Время падающих звезд - [15]

Шрифт
Интервал

Я больше не знал ничего, был обозлен и обескуражен, чувствовал себя как тот, над кем сыграли злую шутку, заставив поверить в правдивую ложь. Через неделю истекал срок моей договоренности с Гизом, после чего для посадок еще четырнадцать дней не было никакой возможности. После чего все стало напрасным, напрасны надежды и мечты, напрасны нервные нагрузки, как напрасны и эти чертовы печатные работы тоже. Слишком много свалилось на мою голову. И самой ужасной была мысль о том, что случившееся больше не повторится, и терзании, которое становились самим собой разумеющимся, что это больше никогда не вернется снова.

Вечером я снова стоял за домом. И снова напрасно. Я так и не смог заснуть, а на следующий день поехал на автобусе в город, позвонил в обсерваторию и навел справки об особенных атмосферных явлениях. Мое внимание обратили на интересные солнечные пятна, порекомендовали несколько планет, которые особенно хорошо наблюдать в телескоп. Это было бессмысленно.

Всю неделю из вечера в вечер я ждал на лугу и спал до полудня. Напрасно, они больше не появлялись. Решили ли они по-другому или же что-то помешало им? В моих головоломках не было смысла, день которого я так боялся, наступил, и тракторы покатили на сенокос. Вечерами зажигались прожекторы, крики разносились в ночи. Моей мечте пришел конец.

Чем дольше я думал о своем фиаско, тем больше я высказывал предположений. Должно быть, я неверно истолковал их представление о времени, корчил из себя посвященного, попав туда, где в цене точные знания. Действительно ли я — да, действительно, если бы, к сожалению — жизнь кажется состоит в основном из упущений. Из-за мой легкомысленности был упущен шанс, который больше не представится. Я с удовольствием отвесил бы себе оплеуху.

Мое настроение не улучшилось даже тогда, когда двумя днями позже почтальонша вручила мне телеграмму. Она содержала лаконичный текст: «Прибываем в четверг на всю ночь. Ожидаем условий. Все привезем. Пока, Тео.» Этого мне еще не хватало. Тео и его такса, его друзья и подруги, горожане, соскучившиеся по свежему воздуху, которые каждый год совершали налет на Маник Майя, словно индейцы в боевой раскраске.

Я не хочу кривить душой, мы всегда приятно проводили время: теплые ночи у костра с шашлыком, вином и прочими напитками. Немного романтики — она в наше время стала столь редкой. Это было время падающих звезд, время сумасбродств и мечтаний, и не только Тео, но также и его друзья натуралистами-энтузиастами, с которыми можно было обсуждать внеземные проблемы. Все же, в том моем состоянии они казались мне названными оккупантами. У меня не было никакого стремления к романтике, как и к дебатам об искусстве, не говоря уже о теоретических проблемах полетов в космос. Единственная тема, которой я был движим, была для меня закрыта, чтобы не вызвать у них насмешку надо мной.

Нет, с меня хватило долгих ночей. Я поехал на велосипеде на почти, чтобы послать им отказ. Когда я уже составил телеграмму, я снова порвал ее. После нас хоть потоп!

IV

Они пришли во всеоружии, словно собрались с экспедицией в дикий тропический лес. Еще издалека я слышал их вопли. Из их приемников стрекотала музыка, заглушавшая треск тракторов. Рев перепуганных обезьян едва ли звучал более дисгармонично. Птицы искали простор, в подземных норах мыши ждали Последнего Суда. Запах сивухи и парфюма, ураган диких воплей — именно так я и представлял себе момент их прибытия.

Они пришли, решив целеустремленно и настойчиво посвятить себя безделью, еще по пути сюда сбросили с себя оковы города, откупорили бутылку. Их глаза светились счастьем. Тишина и уединенность Маник Майя сулили им прелести райского сада. Здесь не было ни асфальтированных дорог, ни чужих глаз, ничего, что было бы прямым, словно шнур. Здесь можно было забыться, не совладать с собой, пойти против системы благопристойных нравов.

Несмотря на то, что я понимал их беззаботство, у меня было такое ощущение, что я переживал вторжение. В душе я завидовал их способности переключаться, понапрасну желая подражать им. Мои проблемы все еще преследовали меня, не давали освободиться от них. Я чувствовал себя еще более одиноким, чем прежде, словно я был среди друзей, которые говорили на другом языке.

Обе девушки, которых взял с собой Тео, беззаботно вели утопический хоровод вокруг барбекю. Эрхард выполнял обязанности пиротехника, вылил литр спирта на горячие угли и разжег костер. Эрхард был художником. Он создавал картины, одна отвратительней другой, и обладал завидной способностью, никогда не замечать это. Долговязый Хайн занимался фильмами. Ему приписывали талант и богатство идей, и мне кажется почти шуткой то, что как раз в тот самый момент он работал над сценарием для утопичного фильма. Он удобно устроился в кресле-лежанке, наслаждаясь картиной танцующих фей, проявлял себе независимым и значительным. Для него барбекю, лес и крестьянский дом были кулисами, что двигалось рядом с ним — статистами, и все вместе — иллюзия, которая просилась на пленку. Он вращал регуляторы на приемнике, заставляя музыку взвывать, и именно композицию для органа.


Еще от автора Герберт Циргибель
Иной мир

Спустя девять месяцев после того, как космический корабль «Чарльз Дарвин» столкнулся с неизвестным небесным телом, профессор Шаган, руководитель обсерватории Маник Майя, обнаружит что астероид Ре 37 больше не находится на своей траектории обращения. На ничтожном участке у Ре 37 и «Дарвина» была одинаковая орбита. Стал ли Ре 57 убийцей шести космонавтов? Но и эта мысль — почти непроизносимая, напрашивается сама собой: Явилось ли причиной пылеобразования вблизи кратера Плутарха, которое наблюдалось и было сфотографировано многими астрономическими станциями, совсем не разрушенный, упавший на Луну космический корабль, а разлетевшийся на куски астероид? И где же «Дарвин»? Носит его, сбитого со своей орбиты, где-то во Вселенной? Невероятная мысль.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.