Все, что вы хотели знать о королях, но не решались спросить - [13]
«Король царствует, но не правит». То есть он имеет право повелевать, но не руководить. Симеон нарушил это древнее правило. Может, ему стоило поступить так же, как Соня Ганди? Она ведь тоже происходила почти из королевской семьи. Ее тоже избрали премьер-министром, но после выборов она отошла на задний план, и благодаря этому ее авторитет остался неприкосновенным и не скомпрометированным политической деятельностью. То, что Симеон взял на себя личную ответственность, подставил собственную голову, было чрезвычайно благородно с его стороны, но сильно противоречило идее конституционной монархии, о которой он — по крайней мере, втайне — мечтал для своей родины.
За беседой мы добрались до десерта. Жаренную на гриле тыкву с медом он рекомендует посыпать орешками. Очевидно, это блюдо из османского наследия страны. На столе стоят взбитые сливки, купленные в магазине.
— Я выполнил здесь свою задачу и больше не покину эту страну, — говорит Симеон.
Меня интересует, не жалеет ли он, что выпал из верхних этажей политической власти. Он признается, что кое о чем, пожалуй, и жалеет. Но у него не было другого выбора. Всю жизнь его готовили к тому, чтобы нести ответственность за свою страну.
— Я… то есть… я имел в виду, Болгария не могла себе позволить сесть в лужу.
Эта маленькая оговорка, думаю я, покидая дом Симеона, объясняет, в сущности, все.
Глава четвертая. ПОЧЕМУ КОРОЛЬ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ СЛИШКОМ УМНЫМ?
Монархическое правление как раз лучше всего обходится без особого ума властелина. Вероятно, в этом — основное преимущество монархии.
Жозеф де Местр
Совершенно безразлично, что делают королевские особы — охотятся, рисуют или философствуют, — они делают это с чувством собственной значимости. И даже пребывая в полном отупении, они не теряют его. Мой покойный шурин, князь Иоганнес фон Турн-и-Таксис, отличавшийся почти черным чувством юмора, рассказывал о шведском короле Карле-Густаве, что в беседах с ним рекомендуется частично «отключаться» и лучше всего разговаривать только об автомобилях. Чтобы быть уверенным в его внимании, полезно время от времени произносить что-нибудь нечленораздельное, вроде «тр-р-р». Я был уверен, что это — одно из обычных преувеличений Иоганнеса. Пока однажды не встретился с королем Швеции. Это было на Штарнбергском озере, в доме одного из немецких кузенов короля. Перед домом стоял новехонький «мазерати». Король говорил мало. Но если он говорил, то это звучало примерно так:
— Завтра мы поедем по автобану в Италию, тр-р-р!
Все дружелюбно кивали и продолжали разговаривать о своем. Спустя несколько минут король, радостно возбужденный, снова перебивал нас:
— А послезавтра мы проедем через Милан и дальше, во Флоренцию, тр-р-р!
Его жена, королева Швеции Сильвия, с доброй улыбкой поднимала на него глаза. Такой доброй, что это казалось почти сочувствием.
Когда датчане рассказывают о своем кронпринце, то они обязательно вспоминают один эпизод. Фредерик и Мэри нанесли визит в штаб-квартиру комиссии Евросоюза в Брюсселе, а потом Фредерик отвечал на вопросы журналистов. Согласен, вопросы были довольно банальны. Довольны ли они этим визитом и тому подобное. Но Фредерику удался редкий фокус — своими ответами он превзошел банальность вопросов.
— Этот визит… э-э-э… дал нам… очень много, — сказал кронпринц в протянутые к нему микрофоны, — в любом случае… э-э-э… мы все увидели… то есть физически. Мы также встретились с этими, как они называются… ах да, с комиссарами. Очень мило. Очень интересно! Я имею в виду — слушать их, когда мы сидели, выпивали и закусывали, как говорится.
Если вспомнить, как умна и образованна мать датского принца, то его косноязычие довольно неожиданно, тем более что его отец, принц Хенрик Датский, происходит не из такого уж древнего рода, чтобы это могло извинить его слабоумие.
Члены действующих королевских семей немного не от мира сего, что, собственно говоря, не такой уж недостаток. Это неприятно только для особ королевских кровей, подвешенных в своего рода «чистилище» между королевским прошлым и гражданским настоящим. Предки моей жены, например, почти исключительно короли и императрицы, среди них и святая Елизавета Тюрингская, и королева Виктория, то есть Ирина выросла в семье, привыкшей в течение тысячелетий жить во дворцах, а все необходимое в повседневной жизни получать из рук услужливой челяди. Но теперь вот уже два поколения Ирининой семьи вынуждены справляться с жизнью в обычном мире, к которому они вообще не приспособлены. Наследственная хилость ума во всем, что касается простых бытовых мелочей повседневной жизни, в наших кругах называется проблемой «дзр». «Дзр», то есть дочери знатного рода, разумеется, как никто достойны любви, но им приходится бороться с действительно очень неприятным в обычной жизни недостатком, который заставляет их, например (и открыл это первым вовсе не я!), садиться в поезд, едущий во Франкфурт-на-Одере, хотя им надо во Франкфурт-на-Майне. Кстати, об именах. Для особ королевских кровей имена, кроме, разумеется, самых популярных, то есть таких, как Виндзор-Маунтбаттены, Габсбурги, Бурбоны, Гогенцоллерны, Романовы, — это почти необъяснимая загадка, как квантовая физика для глухого от рождения. Я думаю, моя теща до сих пор не очень точно знает, как меня зовут: Шёнборн (как княжеских епископов), Шёнберг (как композитора) или все-таки Шёнбург.
Граф Александр фон Шёнбург знает, о чем пишет, так как его род постепенно беднел на протяжении пяти веков. Автор остроумно и убедительно доказывает, что совсем необязательно тратить много денег на одежду, жилье или машину. Качество жизни повышается за счет правильного отношения к так называемым приоритетам. Настоящая роскошь заключается не в обладании множеством вещей, а в умении отказаться от ненужных. Книга А. фон Шенбурга — это протест против мании потребительства и рассказ об умении быть счастливым, когда кошелек почти пуст.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.