Все дороги ведут в загс - [10]
В тот миг, когда майор решил это, в комнате появилась Мерилин Монро. Он зажмурился от неожиданности, затем открыл глаза — и понял, что они его обманули. По сравнению с незнакомкой Мерилин Монро была простовата. Кому она была бы нужна, эта Мерилин! Да, фигуры, пожалуй, одинаковы, но у знаменитой актрисы не было черных огромных очей, осененных длинными смоляными ресницами, и золотистой светящейся кожи, сквозь которую проступает матовый румянец.
— Здравствуйте, — пропело видение грудным голосом, и легкий, почти неуловимый акцент вызвал в памяти дивную Нани Брегвадзе. — Меня зовут Майя Вахтанговна Ананиашвили. Как я рада, что вы приехали! Что с Игорем? Ему лучше?
И Майя наградила Александра Владимировича взором, в котором он прочел, что именно такого человека она ждала всю свою жизнь. Что ей, слабой, но прекрасной, нужна опора, сильный мужчина, которому она мечтала бы подчиняться, и вот этот мужчина перед нею.
— С Игорем? — переспросил майор. Из горла почему-то вырвался дурацкий фальцет. Пришлось откашляться и добавить не менее дурацким басом: — А, с пострадавшим? Состояние тяжелое, однако надежда есть.
Пашка стоял рядом в оцепенении. Этот лейтенант двадцати шести лет, самоуверенный и современный, казался сейчас деревенским мальчишкой, впервые попавшим в большой город. Его лицо могло служить наглядной иллюстрацией к выражению «отвисла челюсть».
«Неужто и я так выгляжу?» — расстроился Алферов и постарался сжать губы, выдвинуть вперед подбородок и расправить плечи. Затем он заставил себя обернуться к компании. Черт побери! Ни Лена, ни Марина не вызывали больше никаких положительных эмоций. Тощенькая вульгарная дурочка и блеклая самодовольная феминистка. Об остальных женщинах даже говорить не приходится!
Однако продолжать стоять, разинув рот, было глупо.
— На столе после происшествия никто ничего не трогал? — уточнил Александр Владимирович, с трудом вернувшись к делам.
— Разумеется, я об этом позаботился, — ответил Юрский. — Едва я понял, что не исключено преступление, я заставил всех отойти от стола. Вопрос в другом. Ваше звание майор, если не ошибаюсь? А мне требуется самый высококлассный специалист. Не среднего уровня, как вы, а высокого. Элитный клиент имеет право на элитное обслуживание.
Усмехнувшись про себя и помня о необходимости соблюдать политкорректность, Алферов без тени обиды в голосе разъяснил:
— Полковник и даже подполковник — это администраторы и организаторы, а не сыщики. А вам ведь нужен сыщик? Для этой категории мое звание самое высокое. И репутация у меня из лучших.
— Проверю, — кивнул адвокат. — Ладно, действуйте.
Огромный круглый стол пребывал в том состоянии хаоса, какой возникает после длительных посиделок тринадцати гостей. Множество разворошенных закусок, грязных тарелок, использованных рюмок. Последние, разумеется, вызывали наибольший интерес.
— Где сидел пострадавший?
— Вот тут! — ткнула пальцем Евгения Петровна Вольская. Оно явно относилась к категории людей, которые все лучше всех знают.
— Нет, — раздраженно возразил Сергей Сергеевич Снутко, — вы все перепутали. Я сидел тут, а он здесь.
— А, по-моему, вон там, — робко пропищала Лена.
— Детский сад! — презрительно констатировал Юрский и повернулся к майору: — Я сидел вот тут. Видите, стопка отличается от остальных — она маленькая. У меня язва, и я стараюсь пить поменьше. Игорь Сергеевич сидел по правую руку от меня, а по левую Майя Вахтанговна.
— Да, все точно, — кивнула Лазарева.
— Рядом с Игорем Сергеевичем сидела его жена, — продолжил адвокат.
«А твоя почему-то не рядом с тобой», — подумал Алферов. Но вслух высказывать крамольной мысли не стал, зато заглянул под стол. Как и следовало ожидать, там валялся пузырек. На отпечатки пальцев надежда слабая, неграмотных среди присутствующих нет, но все же…
— Тут и был ваш алкалоид?
— Да, — сообщила Светочка, усиливая рыдания, и без того достаточно утомительные для окружающих.
— Что за препарат, откуда вы его взяли?
— Болиголов. Мне дала его народная целительница, чтобы лечиться, понимаете?
— От чего лечиться?
— Ну… — Светочка перестала плакать и явно смутилась. — Просто для укрепления здоровья.
Хорошенькое общеукрепляющее средство! Болиголов — это цикута, та, которой отравили Сократа. Одно из ядовитейших растений наших широт.
— Не стоит чинить препятствий следствию, — цыкнул на жену Юрский. — От бесплодия она лечилась, дурочка. Задурили ей голову всякие бабки.
Света густо покраснела и опустила глаза. Похоже, откровенное сообщение мужа причинило ей сильную боль.
— Бедная девочка, — горячо воскликнула Надежда Юрьевна, пышными мягкими руками обнимая приятельницу за плечи. — А я-то все гадала, чего ребеночка не заводите? Ребеночек, он семью укрепляет. Ну, ничего, все еще получится!
Утешение возымело обратное действие — Светочка совсем побледнела, а в глазах засветился ужас.
— А кто из гостей знал, что в аптечке хранится яд? — поинтересовался майор.
— Я знала, — без промедления сообщила Марина Лазарева. — Когда я пришла, Света мне его показала. Мне и Майе.
— Зачем? — удивился Алферов.
— Света любит рассказывать о разных способах лечения, — дипломатично произнесла Марина.
Недаром говорят: чужая душа — потемки. Отзывчивая, доверчивая девушка Надя, программистка по специальности, случайно знакомится с милой старушкой и становится ее приятельницей. И вдруг на Софью Александровну совершается нападение. Умирая, она объявляет Надю своей наследницей и берет с нее обещание — вычислить убийцу. А наследство-то оказывается опасным. Получив компрометирующие материалы на разных людей, Надя узнает, что ее престарелая приятельница была… шантажисткой. Чтобы сдержать обещание, Надя начинает распутывать тайны этих людей.
Блестящий ученый, без пяти минут академик, неутомимый ловелас… Разве мог такой человек добровольно уйти из жизни? Марина Лазарева, нежно влюбленная со студенческих лет в своего учителя Владимира Бекетова, этому не верит. И обращается с просьбой к знакомому следователю Игорю Талызину, с тем чтобы он помог ей выяснить обстоятельства гибели Бекетова. Оказывается, на свой юбилей, ставший преддверием убийства, он собрал весьма странную компанию — учеников и бывших любовниц. Совершенно неординарная личность, Бекетов вызывал жгучую смесь ненависти и восхищения и у тех, и у других.
Мне семнадцать, и я всегда мечтала, что моя жизнь будет похожа на книгу, но, конечно, на старинный роман о любви, а вовсе не на современный детектив. Разве я ожидала, что наткнусь в темном коридоре на бесчувственное тело?
Таня Антоничева всегда очень переживала, что нет в ее жизни ни увлекательных страстей, про которые читаешь в книгах, ни скелета в шкафу, ни фамильных сокровищ… И вот однажды, в шутку предложив подруге избавиться от неверного любовника, Таня и подумать не могла, что ее слова обернутся страшной правдой. Кто-то отравил Сережу Углова. А тут еще новые напасти! В рабочий компьютер Тани неизвестный злоумышленник занес вирус, убита коллега и бывшая любовница Сергея. Порядочность и чувство вины не позволяют девушке оставаться в стороне от расследования.
Лиза намерена развестись с неудачником Андреем и выйти замуж за богатого бизнесмена. А Андрей готов на все, лишь бы помешать ее новому браку. Немудрено, что, когда его застрелили из Лизиного пистолета, именно ее обвинили в убийстве. Никто, кроме старшей сестры, не верит в ее невиновность. Значит, Вере предстоит без помощи милиции узнать, кто преступник, и доказать его вину. Сумеет ли обычная школьная учительница с мягким характером справиться с такой задачей? Правда, она нашла неожиданного союзника, зато и приобрела врагов.
Ничто не предвещало перемен в жизни Светланы. Но вот однажды, вернувшись с работы, она застает весьма недвусмысленную сцену — Михаил в спальне с красавицей Ланой. Естественно, Света выгнала изменника из дома! Но через несколько часов он возвращается с просьбой спасти его: застрелен партнер Михаила по бизнесу Витя Козарев, и буквально все указывает на Мишу как на убийцу. Света, веря в невиновность мужа, бросается подтасовывать улики! А на месте преступления все не так — кто-то изменил мизансцену. В результате вскоре уже не Михаил, а сама Света попадает под подозрение.
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.