Все еще люблю - [22]
Но с появлением Антонио все изменилось, стало зыбким, неопределенным, и Кейтлин это не нравилось. Антонио был совсем не таким, каким она его себе представляла, и совсем не таким, каким он был до авиакатастрофы.
Антонио прямо, без обиняков заявил, что собирается снова поцеловать ее. Что же ей делать? Как убедить его оставить ее в покое, учитывая, что у Кейтлин не было никаких аргументов против.
– После тебя, – сказал Антонио и пропустил ее в магазин.
Кейтлин взяла тележку и двинулась сквозь толпу в поисках самых лучших подарков для своих детей. Верный своему слову, данному за завтраком, Антонио не позволил Кейтлин смотреть на цены и настойчиво просил складывать в тележку все, что ей понравится.
Постепенно этот процесс захватил Кейтлин, напряжение ослабло и ей стало в самом деле весело. В конце концов, они всего лишь родители, выбирающие подарки для своих детей. Они обменивались предложениями, соглашались или спорили друг с другом, откладывая в сторону игрушки, не подходящие малышам по возрасту. Кейтлин взяла на себя эту заботу после того, как Антонио выбрал машинки с радиоуправлением для Леона и Антонио-младшего. Нет, правда, малыши ведь еще даже не начали ходить.
Совсем скоро тележка переполнилась, а Кейтлин совершенно успокоилась.
– По-моему, сюда уже ничего больше не влезет, – объявила она.
– Тогда предлагаю считать поход за подарками оконченным. – Антонио кивком указал на вход в магазин. – Если только ты не хочешь взять еще одну тележку и продолжить.
Кейтлин рассмеялась.
– Нет, думаю, этого достаточно, чтобы избаловать троих детей.
Улыбнувшись, Антонио покатил тележку к кассе.
Антонио расплатился, и Кейтлин пережила легкий шок, увидев сумму на чеке. Подхватив многочисленные пакеты, он устремился к выходу следом за Кейтлин и едва не столкнулся с ней, когда она вдруг остановилась. Рождественские праздники – это время, когда люди тратят деньги на подарки, но это также время, когда они могут помочь детям, чьи родители лишены возможности порадовать их.
– Я только что вспомнила, что хотела сделать пожертвование «Игрушкам для малышей». – Кейтлин взяла куклу Барби и солдатика у кассы. – Я сама заплачу за них.
Антонио нахмурился:
– Что еще за «Игрушки для малышей»?
– Это благотворительная организация, которую создали американские морские пехотинцы. Они дарят игрушки детям из бедных семей. Я каждый год покупаю игрушки, но на этот раз едва не забыла, потому что думала только о своих детях.
– Подожди здесь, – распорядился Антонио, – я сейчас вернусь.
Заинтригованная, Кейтлин смотрела, как он пробивается сквозь толпу и говорит что-то девушке за кассой. Изумленно посмотрев на Антонио, девушка кивнула и позвала другую сотрудницу магазина. Та подошла к Антонио, он что-то протянул ей, а потом вернулся к Кейтлин. На его лице сияла улыбка.
– Прости, но ты не можешь тратить твои деньги на покупку игрушек для детей, у которых нет отцов.
Дети без отцов. Кейтлин говорила совсем другое, но Антонио понял ее иначе, видимо исходя из собственного опыта. Впрочем, многие детишки, получавшие игрушки от этой благотворительной организации, действительно росли без отцов.
– Не спорь со мной, – решительно сказала Кейтлин. – Я же не возражала, когда ты решил заплатить за все игрушки для наших малышей, позволь и мне сделать доброе дело.
– Ты не можешь этого сделать. Я только что скупил весь магазин, – объяснил он, не моргнув глазом.
– Ты… что?
– Я сказал продавщице, чтобы она рассчитала всех, кто уже находится в этом магазине, а я оплачу все, что осталось. – Он весело посмотрел на Кейтлин. – Так что нам придется погулять тут, пока не уйдет последний покупатель, тогда она отдаст мне мою кредитку.
Кейтлин изумленно смотрела на Антонио:
– Это… поразительно. И щедро с твоей стороны. Почему ты так поступил?
Он пожал плечами:
– Не думаю, что когда-либо прежде это делал. Теперь я – отец. Это много значит для меня, и я хочу стать лучше, чем был.
На глаза Кейтлин навернулись слезы.
– Ты уже стал лучше, Антонио.
Она протянула руку, и он крепко сжал ее.
– Благодаря тебе.
Антонио рассмеялся. Вот о чем Кейтлин мечтала в долгие бессонные и одинокие ночи, представляя себе свою жизнь с Антонио. Теперь они стоят рядом, держась за руки, и это просто замечательно.
Он провел пальцем по ее ладони, и Кейтлин захлестнула жаркая волна.
– Я позвоню, попрошу кого-нибудь забрать игрушки, когда уйдут покупатели, и доставить их туда, куда нужно, – сказал он.
Когда они вернулись домой, Кейтлин покормила детей. Это было время, которое она особенно ценила, время, когда она оставалась наедине со своими малышами. Она не будет вечно кормить их грудью, ведь и теперь время от времени ей приходилось сцеживать молоко, например, после бокала вина с Антонио прошлой ночью.
Бриджит сменила Кейтлин, и они поболтали несколько минут. У Леона резались зубки, и он громко выражал свое неудовольствие. Бриджит предложила несколько вариантов, и они договорились попробовать решить проблему другим способом.
Она решила, что следует приглашать Антонио для обсуждения вопросов, касающихся детей. В конце концов, они оба выполняют родительские обязанности.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.