Все еще люблю - [12]
– Позвольте мне проводить вас в комнату, где вы сможете поговорить? – предложила Кейтлин.
– Разумеется. – Доктор Барнетт последовал за Кейтлин и Антонио в хозяйскую спальню.
Она повернулась, чтобы выйти из спальни, но Антонио остановил ее, взяв за руку.
– Я бы хотел, чтобы ты осталась, – пробормотал он. – Мне так будет легче.
– О… – проговорила Кейтлин в замешательстве и посмотрела в его темные глаза. – Но не будет ли тебе неловко, если доктор попросит тебя… э-э-э… раздеться?
Ее щеки залил горячий румянец.
На губах Антонио появилась едва заметная улыбка, и Кейтлин поздравила себя с тем, что ей удалось привести его в хорошее настроение.
– Только если тебе самой будет неловко. – Он как будто поддразнивал ее.
Она насупилась:
– Хорошо, я останусь. Но только если ты перестанешь смеяться надо мной.
Он подмигнул ей. Подмигнул!
– Торжественно клянусь. Но только если ты перестанешь меня смешить.
– И еще, – сказала Кейтлин, – я останусь, если ты будешь совершенно откровенен с доктором. Если нет, это сделаю я.
Антонио улыбнулся:
– В таком случае тебе непременно придется увидеть меня раздетым.
– С чего это? – прошипела она, бросив взгляд на доктора, который притворялся, что не слушает их.
– А иначе откуда ты узнаешь, что с моей сломанной ногой? – невинно ответил Антонио. И, обернувшись через плечо, спросил: – Доктор Барнетт, мы сначала поговорим или мне следует незамедлительно раздеться?
Доктор Барнетт откашлялся.
– Сначала поговорим, потом я вас осмотрю, а необходимость более… гм… тщательного обследования будет зависеть от результатов нашей беседы. В этом случае мисс Хоупвелл вольна будет нас оставить.
Кейтлин вспыхнула. Она сжала губы и уселась в кресло, которое указал ей Антонио.
Кстати, почему она только сейчас узнала о том, что у Антонио была сломана нога?
Доктор Барнетт удобно устроился в глубоком кресле с высокой спинкой и вооружился блокнотом. Выяснив у Антонио возраст, рост и вес, доктор измерил его пульс и заглянул в горло.
– Ну, что ж, – сказал врач, внимательно глядя на Антонио, – мисс Хоупвелл сообщила, что у вас проблемы с памятью. Не могли бы вы рассказать мне об этом более подробно?
– Нет, – ответил Антонио. Его голос звучал спокойно, но Кейтлин уловила упрямые нотки. – Вы здесь потому, что меня мучает головная боль. Избавьте меня от нее.
Кейтлин нахмурилась. Вот, значит, что его беспокоит больше всего?
Доктор задал несколько вопросов, но Антонио оставил их без ответа. Доктор Барнетт поджал губы и укоризненно покачал головой.
– Я могу выписать вам рецепт на сильное болеутоляющее, но сначала хотел бы сделать компьютерную томографию. Признаться, меня несколько тревожит ваша предполагаемая амнезия, усугубленная головными болями. Поэтому я предпочел бы знать, с чем мы имеем дело, прежде чем лечить симптомы.
– Никаких обследований. Выпишите мне рецепт, – заявил Антонио и встал, давая понять, что визит окончен. – Мисс Хоупвелл неверно истолковала характер медицинской помощи, которая мне нужна.
Кейтлин не двинулась с места.
– Сколько времени займет компьютерная томография? Можно ли будет получить результаты немедленно или потребуются дополнительные обследования? И не могли бы вы взглянуть на его ногу?
Кто-то же должен проявить благоразумие.
– Это не важно, – отрезал Антонио. – Я не болен. Я не инвалид, и нога в полном порядке. Мне просто нужно избавиться от головной боли.
Доктор Барнетт кивнул:
– Прекрасно. Я выпишу рецепт на обезболивающее, но в таком количестве, которого вам хватит, чтобы продержаться несколько дней. Если посетите рентгенологию и сделаете компьютерную томографию, я выпишу новый рецепт.
– Это что, шантаж? – Антонио явно разозлился. – В таком случае я найду другого врача.
– Пожалуйста. – Доктор Барнетт пожал плечами. – В Голливуде достаточно не слишком щепетильных врачей, которые за соответствующую мзду пропишут вам все, что угодно. Только имейте в виду, что многие из тех, кто воспользовался их услугами, оказались в морге. Я никогда не сделаю то, что может навредить моим пациентам.
Этих слов было достаточно, чтобы убедить Кейтлин в том, что она выбрала правильного врача.
– Доктор Барнетт, выпишите, пожалуйста, рецепт на то количество обезболивающего, которое вы считаете возможным, и скажите, где можно сделать компьютерную томографию. Мы с Антонио все обсудим, и я позвоню вам.
Антонио скрестил руки на груди и хмуро посмотрел на Кейтлин, но, слава богу, промолчал.
Доктор выписал рецепт и протянул его Кейтлин вместе с визиткой рентгенологической лаборатории. Кейтлин проводила доктора и заперла за ним дверь, предполагая, что Антонио еще долго не выйдет из своей комнаты.
Однако, повернувшись, она обнаружила его в холле. Он стоял, привалившись к стене, и сердито смотрел на нее.
Она испуганно отступила и прижалась спиной к двери.
– Я не собираюсь делать компьютерную томографию, – отрубил Антонио. – И я не просил тебя вызывать врача, который собирается изводить меня кучей бесполезных обследований. Я сыт по горло докторами, которые не в состоянии мне помочь. Мне хватило этого в Индонезии.
Кейтлин покачала головой.
– А что, если эти обследования тебе помогут? Разве ты не хочешь вернуть себе память?
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.