Всадник затерянного ручья - [6]
— Я не собирался сейчас браться за работу, — сказал Лэнс. — Пока у меня еще есть немного долларов, и я рассчитываю прожить на них некоторое время.
— Слушай, мы хорошо заплатим, и я бы предпочел, чтобы ты был на нашей стороне, чем на другой.
— А может, мне не хочется присоединяться к какой-то из сторон? Ты говоришь так, словно речь идет о войне, а я в свое время уже навоевался, да так, что мне хватит до конца жизни.
— Тебе придется выбрать чью-то сторону… или покинуть эти места. Я говорю тебе это открыто. Если ты ни к кому не присоединишься, мы или они пристрелят тебя только потому, что решат, что ты из другого лагеря.
Лэнс пожал плечами.
— Вот как… Я не знал. Подожди, а о какой войне ты говоришь?
— Это не обычная война, в ней участвуют не две, а три стороны. Уэб Стил имеет около сорока всадников… это вдвое больше, чем ему нужно для того, чтобы управляться со своим скотом. У нас примерно столько же, и они нужны нам только как солдаты. Мы и Уэб Стил разделили между собой край Живого Дуба. Это одно из забытых названий большой области от Рио-Гранде на юге до Ньюкасской дороги на севере. Некоторые называют Живым Дубом другое место, но мы имеем в виду именно это. Здесь всегда был дикий край, бандиты с обеих сторон границы нередко докучают местным ранчеро, да и индейцы раньше частенько наведывались. Так вот, однажды эта война была развязана, ребята начали выбирать, за кого они станут воевать, и кое-кому из них все равно, кто победит, главное, чтобы исправно платили деньги за стрельбу.
— Ты сказал, это трехсторонняя война. Где же третья сторона?
— Это поселенец по имени Морт Дэвис. Он появился здесь три или четыре года назад и поселился у водного источника, который называется Затерянный ручей. Мы режем его проволоку, а он нашу… Или кто-то другой. Морту не повезло: он попал между двумя крупными землевладельцами. Его сотрут.
— Вы поселились на своей земле, он — на своей. В чем же разница?
Стив Лорд уставился на него:
— Ты, похоже, не понимаешь, что этой страной владеют Стил и Лорд. Они пришли сюда первыми.
— А он пришел позже и осел на другом куске. Сдается мне, он имеет столько же прав, сколько и у твоих людей.
— Слушай, если мы позволим всем селиться на наших землях, нам скоро самим нечем будет управлять.
— Но вы не требовали присоединить себе эти земли?
— И да и нет. Дело в том, что мы предъявляли права на них, но то же делал Уэб Стил. Ни одна сторона не преуспела в этом, все надеялись избежать стрельбы. Тогда вмешался Дэвис. А затем он привел стада из Мексики. Здесь плохо относятся к таким действиям, он упрямый человек.
— Слышал что-то об этом, — кивнул Лэнс. — Я слыхал, что Морт Дэвис купил землю у мексиканца, который унаследовал ее, что он уплатил наличными и за землю, и за скот. Мне кажется, что если при этих обстоятельствах вы нападаете на человека, вы нарушаете закон.
Стив Лорд пожал плечами.
— Какой закон?
— Ты полагаешь, что он выступил против вас? Я же сомневаюсь в том, что вы или Стил имеете какие-либо другие права, кроме прав поселенца, на все эти поля и пастбища.
— Он просто купил свои права у мексиканца!
Лэнс улыбнулся:
— Существуют мексиканцы, которые также живут в Техасе, которые жили здесь с самого начала. Есть мексиканцы, которые защищали Аламо, тогда как другие нападали на него.
— Я не верю в это!
— Проверь в это, и ты увидишь, что я прав. Стив, на вашем месте я бы оставил Морта Дэвиса в покое. У вас, ребята, нет оснований настаивать.
Пока они разговаривали, Лэнс осматривал улицу. Что-то происходило, что-то, что попахивало неприятностями. Трое мужчин, наблюдавших за ним, начали двигаться. Один остался на прежнем месте, но другие подошли ближе, распределясь по разным сторонам улицы.
— Стив, — сказал Лэнс спокойно, — тебе лучше спуститься и зайти в дом. У меня такое ощущение, что я попал в переделку.
Стив, озадаченный, быстро обернулся, чтобы увидеть предполагаемых врагов.
— Я не боюсь. — Неожиданно он обнаружил, что сказал правду. — Я останусь.
— Убирайся, Стив. Сейчас же убирайся. Спасибо, но я не хочу, чтобы ты был здесь. Эти люди собираются убить меня, и вполне вероятно, что это люди твоего отца.
Осознав серьезность положения, Стив Лорд уставился на улицу, пытаясь их высмотреть. Затем он повернулся и нырнул за пустое здание.
Приезжий, назвавшийся Лэнсом, остался один, выжидая.
Сколько раз приходилось ему вот так же поджидать свою смерть?
Глава 3
Он пересек улицу по направлению к «Шпоре». Его единственным желанием было уйти с открытого места, так как эти люди, очевидно, придерживались некой стратегии. Это была его обычная тактика: лишить врага преимущества, не дать ему возможности маневрировать, не позволить использовать какую-либо хитрость.
Лэнс уже почти пересек улицу, когда неожиданно услышал грохот колес и топот копыт. Он вовремя отпрянул и едва избежал участи быть раздавленным бешено мчащейся повозкой.
Возничий — девушка стояла, нахлестывая лошадей. Завидев неторопливо переходившего улицу человека, она натянула поводья, и повозка остановилась прямо перед Лэнсом, было заметно, что девушка вне себя от гнева.
— Ты соображаешь, что делаешь? Просто стоишь посреди улицы?
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.