Все грехи мира. Книга 1 - [59]

Шрифт
Интервал

То, что через эту станцию шёл интенсивный грузопоток, подтверждает наличие там в начале XX столетия железнодорожного депо. Такие объекты в пустынях не возводились, их строили там, где существовала потребность в быстрой замене или обслуживании подвижного состава.

Все эти рассуждения приводят нас к довольно очевидному – но только не для Билла Джеймса! – выводу: поезда через Барбер Джанкшен следовали в 1906 году с высокой интенсивностью и периодичностью 10-15-20 минут, никак не реже! Причём, круглые сутки, движение ночью не прекращалось. А потому, убийце не составляло большой проблемы уехать со станции в любое время, если, конечно, ему это было действительно нужно.

Довольно странной и даже наивной кажется уверенность американского писателя в том, что убийца перемещался по стране в пассажирских составах. Вряд ли преступник был настолько глуп, ведь во время поездки в пассажирском вагоне на него должны были обратить внимание попутчики и кондуктор, которые не только могут запомнить его внешность и приметы, но и место, и время посадки в поезд. Скорее всего, убийца для поездок пользовался грузовыми составами, что повышало скрытность его перемещений и избавляло от угрозы опознания в случае задержания. Именно так в начале XX века путешествовал по США серийный убийца Карл Панцрам, которого мы уже упоминали в этой книге.

Никаких проблем в том, чтобы здоровому мужчине вскочить на открытую грузовую платформу, не существовало. В населенных пунктах или возле ж/дорожных станций составы сбрасывали скорость, поэтому человек с нормальной координацией движений при попытке ухватиться за поручень вообще ничем не рисковал. А коли так, то «привязываться» к остановкам пассажирских поездов преступнику вообще было незачем!

Следует принять как данность то, что преступник мог покидать район совершения убийства практически любым железнодорожным составом. Не удалось ему запрыгнуть на один поезд, проходивший мимо на слишком большой скорости – что ж! – он мог подождать минут 10—15 и запрыгнуть на следующий. Не смог по какой-то причине запрыгнуть на него – дождался третьего… Вот так примерно убийца и путешествовал с места на место и планы свои вряд ли сверял с паровозными гудками.

Однако старшие сёстры в доме Лайерли остались живы и эта странность требует какого-то объяснения. Если Билл Джеймс неправ и гудок паровоза не отвлекал убийцу, то что ему помешало расправиться над беззащитными девочками?

Это сложный вопрос в том случае, если членов семьи Лайерли в ночь на 14 июля 1906 г. действительно убивал тот серийный убийца, существование которого подозревает Билл Джеймс. Но ответ окажется очень простым и достоверным, если мы согласимся с официальной версией тех событий, согласно которым вторжение в дом Айзека Лайерли осуществили члены семей Гиллеспи и Диллингхэм. Чернокожие убийцы испытывали сильную ненависть к Айзеку и его жене Огасте, поскольку череда конфликтов породила в сердцах убийц крайнее ожесточение, пусть и не понятное до конца, но объяснимое. Младших детей преступники убили потому, что те знали их в лицо и могли познать – такое объяснение кажется тривиальным и правдоподобным, а вот убийство девочек наверху выходило уже за всякие пределы здравого смысла. С ними, пожалуй, расправились бы, если бы они стали свидетелями убийства, но этого не случилось, а какого-то особого ожесточения, связанного с девочками, преступники не испытывали. Потому и убивать их смысла не видели.

Следует помнить, что Диллингхэмы и Гиллеспи по большому счёту являлись не закоренелыми изуверами, ставшими на путь убийства в силу внутренней потребности извращенной души, а обычными батраками, наёмными сельскими рабочими – малограмотными, неразвитыми, пьющими, возможно жестокими и скорыми на расправу, но не прирожденными убийцами. Убийства Мэри, Эдди и Джейни Лайерли в их понимании были избыточны и, вполне возможно, даже не планировались. Чернокожие батраки отомстили тем, к кому испытывали ненависть, и этим ограничились.

Да, они подожгли дом, но сделали это не для убийства девочек, а для сокрытия следов убийства. Нельзя исключать того, что убийцы допускали гибель Мэри, Эдди и Джейни в огне или в дыму устроенного ими пожара, возможно, даже тайно надеялись на подобный исход, но умерщвлять девочек собственными руками не пожелали.

Подобное объяснение представляется автору психологически достоверным и намного более близким к истине, нежели версия Билла Джеймса об услышанном гудке.

Как уже догадались читатели, автор склоняется к предположению о виновности членов семьи Гиллеспи и Диллнгхэм к нападению на дом Лайерли. Автор считает необходимым особо указать на то, что ни в коей мере не пытается оправдать линчевателей, зверски замучивших Джека Диллингхэма, Ниса и Джона Гиллеспи – напротив, по моему глубокому убеждению именно действия линчевателей сделали невозможным выяснение истины. Для американской правовой системы характерна практика сделок с обвиняемыми, позволяющая в обмен на снисхождение получить признание вины и как следствие – полную ясность картины произошедшего. Как мне кажется, в данном случае именно на подобную сделку обвинение и нацеливалось. Очень удобными объектами для психологического давления представлялись Джек Диллингхэм и Джон Гиллеспи – именно они являлись теми «слабыми звеньями», которые могли рассказать о деталях содеянного в обмен на сохранение жизни.


Еще от автора Алексей Иванович Ракитин
Уральский Монстр

Документальное исследование «Уральский Монстр. Хроника разоблачения самого таинственного серийного убийцы Советского Союза» (в двух книгах) посвящено реальной, но совершенно неизвестной ныне истории похищений и убийств малолетних детей в Свердловске в 1938-1939 гг. Автор тщательно анализирует ход следствия на всём его протяжении, вскрывает огрехи и недоработки правоохранительных органов и предлагает читателю свою версию таинственных событий, заметно отличающуюся от официальной.


Перевал Дятлова: загадка гибели свердловских туристов в феврале 1959 года и атомный шпионаж на советском Урале

Разобраны основные версии происшедшего вечером 1 февраля 1959 г. на склоне горы Холатчахль на Северном Урале, восстановлена последовательность действий участников драмы, объяснены логика, причинно-следственные связи и взаимная обусловленность внешне противоречивых событий.


Смерть, идущая по следу… (интернет-версия)

История эта будоражит воображение уже не первое десятилетие. О ней написаны книги, сняты фильмы, ей посвящены тысячи страниц интернет-форумов и блогов. Авторы более двух десятков версий разной степени безумия и достоверности на протяжении десятилетий пытались вогнать странные и противоречивые события в прокрустово ложе собственной логики, отсекая то, что ей противоречило и добавляя то, что, по их мнению, добавить следовало. Но истинная картина случившегося вечером 1 февраля 1959 г. на склоне горы Холатчахль на Северном Урале так и не была установлена.


Бриллиантовый маятник

На главном проспекте столицы Российской империи зверски убита девушка. Государь поставлен об этом в известность через несколько часов, во время полуденного доклада. «Желал бы видеть это убийство раскрытым в кратчайшие сроки!» — таково повеление.И замелькали полицейские чины по Невскому, Знаменской, Итальянской, Болотной… Запестрели петербургские газеты страшными заголовками. Приступил к выяснению истины мэтр русской адвокатуры Карабчевский. Его помощник Шумилов не брезгует спуститься в самые жуткие городские низы — трактиры на Лиговке, и устраивает стрельбу среди бела дня…Все они ищут.


Убийство на Знаменской

Сюжет романа основан на реальных событиях — убийстве в августе 1885 г. в самом центре столицы, в гостинце «Знаменская», неизвестного мужчины. Преступление без очевидного мотива, произошедшее при весьма загадочных обстоятельствах, стало широко известно и вызвало немалый переполох среди обывателей. Вместе с героями романа — частным сыщиком Шумиловым и чинами Сыскной полиции — читатель пройдет все зигзаги расследования, каждый шаг которого переворачивал картину случившегося с ног на голову.


Скопец

Фабула романа «Скопец» основана на реальных событиях, связанных с выявленным в 1880 г. разворовыванием состояния известного столичного купца-миллионера Солодовникова (в романе — Соковников). Детективная история вплетается в канву трагических событий полувековой давности, связанных с полной мрачных тайн историей секты скопцов. Ответит ли столичная полиция на вопрос кем, когда и как оказались похищены миллионы одного из богатейших купцов России? Будет ли изобличен таинственный мошенник?


Рекомендуем почитать
Анархия non stop

Анархизм, шантаж, шум, терроризм, революция - вся действительно актуальная тематика прямого политического действия разобрана в книге Алексея Цветкова вполне складно. Нет, правда, выборов и референдумов. Но этих привидений не встретишь на пути партизана. Зато другие духи - Бакунин, Махно, Маркузе, Прудон, Штирнер - выписаны вполне рельефно. Политология Цветкова - практическая. Набор его идей нельзя судить со стороны. Ими можно вооружиться - или же им противостоять.


«И дольше века длится век…»

Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.


Алтарь без божества

Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.


Русская жизнь-цитаты-май-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо писателей России (о русофобии)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.