Всё для тебя - [5]
— Рад видеть тебя, Кэролайн, — спокойно сказал Рональд. Он не сомневался, что сумеет утихомирить ее, поскольку делал это уже не раз.
Незваная гостья в негодовании топнула ножкой.
— Не смей говорить, что ты рад видеть меня! Я пришла по делу. Ты дал мне слово и должен сдержать его!
— Хорошо, хорошо, дорогая, — поспешил успокоить ее Рональд. — Кстати, зачем ты так туго пеленаешь бедного Клиффа? Ему нечем дышать. Передай его лучше мне.
Кэролайн молча протянула Рональду сына. Взяв малыша на руки, Рональд увидел, что он крепко спит, и вздохнул с облегчением.
— А где Мишель? — спросил Рональд, прижимая сына к груди.
Мишель была няней, которой Рональд платил бешеные деньги.
— Она осталась в Ванкувере, — уже нормальным голосом ответила Кэролайн, которая, похоже, постепенно приходила в себя.
— А почему она осталась в Ванкувере, когда ты с Клиффом находишься в Дорнвилле?
— Потому что ты обещал, что, если это произойдет, ты возьмешь сына на свое попечение! — торжествующе воскликнула Кэролайн.
Рональд прищурился и с недоумением спросил:
— Что произойдет?
— Я получила приглашение принять участие в съемках грандиозного кинофильма!
— Ты нашла работу? — недоверчиво спросил Рональд.
Вскинув подбородок, Кэролайн бросила на него уничтожающий взгляд. Упрямое выражение появлялось на ее смазливом личике всякий раз, когда Рональд высказывал сомнения по поводу ее артистических способностей.
— Я вовсе не считаю, что у тебя нет таланта, — поспешно заверил он, опасаясь, что Кэролайн опять начнет скандалить. — Просто с тех пор, как родился Клифф, ты мало внимания уделяла карьере и растеряла все связи.
К счастью, в этот момент на выручку Рональду пришла его мать. Пенелопа Найт была проницательной женщиной и умела ладить с людьми. Этот талант сын унаследовал от нее.
— Здравствуй, Кэролайн, — вкрадчиво промолвила она и приветливо улыбнулась. — Отдайте-ка мне малыша, а сами идите потолкуйте куда-нибудь в укромное место, подальше от посторонних глаз и ушей.
— Нам не о чем говорить! — сердито возразила Кэролайн. — Пусть Рональд выполняет свое обещание, а я ухожу.
Она резко повернулась и скрылась за дверью.
Пенелопа хотела догнать Кэролайн, но Рональд остановил ее.
— Пусть уходит.
— Но…
— Послушай, мама, я действительно дал слово, что возьму на себя заботы о Клиффе, если Кэролайн предложат роль и ей необходимо будет уехать на съемки.
— Да, но мы и предположить тогда не могли, что ее в самом деле пригласят сниматься в фильме, — обескураженно пробормотала Пенелопа.
— И все-таки это произошло, поэтому ребенок здесь, и нам надо с этим смириться.
Джессика, наблюдавшая за этой сценой, никак не могла прийти в себя от изумления. Оказывается, у Рональда есть сын! Вот так новость!
Когда Пенелопа и Рональд с младенцем на руках приблизились к столику, Вирджиния, которой не терпелось посмотреть на Клиффа, вскочила с места.
— Какой очаровательный ребенок! — защебетала она. — Рональд, я счастлива, что наконец получила возможность увидеть вашего сына!
— Я тоже, — поддержал жену Николас.
Рональд обвел друзей взглядом и застенчиво улыбнулся.
— Честно говоря, я сам очень редко вижу его, — признался он.
— Да, у вас слишком много дел, — сочувственно сказала Джессика первое, что пришло ей в голову, когда Рональд в упор посмотрел на нее.
Она не подозревала, что у Рональда есть ребенок, хотя, по-видимому, он вовсе не делал из этого секрета. Николас, во всяком случае, явно знал о Клиффе. Да и Вирджиния тоже. Конечно, Рональд не сообщал о рождении сына каждому встречному и не обсуждал свои проблемы на всех углах. Тем не менее он признал сына и готов был воспитывать его.
Да, теперь Рональд не казался Джессике совершенством — у идеальных мужчин не бывает внебрачных детей, но он стал ей почему-то ближе и понятнее. Мысль о том, что Рональду не чуждо ничто человеческое, грела Джессике душу.
— Это все меняет, — тихо, ни к кому не обращаясь, промолвила она. — Теперь я вижу Рональда в истинном свете.
Услышав ее слова, Эллисон рассмеялась.
— Прекрати! — с упреком сказала она и похлопала Джессику по руке. Эллисон истолковала слова сестры по-своему, решив, что Джессика осуждает Рональда. — Ты еще плохо знаешь этого парня.
— Я не хотела сказать ничего обидного в адрес Рональда, — стала оправдываться Джессика, кляня себя за несдержанность. — Ты неправильно поняла меня.
— Надеюсь, что все обстоит именно так, — промолвил Мэтью, не сводя глаз с Джессики. — Иначе мне пришлось бы огорчить многих наших знакомых, сообщив им, что ты вовсе не самая милая из сестер Флориан, какой тебя все считают.
— Самая милая из сестер Флориан? — в один голос переспросили Эллисон и Джессика.
— Именно так, — с усмешкой подтвердил Мэтью и подмигнул сестрам. — Дорис называют мамочкой, Вирджинию считают самой горячей из вас, тебя, Эллисон, — самой шикарной, а тебя, Джессика, — самой милой.
Джессика бросила на него недоверчивый взгляд.
— Правда?
— Да. Можешь спросить у кого угодно.
Джессике было неприятно, что ее сравнивают с сестрами. Она явно проигрывала на их фоне. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Она была серой мышкой, всю жизнь прожила в маленьком провинциальном городке и имела заурядную профессию учительницы младших классов.
Устроившись на работу в одну из крупнейших машиностроительных компаний Детройта, юная Дженифер Рэй становится невольной участницей лихо закрученной интриги, затеянной ради собственной выгоды некоторыми из ее коллег. Долгое время она даже не подозревает о том, что творится у нее за спиной. Ее лишь приводят в недоумение роскошные букеты, которые то и дело доставляет курьер от якобы тайно влюбленного в нее молодого человека. Но кто он, этот загадочный поклонник? Неужели Дориан Конрад, ее шеф, от которого она и сама без ума?! Если бы все было так просто…
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Девятнадцать. В этом числе что-то есть; оно не только свело нас вместе, связывая навсегда, но и поучаствовало в том, чтобы разделить нас. Девятнадцатое января 1996 года. Я никогда не забуду это. В этот день мы встретились. Мне было семь, а ей шесть. В этот день она переехала в дом по соседству, и в этот день я впервые влюбился в девочку. Ровно девятнадцать лет спустя, все мои мечты сбылись, когда она стала моей женой. Она была любовью всей моей жизни. Моей родственной душой. Моим всем. Причиной, по которой мне не терпелось проснуться каждое утро. Затем случилась трагедия.
Тайны прошлого не позволяют увидеть будущее. Макс, Люси, Лила. Что их объединяет? Поломанные судьбы или древнее проклятье «Черного сердца»? Какой ты, когда оказываешься наедине с собой, наедине со своими мыслями? Когда ты беспомощен, когда вокруг тебя смерть, и ты не знаешь, кто настоящий друг, а кто под прикрытием. Мир уже на пороге своего финала. Жизнь каждого обретет и потеряет смысл. Никто не останется прежним, и только время расставит все на свои места. Но сможет ли любовь победить смерть?
Пандемия — это не болезнь, а худшая эпидемия, захватившая человечество. У нее нет ни запаха, ни вкуса, она не передается воздушно-капельным путем, она убивает сердца, от нее чернеют души и нет ни вакцины, ни лекарств. Пандемия — темная сторона нас самих… Это история о том, как мы нечаянно причиняем боль. История о жизни. О её самых острых углах, на которые мы то и дело налетаем поневоле. Но самое страшное другое — можно простить всё, но как простить себя — уже совсем другой вопрос…
Судьбы людей, переплетаясь в единое целое, образуют особый союз, имеющий все шансы на положительный исход. Каждый день мы соприкасаемся с разными людьми, существует вероятность того, что именно завтра мы повстречаем человека, который будет близок нам по духу, и уже от нас зависит, в каком направлении мы будем двигаться — с ним или без него.
Это могло случиться с каждым. Николас — главный герой, который пытается встать с колен после своей утраты. Жизнь преподносит ему шанс снова стать счастливым. Если бы не его лучший друг, он бы так и остался в одиночестве, отстранившись от белого света, гнить в своей затхлой квартирке.
Когда ты зашла на мою страницу, мне захотелось выпроводить тебя со словами: «Девочка, тут курят, матерятся, ржут и разговаривают на темы, которые тебе не интересны». Но я уже не могу представить, как это — без тебя. Я кофеман со стажем, но ты сильнее кофе. И я не хочу отвыкать. Я предпочитаю хард-рок и метал, но сейчас у меня в голове что-то типа «Can't Help Falling In Love». Мою крышу кое-как приколотили, но я не против, чтоб её снесло снова. Я не боюсь. Ты — самый приятный недуг.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…