Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар - [55]
— Леонид, почему мальчик на меня так смотрит?
Горбовский неохотно очнулся от дремы, взглянул на Поля и коротко ответил:
— Сожалеет.
— О чем? — удивился Мбога. — Я еще ничего не сделал…
— Сожалеет, что писал в детстве сочинение не о тебе, а обо мне. Твое ружье поразило его воображение наповал. Если бы он тогда знал о твоем карабине, то ты был бы доволен.
— Правда? — улыбнулся Мбога. — Позволь тогда узнать, что он сочинил о тебе.
— Я был велик, — устало сказал Леонид Андреевич. — У меня горели глаза… даже когда я спал… Я вел корабль сквозь магнитные бури и бешеные атмосферы, а руки мои были как сталь.
— Вы и сейчас такой, — вежливо заметила Хосико. — Ваши глаза пылают, даже когда вы дремлете, Леонид Андреевич.
— Вот-вот, милая Хосико-сан, — расцвел Горбовский. — А представляете, как бы написали о нашем общем друге? Он был велик. Карабин его был велик. Его глаза сияли, и даже в ночных джунглях он не нуждался в фонарике…
Разговор тек, как лиловый туман у подножия Скал, такой же странный, несмотря на свою видимую непринужденность и обмен колкостями, оставляющий неприятное ощущение недоговоренности и желания спросить самого себя: а почему мы говорим именно об этом? Мбога привез с собой папочку, над которой сейчас медитировал Поль и которую Хосико почему-то упорно обзывала заккурапией. Горбовскому же Мбога пока ничего не сообщил о цели визита, и Леонид Андреевич догадывался, что сейчас не место и не время. Однако у него появилось стойкое подозрение, что время изматывающего душу и нервы беспокойства прошло. Наступала пора действовать и, что самое неприятное, совершать необратимые поступки. Ох уж этот знаменитый девиз: «Давайте не будем делать необратимых поступков!» Как звучит! Эссенция гуманизма… Что же у меня за работа такая — быть добрым? Не умным. Не смелым. Добрым. Интересно, спросил себя Леонид Андреевич, вновь закрывая глаза, смогу ли я стать когда-нибудь злым? Хоть на мгновение? И что же нужно этакое со мной сотворить?
Мбога достал из кармашка маленькую трубочку, набил ее табаком из кисета, огляделся, шевеля пальцами, в поисках зажигалки. Хосико выудила, словно из воздуха, стальной цилиндрик и чиркнула колесиком.
— Благодарю вас, Хосико-сан, — наклонил голову Мбога.
Поль аккуратно перелистывал документы и прочитывал их для верности по два раза.
Мбога отложил карабин, переступил через ноги Горбовского и подошел к прозрачной стене, за которой открывался вид на Базу — на блестящие ангары дирижаблей, вертолетов, вездеходов, сверкающие, как варварские драгоценности, пристанища для туристов, посыпанную белым песком площадку для звездолетов, на которой сейчас согревались два «призрака», недовольно поводя индевеющими боками. На одном прибыли Мбога и Хосико, другой был набит оборудованием. Многочисленные дорожки соединяли типовые домики местного персонала, в песочницах возились маленькие дети.
Пандора. Доктор Мбога вспомнил, как они первыми высаживались на этой планете, где-то в середине континента, не знающие и не подозревающие, что их здесь ждет, но зато уверенные в своих скафандрах высшей защиты, в своих дезинтеграторах. Они тащили на себе громадные коробки для образцов — теоретически всепроходный вездеход затонул в первом же практическом болоте. Хорошее имя дали тогда этой неприветливой планете. Воистину — ларец с сюрпризами, злыми и не очень. Ведь если бы не Пандора, то не открыл бы он никакой «бактерии жизни», возился бы Карпенко со своей биоблокадой до скончания века, а изящная, разработанная во всех подробностях теория Натальи и Хосико так бы и осталась теорией. И приходилось бы ломиться сквозь лес в скафандрах высшей защиты не только здесь, но и на Ружене, и на Леониде, и на Магоре, и в миллионе других мест, о которых знают только недотепы из ГСП. А теперь тут в песочке возятся детишки. Идиллия. Пастораль. Только вот на этой пасторальной картинке появилось темное пятно, которое необходимо… понять, пожалуй, лучшего термина и не подберешь. А Леонид в который раз поражал его своим фантастическим чутьем.
Поль дошел до конца вместилища документов, произнес в пространство: «Робинзона ко мне. Срочно» — и принялся перечитывать подшивку заново. Поль все-таки был очень молодым директором Базы. А Пандора являлась не совсем тем местом, где можно было проникнуться духом современной бюрократии. Документооборот Периферии ничтожен. Все здесь строилось в основном на личных связях, на знакомствах, на доверии. Здесь не любили инструкций и терпеть не могли писать отчеты, которые КОМКОН по каким-то смутным соображениям предпочитал иметь непременно в письменном виде и ни в коем случае не в виде кристаллокопий. Поэтому сухой стиль официальной документации требовал от него полной сосредоточенности. А еще при всем обилии этой канцелярской казуистики Поль никак не мог найти ответа: а что все-таки здесь делает доктор Мбога?
А что здесь делает Горбовский? Имелись, правда, неподтвержденные слухи о том, что у него безнадежный роман с Ритой Сергеевной Турнен. Ничем другим Поль не мог объяснить себе пребывание знаменитого звездолетчика на вверенной ему, Полю, территории. Особенно если учесть отношение Леонида Андреевича к охоте и к лесу.
Идея написать продолжение трилогии братьев Стругацких о Максиме Каммерере «Черный Ферзь» пришла мне в голову, когда я для некоторых творческих надобностей весьма внимательно читал двухтомник Ницше, изданный в серии «Философское наследие». Именно тогда на какой-то фразе или афоризме великого безумца мне вдруг пришло в голову, что Саракш — не то, чем он кажется. Конечно, это жестокий, кровавый мир, вывернутый наизнанку, но при этом обладающий каким-то мрачным очарованием. Не зря ведь Странник-Экселенц раз за разом нырял в кровавую баню Саракша, ища отдохновения от дел Комкона-2 и прочих Айзеков Бромбергов.
Космическая гонка сверхдержав продолжается! Впереди новый рубеж – таинственный Марс. Кто первый высадится на Красной планете? Отважный советский экипаж новейшего корабля «Красный космос» или американские астронавты, чей корабль мгновенно преодолевает пространство, за что приходится расплачиваться страшной ценой – человеческой сущностью? И в центре этой гонки – Зоя Громовая, которой предстоит сразиться со страшным врагом, чтобы победить в Большой космической игре, ставка в которой – больше, чем жизнь…
Будущее, до которого хочется дожить…Кто бросил клич «Марс — дело общее»? Этот вопрос долго интересовал часть работников Звездного городка. Вторая Марсианская экспедиция с самого начала подготовки ажиотажа не вызывала. Один раз были? Ну и хорошо! Да вот только отмахнуться от желания энтузиастов вплотную заняться освоением Красной планеты официальной советской космонавтике не удалось…Сборник фантастических произведений о светлом будущем, составленный совместно с проектом «СССР-2061»!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заключительная часть романа «Иероглиф». Странствия неприкаянной души завершаются… Сетевая публикация.
«Фантастическая повесть по мотивам стихов Редьярда Киплинга, Уильяма Блейка и Юрия Шевчука „Тигр, тигр, светло горящий!“ номинировалась на участие в конкурсе „Тенета-1998“ благодаря Максиму Мошкову, за что ему отдельное большое спасибо. Она мне кажется м-м-м… не совсем совершенной. Но печальные события, придуманные мной и перенесенные на спутник Юпитера Европу, свершились здесь и сейчас. Печально. Очень печально.»М. Савеличев.
Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.
Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!