Время вновь зажигать звезды - [79]

Шрифт
Интервал

Спасибо тебе, А. Ты не так уж долго ехал с нами в автобусе, но мне кажется, ты был там всегда. С тех пор как мы больше не вместе, у меня что-то убавилось, но что-то и прибавилось. Надеюсь, ты мной гордишься. Мне тебя очень не хватает.

Спасибо тебе за все, моя любовь. Ты – самый благожелательный человек из всех, кого я знаю. Спасибо, что ты выбрал меня для совместного путешествия в автобусе. Мне больно вспоминать, как было до тебя, пока ты не появился в моей жизни. Спасибо, что смеешься над моими шутками, далеко не всегда смешными, что понимаешь меня, даже когда это невозможно. Спасибо, любовь моя, что ты выслушиваешь мои рассказы, когда я говорю о своих персонажах так, словно они живые люди, и не спешишь звонить в скорую. Спасибо за твои идеи, поддержку, за то, что тебе для счастья только и нужно, что видеть меня счастливой, спасибо, что ты такой прекрасный муж и замечательный папа. Когда я была маленькой, я считала Кена[96] идеальным мужчиной. Но ты легко его нокаутируешь, даже не владея приемами джиу-джитсу.

Спасибо вам, бабушка и дедушка, за то, что вы всегда рядом, что ваши сердца так же открыты, как и двери дома. Спасибо, что балуете меня вкусными блюдами, когда я по горло погружаюсь в работу над моими романами. Спасибо, что пережили со мной это очередное приключение с такой радостью. Спасибо папе, за то, что он так им гордился. Спасибо тёте Мими – самой преданной из всех тёть на свете. Спасибо Янису, Лили, Жилю, Селине, Ги, Мадлен, Николя, Франсуа, Марвану, Летиции, Элоизе, Анне, Антуану, Артуру, Клодине, Марку, Жильберу, Симоне, Кэрол и другим. Семья моя – я люблю тебя.

Спасибо тебе, Марина Климан, за самый первый отзыв о книге, который меня окрылил, спасибо, что мы так долго вместе (старинная подруга моя!). Спасибо и тебе, Гаэль[97] Бредевиль, кошечка моя, за дружбу, за мое переосмысление многих вещей благодаря тебе, за твои энтузиазм, восторженность и таджины[98] (когда, кстати, будет следующий?). Спасибо вам, дорогие Серена Джулиано Лактаф, Софи Анрионнет и Синтия Бавард, что вы сумели стать настолько бесценными для меня, спасибо за доброту, заливистый смех, за ваше присутствие в автобусе. Спасибо тебе, Констанс Трапенар, что ты дала мне почувствовать себя самым нужным и забавным писателем на планете. Спасибо тебе, Батист Болье, за твои замечательные слова и дружбу, как же прекрасно сознавать, что ты здесь, рядом, такой, какой ты есть. Спасибо, Гэвин Клеманте-Руиз[99], за твои «фотографии ягодиц»[100] и путеводители, которые мне здорово помогли. Спасибо тебе, Камилла Ансом, за то, что ты есть, и за твою дружбу (даже когда ты меня пичкаешь «Баскеллой»[101]). Спасибо тебе, Мари Варей, за прилежное вычитывание моей книги, ценные советы и наши споры. Спасибо команде издательства «Файяр», предоставившей мне возможность писать то, что мне нравится, и в то же время одобрять мои книги и с огромным энтузиазмом представлять их читателям. Я благодарю тебя, Александрин Духен, с годами ты стала больше, чем просто моим редактором. Спасибо тебе, Софи де Клозе, за твои записочки, написанные от руки и не только, которые всегда меня глубоко трогали. Спасибо также Жерому Лесу, Элеоноре Делэр, Мартине Тибе, Кати Фенек, Лорану Бертею, Паулине-Гертруде Фор, Валентине Бод, Кэрол Содежо, Ариане Фубер, Анне Лендлом, Лили Салтер, Веронике Эрон, Сандрине Пакчер, Мари Лафит, Мари-Фелисии Мэйонов.

Спасибо команде карманного издания (Livre de poche) за вашу энергию и доброту, я благодарю персонально мою дорогую Одри Пети, гениальную Веронику Карди, чудесных Сильви Навеллу, Анну Буисси, Флоранс Мас, Жан-Мари Собести.

Спасибо, дорогая моя Франс Тибо, мой неизменный секретарь по связям с общественностью, за то, что ты вложила столько сил, чтобы познакомить читателей с моими книгами.

Спасибо, дорогие книготорговцы. Во время презентаций моих книг я была тронута вашим искренним желанием предложить хорошую книгу каждому читателю. Как для нас, писателей, это ценно, – знать, что наши сочинения в ваших надежных руках.

Спасибо команде, которая первой представляла мои книги, моим самым первым эмиссарам, вложившим столько рвения и энтузиазма, чтобы выставить их в самом лучшем свете.

Моя глубокая благодарность вам, блогеры, за обмен впечатлениями от прочтения моих книг, что вы делаете с подлинной страстью. Я часто бываю приятно удивлена, поражена, заворожена вашими словами, когда они касаются моих книг. Когда дело доходит до других книг, мой банкир уже оценивает ваши высказывания гораздо ниже.

Особая благодарность тебе, Фабьен, по-другому – Большое Больное Тело, – за то, что ты любезно согласился предоставить мне в качестве заглавия строку из своей песни «Это останется с нами». В итоге было выбрано другое название, но этот подарок меня тронул до глубины души, как, впрочем, и все твои тексты.

И наконец, вопреки своему обычаю, я заканчиваю благодарностью вам, мои дорогие читатели. Разве не принято лучшее оставлять на потом?

Спасибо всем, кто пишет мне длинные сообщения, приходит на встречи со мной, просто тихо читает меня дома, одалживает мои книги близким, дарит их, положив под новогоднюю елку, заговаривает со мной на улице, рекомендует своим пациентам; тем, кто присылает мне свои фотографии, кто смеется над моим «бредом» в Инстаграме, кто нападает на мои книги случайно, читает меня в блогах и уже ждет следующих романов, комментирует их в соцсетях, зачитывает отрывки мужьям (женам), подчеркивает строки, загибает уголки страниц, перечитывает по многу раз, узнает в героях себя, плачет над ними в метро, хохочет на работе, читает мои строки в доме престарелых, объединяется на форумах; благодарю тех, у кого таскают мои книги на пляжах, кто угощает меня блюдами своей местной кухни, знакомит с моими историями своих учеников, рассчитывает прочесть меня в ближайшее время; тех, кому мои книги помогают преодолевать трудные моменты жизни, тех, кто неожиданно захотел поехать в Биарриц, кто перестал страшиться старости, тех, кто читает мои книги вдвоем с кем-то, кто посылает друг другу эсэмэски, обмениваясь впечатлениями, всех тех и еще других…


Еще от автора Виржини Гримальди
Ты поймешь, когда повзрослеешь

Жизнь не всегда похожа на зебру – порой черная полоса никак не желает заканчиваться, а белой пока не видно. Если вы чувствуете, что это про вас, срочно открывайте эту книгу! Ее героиня Джулия теряет отца и, спасаясь от пустоты в душе, уезжает работать психологом в дом престарелых, где окунается в совершенно иную жизнь. День ото дня взбалмошные и строптивые постояльцы учат ее с улыбкой преодолевать трудности и возвращают веру в себя. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга Виржини Гримальди заставит вас плакать и смеяться, сопереживать героям и радоваться их маленьким победам, а пример Джулии вдохновит изменить свою жизнь и вновь наполнить ее смыслом.


День, когда я начала жить

В день сорокалетия мужа Мари, устав от его вечных претензий, делает решительный шаг и… оставляет его! Она пускается в путешествие «Вокруг света в одиночестве», чтобы начать все с чистого листа и разобраться в себе. Мари и ее новые подруги, Камилла и Анна, отправляются на поиски своего счастья, и вся их жизнь переворачивается. Их ждут приключения, новая любовь и поиск настоящего призвания. Если вы чувствуете, что повседневность вас больше не радует, оставьте позади старые страхи и ненужные привязанности, а Мари и ее подруги помогут вам пройти этот путь и понять, чего вы действительно хотите.


Аромат счастья сильнее в дождь

Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.


Рекомендуем почитать
Первый снег

Автор – профессиональный адвокат, Председатель Коллегии адвокатов Мурадис Салимханов – продолжает повествование о трагической судьбе сельского учителя биологии, волей странных судеб оказавшегося в тюремной камере. Очутившись на воле инвалидом, он пытается строить дальнейшую жизнь, пытаясь найти оправдание своему мучителю в погонах, а вместе с тем и вселить оптимизм в своих немногочисленных знакомых. Героям книги не чужда нравственность, а также понятия чести и справедливости наряду с горским гостеприимством, когда хозяин готов погибнуть вместе с гостем, но не пойти на сделку с законниками, ставшими зачастую хуже бандитов после развала СССР. Чистота и беспредел, любовь и страх, боль и поэзия, мир и война – вот главные темы новой книги автора, знающего систему организации правосудия в России изнутри.


Неразумные головы Змея Горыныча [Авторский сборник]

«Неразумные головы Змея Горыныча» — сборник сказок для детей и взрослых. Самые острые проблемы современности, преломленные через сказочное воображение автора, вечная борьба добра со злом, жажда справедливости — темы этого сборника. Мудрые, искренние сказки адресованы сердцу и разуму читателя; порицают жадность, хитрость, предательство. Безнравственные дельцы от политики и экономики, погрузив Россию в пучину дикого капитализма, стремительно искореняют добрую литературу, наводняя книжный рынок чудовищными подделками, которые калечат людские души.


Ковчег Лит. Том 1

В сборник "Ковчег Лит" вошли произведения выпускников, студентов и сотрудников Литературного института имени А. М. Горького. Опыт и мастерство за одной партой с талантливой молодостью. Размеренное, классическое повествование сменяется неожиданными оборотами и рваным синтаксисом. Такой разный язык, но такой один. Наш, русский, живой. Журнал заполнен, группа набрана, список составлен. И не столь важно, на каком ты курсе, главное, что курс - верный. Авторы: Л. Акерман, Н. Алибаева, К. Бенгард, Л. Билык, Г. Бурденко, В.


Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить. Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться. Рассказанная с двух точек зрения — сына и матери — история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека. Роман — финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер. На русском языке публикуется впервые.


Собачье сердце

Герои книги – собаки и люди, которые ради них жертвуют не только комфортом, но и жизнью. Автор пишет о дореволюционной школе собаководства и знаменитой ищейке добермане Трефе, раскрывшем 1500 преступлений. О лаборатории, где проводятся опыты над животными. О гибели «Титаника» и о многом другом.Читать порой больно до слез. И это добрый знак. Душа болит – значит, жива. Просыпается в ней сострадание. Есть шанс что-то исправить – откликнуться на молчаливый зов о помощи.


Жизнь и другие смертельные номера

Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.