располагался пост охраны.
Ворота были открыты, так что будущие покупатели могли спокойно заехать внутрь. По обеим сторонам дороги росли кусты и молодые пальмы. На вершине холма подруги увидели пять экспериментальных домов. Полностью законченные, недавно выкрашенные, с обустроенной территорией, они производили довольно странное впечатление, ютясь на практически голом холме, где стояло лишь несколько деревьев в больших деревянных кадках. На других участках были возведены строительные леса, кое-где только закончили кладку фундамента. Эти домики издали можно было принять за макеты, какие делают на обычном столе.
— Едва ли там уютно, — буркнула Полли, направляясь к автостоянке. — Но, с другой стороны, постройки не так уж плохи.
Типичные для Южной Калифорнии домики обычно красили в бежевый цвет, эти же оказались темно-коричневыми, крытыми черепицей багрового оттенка. Дома практически ничем не отличались друг от друга. Два здания имели большие двойные двери, а второй этаж венчала мансардная крыша. Кровля еще одного дома имела конусообразную форму. Два других походили на башенки с маленькими круглыми окошками под самой крышей.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.