Все, что пожелаю - [89]
— Да, только надену юбку-брюки.
— И поскорее. Я знаю место, где вода падает с высокого каменного гребня, а внизу что-то вроде озерца, где так хорошо поплавать в жаркий день. Ты плаваешь?
— Да, только давно не пробовала.
— Прекрасно. Встречаемся у конюшни. И не болтай много, а то кто-нибудь из этих хвастунов попытается нас удержать. Если не поспешишь, уеду без тебя. «Если Рита пытается наладить отношения, — думала Анжи, переодеваясь, — ее великодушие оставляет желать лучшего. Но она по крайней мере старается, так что придется пойти ей навстречу».
Несмотря на то что Миньон отказалась признать их родство, они все-таки сестры и должны относиться друг к другу сердечно. И без того атмосфера в доме достаточно напряженная, а ехидные реплики Риты за столом только обостряют обстановку.
По вечерам, за ужином, Рита становилась невыносимой, изводя колкостями Анжи и Миньон. Правда, по утрам, на кухне, в присутствии ковбоев, она смеялась и шутила с мужчинами, и только в такие минуты перед Анжи представала та девушка, какой Рита, вероятно, была до кончины отца.
Она понимала, что чувствует сестра, потому что ощущала то же самое. И почему нет? Ситуация более чем щекотливая, и Анжи до сих пор никак не могла понять, к чему отцу было все это устраивать.
Анжи выскользнула из дома, осторожно прикрыв за собой входную дверь. Было еще довольно рано, и солнце не жгло в полную силу. Прохладный ветерок клонил к земле головки цветов, растущих по обе стороны короткой тропинки до калитки крошечного дворика. Дом был окружен палисадником: не слишком удавшаяся попытка отгородить сад Но уцелевшие растения буйно цвели, и Анжи подумала об усилиях Риты «сделать шелковый кошелек из свиного уха» как та отзывалась о своем садике.
У конюшен никого не было. Рита уже успела вывести двух лошадей и привязать к ограде. Покровительственно улыбнувшись Анжи, она заметила:
— Похоже, мне придется оседлать и твою кобылку.
— Вовсе нет. Где тут у вас сбруя?
Брови Риты поднялись, но она молча кивнула на небольшую комнатку. Улыбка значительно поблекла, когда Анжи вернулась с попоной, седлом и уздой. Наконец-то она сумела взять реванш за все насмешки сестры! Рита не сводила с Анжи глаз, пока та медленно, но уверенно делала свое дело и, закончив, повернулась. Рита, разумеется, опередила Анжи, но самодовольство в ее глазах быстро сменилось нерешительным восхищением. Однако вместо похвалы Анжи удостоилась короткого одобрительного кивка.
— Почти все ковбои сгоняют скот, но некоторые слоняются здесь, делая вид, что очень заняты, стоит только показаться Биллу Норту. Следуй за мной и делай как я. И никто ни о чем не спросит.
Никто их не остановил и даже, казалось, не заметил, когда Рита открыла ворота и знаком велела сестре ехать за ней. Правда, когда они уже отъехали, один из работников что-то закричал, но Рита велела ему запереть ворота. Тот молча повиновался.
— Совсем легко, — удивилась Анжи, когда они немного удалились от ранчо. — Знай я, что это так просто, удрала бы еще на прошлой неделе.
— Одной этого делать не стоит, — пожала плечами Рита. — Тебя тут же остановят. Это я могу выезжать, когда захочу.
— И не боишься?
— Чего? — удивилась Рита, надвинув пониже на лоб широкополую шляпу и посылая лошадь в галоп. — Кстати, а где твоя шляпа?
— Разве не видишь? — Анжи показала на свой капор из соломки. — Я ношу его с самого Корпус-Кристи.
— Здесь этого недостаточно. Не понятно, как ты еще не обгорела и твоя мертвенно-белая кожа не облупилась.
Анжи раздраженно стиснула губы. Если Рита стремится затеять ссору, ей придется подождать. Слишком хорошо на душе! Наконец-то удалось удрать подальше от наставлений, лететь вперед так, чтобы в ушах свистел ветер! И никто не заглядывает через плечо! Никто не читает нотаций! Кроме того, она понимала чувства Риты.
— Может, ты права, — обронила она. Рита замолчала. Тишина прерывалась только стуком копыт по твердой земле. Солнце поднялось выше, жгло плечи даже сквозь одежду, и Анжи пожалела, что не захватила перчатки. Кисти рук постепенно краснели, поводья натирали ладони. Зато воздух был чистым, а горы — прекрасными.
По дороге встречалось множество незнакомых Растений, небольшой ручей струился по каменистому ложу. А прерии все не было конца, и кусты мескито приветственно размахивали тонкими ветками под зелеными листьями, на которых прятались острые шипы. Повсюду, словно серебряно-зеленые мечи, торчали длинные стебли юкки, достигавшие в высоту иногда до десяти футов.
Обе девушки молчали и скоро пересекли густо заросший травой бутелоуа луг, за которым струилась неглубокая речка Здесь растительности было меньше и земля местами совсем оголилась. Кое-где виднелись кактусы и пучки лисохвоста, забившиеся в каменистые щели.
Наконец сестры добрались до водопада, и Анжи с облегченным вздохом спешилась.
— Восхитительно!.. Как ты нашла это место?
Вода обрушивалась с высокого гребня, отскакивая от валунов и скапливаясь в мелкой впадине. Кружевная тень тополей падала на берега. Здесь было прохладнее, и мысль о купании непреодолимо манила.
— Джейк прав, — резко заметила Рита, — »не так уж ты скучна.
Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.
Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…
Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Пи – личный слуга и «тень» юного Тутанхамона. Его жизнь и смерть в руках будущего фараона. Но неразлучных с детства людей разделила любовь – оба полюбили прекрасную Нефертити, вдову отца Тута Эхнатона… Тутанхамон так страстно возжелал свою мачеху, что силой овладел ею. Но сердце Нефертити отдано – слуге! Чтобы спасти ее от посягательств Тутанхамона, Пи выкрал царицу и спрятал ее в пустыне… Так из слуги вырастает герой и тень становится сильнее своего хозяина…
Средневековье, злые колдуны, тайны, убийства, удивительные приключения, и во всем этом - всепоглощающая любовь без предрассудков и запретов. Это вы найдёте в удивительном романе Клари Ботонда "Любовники старой девы".
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…