Всадник - [84]
– Отправиться вперед, – тут Орах, как бы в иллюстрацию своих слов, выбросил вперед одно плечо, – ибо мало кто понимает, что происходит в Рэтлскаре. Никто не задает вопросов, все лишь продолжают покорно и тупо исполнять отведенные им роли. Потому-то мне и нужна была осознанная преданность – чтоб люди шли за мною без сомнений и сожалений, как за первым военачальником. Я намеревался оставить Рэтлскар и отправиться на берег – всем, всем без исключения. Вылазки бывали и раньше, но все они оканчивались ничем, поэтому я и решил, что уведу весь свой народ. Мы не смогли бы переплыть океан, не смогли бы и уйти под землю. Нам оставался только один путь… И хорошо, что ты пришел вести нас по этому пути: я доверяю предводительству всадников больше, чем себе, хоть и не знаю, кто они.
Делламорте прикрыл глаза и слегка ополз по стене, как будто засыпая. Нахмурив чело, Орах смотрел на собеседника, тот же слушал рассказ, не меняя позы, и лишь ближе к концу все же открыл глаза.
– Все это тайное знание, военачальник, – отозвался он утомленно. – Что было с всадниками… что стало с всадниками и кто остался из всадников… кто такие всадники. Если ты уверен, что я носитель ордена, и если ты хочешь, чтобы я принял участие в происходящем, если хочешь понять, что к чему в твоем мире, – обращайся. Всадники выполняют задачи. И берут плату.
– Пусть так, – сказал Орах упрямо, – я заплачу по справедливости… Я хочу победить змеиных наездников. Хочу понять, на чем стоит Рэтлскар и почему он возник здесь. Хочу, чтобы на моем правлении его история закончилась, ибо это место не для людей. Называй цену.
Делламорте наклонил голову, выслушивая заказ в глубокой задумчивости и как будто в печали.
– Что ж, лорд Орах, военачальник, равный Древу. Сказанное застыло в камне. – Он поднял голову, указывая рукой на стену, где «заказ» Ораха высек из камня буквы. – Впервые за историю ордена желание поручителя совпадет с платой, требуемой всадником: награда, которую я возьму, – конец истории Рэтлскара. Подтверди же это.
Орах взглянул в глаза магистра искусств и увидел в них блеск далекого, непонятного ему интеллекта. Только тут он осознал, что они с Делламорте могут понимать конец истории Рэтлскара по-разному. Но отступать уже было поздно.
– Я подтверждаю это, – сказал Орах через силу.
– We have terms[128], – ответил доктор Делламорте.
Буквы в камне вспыхнули глубоким красным светом.
9. Добрый Доктор Делламорте
– Не чувствует.
– А здесь?
– И здесь не чувствует.
– А так?
– …
– Что – «…»?
– Ахм…
– Что это значит?
– Чувствует.
В странных нарядах щеголяли богатые дамы Рэтлскара. Платья были пышные, но с прожогами и разрезами, выполненными специальными мастерами из смиренного товарищества портнейших. Сейчас военачальница леди Ицена лежала лицом вниз на жестком деревянном ложе, спрятанном под один только покров в виде сети-кольчуги, как у самых первых лейтенантов. Не то чтобы на дереве да на кольчуге должна была возлежать военачальница, нет… просто доктор Делламорте явился в замок, будто то была его собственная резиденция, проехал коридорами верхом, не пригибаясь (своды как будто из страха приподнимались над ним!), оставил жеребца возле дверей хворавшей Ицены и… спасибо, что не вышиб дверь ударом ноги. Чего только не ожидали от него после событий последних дней! Но доктор сказал просто: «Лежать на жестком», – и Ицена незамедлительно и плавно опустилась на полку деревянной кровати, а перин не стало.
Сорочка Ицены тоже была изукрашенной. Голубой наряд с искусно обшитыми красно-коричневым следами огня и сине-зелеными ранами разрывов ничего не открывал. Военачальница была дамой пышной, и при желании что-нибудь можно было и открыть, но искусство портнейших состояло именно в этом: они делали костюм, а не неприличие. Вообще же Ицена и Делламорте составили прекрасную пару «врач-пациент»: военачальницу нимало не смущала плоть, проглядывавшая в разрезах и прожогах, а Делламорте было бы только интересней, если бы и сама болящая, а не только ее ночное платье, состояла из прожогов и разрезов.
– Ишемический инсульт, – пробормотал врач про себя, и мы его поняли, но не поняла военачальница: подобных сочетаний звуков в ее языке не было.
– Как ты сказал? – слабо переспросила она.
– Каша во рту – афазия, правый зрачок расширен, ригидность мышц шеи и ног… Что? – Делламорте вспомнил, что перед ним есть и живой человек.
– Что ты говоришь, Всадник?
– Я говорю: перевернись на спину, леди Ицена, и подложи подушку.
Все это было немедленно выполнено. Ицену приподняли в воздух, аккуратно развернули и опустили на место. Сверху сандвич из кровати, тонкого матраса и Ицены прикрылся легким одеялом.
– Разрезы и прожоги, – пробормотала Ицена слабо. – Мне полагаются разрезы, прожоги и кольчужное кружево.
Делламорте посмотрел в нездоровое синеватое лицо с умилением:
– Если ты настаиваешь, таким можно будет сделать твой саван.
Ицена закрыла глаза и молчала довольно долго. Затем ее губы зашевелились:
– Ты ведь никакой не доктор, да? Всадники знали только одно лекарство от всех болезней – быстрые острые предметы.
Недоктор поднялся, подошел к бойнице, обозрел площадь, где буквально прошедшей ночью соревновался со змеиными наездниками с применением быстрых острых предметов, отметил растущее посередине площади дерево и прокомментировал не оборачиваясь:
Пекин, год 1900. Головорезы-повстанцы берут штурмом европейский приют, почему-то не сумев уничтожить одного из воспитанников. Винсент Ратленд, специалист по выживанию, покидает Китай и делается специалистом в совершенно других науках и искусствах. Его оркестр слушает вся Европа, в России он находит следы матери, а в таинственном Рэтлскаре память об отце. Герою встретятся и последний великий алхимик, и нервный австрийский художник, и боевитый итальянский социалист, и целый международный отряд убийственных эзотериков, но у потомка Брюсов и Борджа есть на них управа – Управляющая Реальность, Ур.
Москва 2020. В мире начинают происходить вещи столь же удивительные, сколь и невероятные. Недавно уволенный молодой журналист Митя встречает странного человека, прошедшего залитые кровью дороги Боксерского восстания в Китае, первой русской революции и мировой войны. Этот во всех отношениях загадочный господин делает Мите предложение, способное не только полностью перевернуть размеренную жизнь москвичей, но и изменить ход истории. Ведь химеры семейства Борджа уже обрели сущность, а демону Страттари по-прежнему больше нравится Рим…
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.