Всё для тебя - [9]
Анна не могла оторвать восторженного взора от бесконечно прекрасных австралийских просторов, видных в иллюминатор. Еле заметные поселения сменялись более внушительными городами, песок сменялся деревьями.
Через некоторое время показалась голубая кромка залива Порт-Джексон, а с ней и высокие дома, сверкающие на солнце своими прозрачными глазами-окнами.
Это был Сидней.
Анна сразу заметила огромный арочный мост, переброшенный через залив и соединяющий две части города, представляющий собой одно из наиболее значительных инженерных сооружений мира.
— Эдуард, ты устроил для меня настоящий праздник, — обратилась она к своему спутнику.
Он нежно посмотрел на Анну и прижал к себе.
«Я предчувствую десять счастливых дней», — подумала она, закрыв глаза и положив голову на плечо Эдуарда.
Пятизвездочный отель, в котором они остановились, представлял собой высотное здание. Им достался номер на двадцать первом этаже.
Восторгу Анны не было предела.
«С высоты птичьего полета весь Сидней как на ладони! Океан разливается безбрежным синим пятном, плавно переходя на горизонте в такое же синее небо».
Две комнаты с большим балконом окнами выходили на побережье. Полы — застланы мягкими коврами, по ним приятно было ходить босиком. Вазы с южными фруктами, расставленные по столикам и тумбочкам, наполняли комнату экзотическим ароматом.
Анна, сидя в удобном кресле, взяла манго и откинулась на высокую спинку. Легкий кружевной пеньюар, слегка распахнувшись, обнажил ее красивую грудь.
Эдуард подошел к ней.
— Я не могу пройти мимо твоей красоты!
Он наклонился и слизнул капельки сока манго, скатывающиеся по ее груди.
Она доела плод и взяла со столика, стоявшего рядом, красочный проспект, дающий информацию об отеле.
— Анна, положи.
Эдуард присел рядом на корточки и совсем распахнул ее пеньюар.
— Какие у твоего тела изящные линии, как будто выточенные! — он сейчас смотрел глазами художника. — Мне нужен образ такой прекрасной женщины как ты.
— Для чего?
— Я должен выполнить один дорогой заказ. Изобразить сказочно красивую женщину.
— Фею?
— Почему? Не обязательно! Можно, например, валькирию или ту же Снежную Королеву! Твое лицо и тело красивы. Ты в любых одеждах будешь прекрасна!
Анна внимательно посмотрела на Эдуарда.
«Он говорит мне то, о чем так мечтает Катерина. Глупышка, если бы она знала о наших с ним отношениях!»
— Ты о чем задумалась, моя принцесса? — он осыпал поцелуями ее лицо.
— Эдуард, — тихо сказала Анна. — Мы с тобой здесь уже два дня, а занимаемся только любовью!
— У нас еще много времени, — перебил он. — Мы успеем объехать всю Австралию!
Он снял рубашку и шорты, потянул Анну на себя и принялся ласкать ее ноги, поднимаясь выше. От сильного возбуждения у женщины перехватило дыхание. Он проник в нее, и стон вырвался из его груди. Они не заметили, как оказались на ковре. Лицо Анны покрылось капельками пота. Любовники не могли остановиться.
Анна очнулась в постели. Эдуард склонился над ней в ожидании ее пробуждения.
— Что случилось? — спросила она, открыв глаза и увидев улыбающееся лицо Эдуарда.
— С Новым годом! — поздравил он ее. — Сегодня в России первое января!
Анна рассмеялась.
— А я уже потеряла счет времени!
Эдуард достал из шкафчика небольшой футляр, подал его Анне.
— А это даме моего сердца!
Анна ахнула, открыв коробочку.
Золотое колье с бриллиантами и такие же серьги лежали на бархатной подушечке рубинового цвета.
— Ты не перестаешь меня удивлять! — воскликнула она. — У тебя потрясающие возможности! Ты, наверное, властелин мира?
— Нет, я всего лишь барон по маме, а по папе граф.
Он рассмеялся и заключил Анну в объятия.
Вечером они сидели в ресторане.
Звуки блюза тягуче разливались по всему залу. Саксофонист выводил замысловатую мелодию, импровизируя на ходу. Тихие аккорды рояля и быстрый бег контрабаса поддерживали гармонию.
— Прекрасная музыка! — сказал Эдуард, выстукивая пальцами по столу ритм ударника. — Мягкий свет, аромат цветов… Очень интимная обстановка!
Анна улыбнулась.
Они любовались друг другом. Их молодые лица светились счастьем.
Эдуард взял руку Анны.
— Теперь они теплые! — сказал он. — Уже оттаяли?
— Давно! — смутилась она. — Как только ты прикоснулся к ним!
Он поцеловал ее тонкие пальчики.
— Такие нежные и мягкие!
— Эдуард, — нетерпеливо сказала Анна. — Я хочу коньяку.
Он разлил коньяк по рюмочкам:
— За исполнение желаний!
Следующие десять дней прошли во всевозможных поездках. Это были экскурсии в другие города, на лучшие пляжи, катания на катерах и яхтах по океану.
Австралия, ежедневно залитая солнцем, поражала своей необычностью.
«Здесь все наоборот! — восхищалась Анна. — Когда у нас ночь, здесь день; когда у нас зима, здесь лето!»
Ее зачаровывали не только такие города, как, например, Канберра, со своим знаменитым мостом Ватерлоо, перекинутым через озеро, которое находится в самом центре города; с широкими тенистыми аллеями, садами и парками, деревья которых поражают своим разнообразием (здесь можно встретить канадские ели, пальмы, японские сакуры, березы и черемуху). Но и Сидней. Насколько это был деловой город, настолько он был предназначен и для отдыха. В любом парке, состоящем из тропических и субтропических растений, можно было встретить площадки для спортивных игр. Здесь же, в центре города, находились и зоологические парки, где свободно прогуливались важные страусы эму, прыгали кенгуру и перелетали с ветки на ветку попугаи какаду. Множество художественных галерей, различных музеев, располагались по всему городу. Но особенно Анну поразил новый оперный театр Сиднея, расположенный в самом центре порта, на берегу скалистого мыса, и возвышающийся над волнами залива. Его крыша по форме была уникальна. Она состояла из десяти раковинообразных сводов, покрытых белыми керамическими плитками. Если смотреть на это здание со стороны залива, то создается впечатление, что армада яхт под белоснежными, раздуваемыми ветром парусами, стремительно несется в море. На широких каменных террасах и многочисленных балконах можно было любоваться заливом в любое время суток.
Роман, который мы предлагаем Вашему вниманию — про любовь. Про настоящее чувство, что вспыхивает между главными героями в первую же встречу. Но, как это бывает в жизни, герои расстаются.Соединятся ли вновь их сердца или ждет их серое существование без любви и взаимности? Читайте об этом в книге «Обретение счастья».* * *„… Розы, бордовые розы! … Как он мог принести их сюда? … Эти розы“. Ольга почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Светлый плафон закружился над головой, вдруг стало темно, будто наступило затмение.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Обжигающая страсть» — это жизненная история о политическом деятеле и девушке, дочери известного дипломата. Кажется, все благополучно в жизни героев. Они уверены в настоящем, будущее их вполне обеспечено. И вот этот устойчивый, стабильный мир взорван, разрушен навсегда безумным вихрем любви…* * *Роман Галины Гилевской увлекательный, российский женский роман, в котором читатель будет следить за перипетиями личной жизни героев, удивляясь и сочувствуя, возмущаясь и негодуя. Убеждаясь еще и еще раз в могуществе силы чувства, имя которому — Любовь.
Сюжет романа «Любовь от кутюр» разворачивается в мире высокой моды Москвы и Парижа. Героини — красивые, талантливые женщины, судьбы которых переплетаются самым неожиданным образом, оказываются втянутыми в вечный треугольник.
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Героиня романа «Доверенность на любовь», узнав об измене мужа, уходит от него и покупает квартиру, в которой сто лет назад произошло убийство. Кажется, что больше ничто не должно омрачать ее жизнь. Однако, судьба распорядилась по-иному. Главным героям предстоит борьба за свое счастье.* * *Мечта о независимости давно не давала покоя Оксане, а желание стать владелицей собственной квартиры не могло предостеречь ее от опрометчивых поступков. Ни Оксана, ни Виктор не могли предположить, что их жизнь окажется связанной с домом в Колокольниковом переулке, где сто лет назад произошло страшное убийство.