Всё будет хорошо - [17]
Может быть, он ошибается, но, похоже, Марго не очень нравится, что Саманта флиртует с ним. Тут же в памяти всплыл тот случай в кухне. Она ведь ответила ему взаимностью, это несомненно. Значит, он ей не безразличен.
День выдался необычно теплым. Когда от именинного пирога остались только крошки, дети разбежались под деревья играть в салочки, а взрослые уселись около дома на разноцветные скамейки. Они пили кофе и беседовали. Саманта, вцепившаяся в Сета, как пиявка, устроилась рядом с ним на резной деревянной скамейке.
Просто зло берет, с отвращением подумала Марго. Я больше не желаю этого видеть. Мои добровольные обязанности прислуги закончились, пора и себе уделить несколько минут. Бросив на ходу, что ей надо сходить на яхту за свитером, она стала спускаться по деревянной лестнице, ведущей к воде.
Примерно на полдороге она остановилась и оперлась на перила. Волны, поднятые паромом, бились о берег, и она не слышала, как подошел Сет. Поэтому она подскочила от неожиданности, когда он обнял ее за талию.
— Ты испугал меня! — воскликнула Марго, оборачиваясь к нему.
— В самом деле?
Его голос был хриплым и интимным, и, если она и в самом деле собиралась держаться на расстоянии, — ее уход был ошибкой. Марго судорожно пыталась придумать, что сказать.
— Я просто иду вниз, взять свитер…
Сет наклонил голову. Его дыхание опалило ее.
— Понял, — сказал он. — Я пошел за тобой, чтобы сказать тебе, что это не нужно… я тебя согрею.
Все слова протеста, которые она приготовила, вылетели из головы, едва его губы коснулись ее губ. Обиды этого дня исчезли. Скрытые от глаз гостей, потерявшиеся в сине-зеленом мире воды и деревьев, они целовались, словно пробуя друг друга на вкус. И с каждым его настойчивым поцелуем и ее жарким ответом они все глубже погружались в первобытную страсть, из которой уже нет возврата.
Наконец Сет отодвинулся и взглянул на нее.
— Я думала… мы никогда уже не будем вместе, — прошептала она.
— Я тоже, — признался он, нежно целуя кончик ее носа. — Но тогда я, кажется, был слишком снисходительным к тебе. Вот что я скажу… Я готов нарушить правила в любой момент. Выбор времени и места за тобой.
5
В следующие несколько дней Сью, как цветок, раскрылась навстречу Марго. Покоренная ее доверием и понимая, что не вполне заслуживает его, Марго чувствовала, что любопытство и настороженность, вызванная колючестью девочки, перерастают в глубокую любовь. Марго больше не нуждалась в генетическом тесте, она была на сто процентов уверена, что Сью ее дочь.
Чувство к девочке заставило ее вновь вернуться к вопросу, который она никак не могла решить: сказать ли Сету правду, рискуя потерять его, или подождать, пока устаканятся их отношения. Не может же она вечно оставаться их домохозяйкой, даже если выбросит свой издательский бизнес в помойное ведро. Быть на обочине жизни Сью для нее явно недостаточно.
С Сетом тоже были проблемы. С каждым днем ее все больше тянуло к рыжеволосому гиганту. Поцелуй на деревянной лестнице и своего рода вызов, брошенный Сетом, волновал ее и лишал покоя.
Если Марго правильно поняла, Сет не собирался ограничиваться только поцелуями. Она сбежала тогда обратно к гостям, решив, что свитер ей теперь не нужен, но его карие глаза весь вечер преследовали ее. Когда же ты уступишь и признаешь, что мы созданы друг для друга? — казалось, спрашивали они. — Разведенный отец должен думать о своем ребенке. Почему ты не хочешь позаботиться о нас обоих?
С возвращением в Сиэтл напряжение только усилилось. Каждый взгляд, каждое невысказанное слово Сета словно приглашало ее совершить «нарушение правил», как он это назвал. Взрыв был неизбежен.
Приближался уик-энд, и Марго подумала, что может позволить себе отдохнуть дома. Бывшая жена Сета Черил и ее второй муж Том Магнусон, перед тем как улететь в Чикаго, собирались задержаться в их городе на пару дней. Неизбежная неловкость, связанная с их визитом, заставит Сета на время отвлечься от нее.
Сет не возражал, чтобы в эти дни Сью ночевала в отеле у матери. Для Черил это была удобная возможность отметить прошедший день рождения Сью. Хотя Марго недолго работала у Даннеров, она уже поняла, как строятся взаимоотношения Черил и Сью. Не желая тратить на дочь свое время и внимание, Черил откупалась дорогими подарками.
По мере приближения субботы росло нетерпение Сью. Ревновать глупо, напоминала себе Марго, собираясь уезжать к себе в бунгало Равенна. Ты не можешь занять место Черил в сердце Сью, так же, как и она никогда не вытеснит из твоего сердца Бет.
Тем не менее она немного завидовала женщине, которую Сью так любит. Как могла Черил так легко бросить дочь, ограничиваясь лишь редкими визитами? Верно заметил Гарри Спенс, что опека — это не выход.
И, главное, как Черил могла уйти от Сета?
Сью помчалась открывать дверь, когда утром в субботу, опоздав на два часа, Черил и Том наконец прибыли. Сет сидел в своем кабинете, куда он ушел, чтобы не видеть драматической встречи матери с дочерью. Но даже отсюда он слышал крики восторга Сью, журчащий смех Черил и приветливое, слегка нервное, бормотание Тома.
Сет ничего не имел против Тома, хотя богатый бизнесмен, занимавшийся недвижимостью, начал встречаться с Черил, когда та была еще замужем. Сет обвинял в столь вопиющем нарушении приличий в первую очередь Черил. Как его жена она должна была бы быть честнее и проявить к нему хоть немного уважения. По крайней мере, поставить его в известность, прежде чем кидаться искать мужа побогаче.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…