Время волков - [64]
Эльза говорила правильные и делающие ей честь вещи, однако Артур осознал, что почему-то не хочет ее от себя отпускать. Почему-то. Ну вот совершенно.
- Сударыня, я понимаю вас… Но вы крайне обяжете меня, если составите мне компанию.
- Артур? Честно скажи… Ты бы разве иначе на моем месте поступил?
- Я? На твоем? - М-да, от такого вопроса никуда не деться. - Я на твоем месте уже поступил. Я вывожу из столицы друзей. Но…
- Ну вот видишь! Ну и почему ты тогда считаешь, что я с какой-то радости должна поступать иначе? Я что, чем-то хуже тебя? Сомневаюсь! - Эльза смягчилась. - Извини. Я очень твое предложение ценю, но я обязана попасть в Лиртан. Должна.
Артур вздохнул:
- Эх, миледи… Перебросить бы вас через плечо, и дело с концом, и никаких возражений. Но вы же на меня тогда осерчаете, правда? А я не хочу, чтоб вы на меня серчали… Ладно. Я не могу на тебя давить. Но мои слова остаются в силе. Как только закончишь свои дела или решишь, что ну их к черту - ищи меня, и найдешь. Тебе всегда будут открыты двери в замке Малерион, и в любом месте, где я буду. И я тебя с удовольствием встречу. Просто понимаешь… Я тебе знаю всего ничего, но хотел бы узнать получше. Такие дела. Береги себя, поняла?
- Хорошо. Но я пойду… ладно? Раз такие новости, мне скорее собираться нужно и дальше ехать. Отдых отменяется.
- В добрый путь. Но сначала… - Артур запнулся. А, какое, к чертовой матери, начало, если в воздухе пахнет концом? Эльза стояла совсем рядом, ее глаза казались большими, как летние звезды, легкий ветер шевелил каштановые волосы. Артур схватил руку Эльзы и поднес ее к губам, поцеловал пальцы - девушка ахнула. Что же вы, госпожа, решили, что я так просто вас отпущу? Сейчас, когда мой мир рухнул, мне нужна хоть какая-то опора, так отчего бы не вы? Артур обнял Эльзу Грейс, обхватив ее тонкие плечи, и поцеловал девушку прямо в пахнущие полевыми цветами губы.
- Матео Флавейский говорит, что каждый сам выбирает свою судьбу, - задумчиво сказал Гайвен Ретвальд, свесив ноги с кровати.
- Правда? - спросила сидящая на подоконнике Лаэнэ, бросив взгляд во двор. Никого. Она сначала увидела, как Артур вышел из трактира в сопровождении какой-то девушки, да так и пропал. Братец, безусловно, нашел самое подходящее место и время для того, чтобы закрутить роман. Хотя это не самый худший способ убить время, наверно. Лучше, чем весь день пить. - Вот именно так и говорит?
- Ну, я имел в виду, не говорит, а пишет, - торопливо поправился Гайвен. - Писал, он же умер еще до нашей эры. Но его знаменитый трактат - он ничуть не устарел. Понимаешь, - они перешли на "ты" довольно быстро, глупо было и дальше придерживаться церемонных условностей, - понимаешь, есть вещи, которые быстро устаревают. Ну, например… много таких вещей, в общем. А есть вещи, которые… навсегда. Вечные. Сочинения Матео Флавейского - как раз из таких вещей. Он жил очень давно, но его читают и сейчас. И будут читать. Матео очень серьезно изучал вопрос свободы воли. Он провел на эту тему крайне серьезные исследования. Учился у всех мудрецов своего времени, посещал академии и лицеи. Наблюдал за бытием. Проводил параллели и искал сравнительные достоинства и недостатки принципа фатализма и принципа отсутствия предопределенности. К концу своей жизни мэтр пришел к теоретическому выводу, что не существует никаких таких высших сил, что могли бы довлеть над судьбой. Люди сами решают, как им быть, кем им быть, как жить… Куда идти. Каждый просто выбирает для себя. В итоге мэтр Матео прославился в веках.
Лаэнэ постаралась обдумать услышанное. Постаралась обдумать, а не обдумала, потому что думать получалось плохо. Мысли вечно норовили утечь куда-нибудь в сторону.
- Знаешь, вот то, что ты сказал сейчас, то, что придумал этот твой Матео… Артур мог бы сказать тоже самое, может даже теми же словами. Хотя он в жизни читал только развлекательные романы и немного плохих виршей. Однако, чтоб такое придумать, ему не пришлось бы всю жизнь слушать мудрецов. И многие воины, которых я знаю, смогли бы придумать такое, даже если совсем не обучены грамоте.
Гайвен, похоже, немного обиделся:
- Ну если так к делу подходить, то конечно. Я уважаю Артура, но если бы он и пришел к нужным выводам, то только вслепую. Это дилетантская методика. А настоящий ученый… философ… вот понимаешь, настоящий ученый никогда ничего не делает вслепую. В отрыве от традиции. Прежде, чем браться за перо, нужно постичь мудрость веков. Чтоб не открывать арбалет заново. А если просто тычешься носом в темной комнате… ну, это глупо.
- Ай, да какая разница! Традиции, методики… Гайвен, скажи, тебе не надоело нести всю эту чушь?
- Я не считаю это чушью, миледи, - чопорно ответил наследный принц. - Я просто излагаю основные принципы научного подхода.
- Гайвен… извини, но я сейчас не хочу говорить о науке. У меня душа не на месте.
- У меня тоже, - тихо признался принц. - Я думал отвлечь тебя отвлеченными рассуждениями… Да и себя тоже.
Они помолчали.
- Гайвен, тебе страшно?
- Тебе честно или как? Ну… Да. Страшно.
- Мне тоже.
Ретвальд подошел к девушке и взял ее ладони в свои.
Воин, вернувшийся с порога смерти. Король, проигравший войну. Юноша, сбежавший из дома в поисках власти и славы. Колдунья, называющая себя Повелительницей чар. Все их судьбы переплелись с судьбой Каэр Сиди, Вращающегося Замка. Ведь по легенде, тот, кто владеет Вращающимся Замком, владеет и всем миром.
На престол Иберлена воссел Гайвен Ретвальд, прозванный Королем-Чародеем — однако его воцарение не принесло покоя истерзанной стране. Артуру Айтверну, наследнику Драконьих Владык, вновь предстоит обнажить меч на поле брани. Государство погружается в хаос, лорды Коронного совета сеют измену — а меж тем силы, что изменили прежде лицо старого мира, пробудились вновь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На королевство Регед надвигается тьма.Неведомая хворь поразила землю. Мертвецы встают из могил, призраки обретают плоть. Королевский род прерван, королевский меч сломан. Никому не ведомо, кто сядет на трон.Кто остановит крушение мира? Живой и мертвец. Рожденный на этой земле — и явившийся из-за грани. Юный лорд Гарет Крейтон, чьи владения опустошены темной магией — и странный человек по имени Дэрри Брейсвер, пришедший из иного мира.
Объявили друг другу войну герцог Запада и законный король. Пробудились и грядут во всеоружии фэйри. Взывает из Бездны заточенный в ней владыка драконов. Времена огня и погибели настали для Иберлена — и кто знает, чем они завершатся.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
На протяжении многих столетий рыцари из Дома Драконьих Владык хранили мир в королевстве Иберлен. Однако теперь наступили смутные времена. Приняв сторону честолюбивого узурпатора, мятежные лорды захватили столицу. Юноша по имени Артур Айтверн, потомок Драконьих Владык, становится последним защитником законного наследника престола. Блуждая в хитросплетениях политических интриг, ощутив дыхание древней магии, Артур должен сделать правильный выбор и спасти тех, кто ему дорог.
Мир пал — и воскрес из праха. На развалинах прежней Европы стоят королевства, напоминающие средневековые. Возносятся на холмах замки, сражаются на мечах рыцари и решают судьбы мира короли. Но они ли в самом деле распоряжаются этим миром — или нечеловеческие твари, наблюдающие за ними из тьмы? Наследник герцогов Запада Артур Айтверн, его сестра Айна, прозваный Королем-Чародеем Гайвен Ретвальд — они в ответе за королевство Иберлен, что прежде звалось Британией. Цивилизация, что была низвергнута, готовится возродиться; силы Древних ждут, чтобы их разбудили.