Время красивых людей - [58]
– Знаешь, как ведут себя люди перед расстрелом?
Мика промолчал. Она продолжила:
– Кто-то плачет. Молится богу или расстрельной команде. Просит. Кричит. А есть еще те, кто молчит и смотрит. Как под гипнозом. Смотрит, как будто сейчас ему покажут волшебство. Таким глаза завязывают.
Это она сейчас смотрела в злые темные глаза как в обещание волшебства. Мрачного волшебства мрачного времени. Если эти два дула однажды полыхнут ружейным огнем, Алиса хотела бы встретить первую пулю своим лбом, чтобы первой в мире узнать, как это: когда горячий металл из этих глаз поцелует кожу перед тем, как порвать ее, проломить кость, пройти сквозь мягкий мозг и, наконец, освободить ее от всего: боли в коленях, навалившейся усталости, а главное, данных друг другу обещаний.
Снова хлопнул клапан палатки. На улицу вышла Ивана. Подошла, не глядя на них, и встала рядом. Гордо задрала голову так, что носом почти смотрела в небо. Алиса поняла без слов. Не получилось. Что бы она ни планировала, чего не добивалась там, внутри палатки, у нее не получилось. Тронула ее за локоть.
– Мы попрощаться с Марко. Пойдешь с нами или тут побудешь?
Не ожидала, что Ивана кивнет.
– Пойду.
За палаткой обнаружился узкий коридор: деревянный настил в челюстях заграждения из металлической сетки. Коридор вел к другой палатке. У входа на коленях стоял Марко: руки все так же скручены за спиной, лицо уже распухло. Рядом стояли все те же двое конвоиров. В руках у них было по большой керамической кружке, из которых тянуло растворимым кофе, а свободной рукой каждый придерживал оружие. Когда подошли поближе, Алиса поймала взгляд того, с кем вела переговоры. Он кивнул. Она снова подцепила цепочку и сняла с шеи. Поймала себя на том, что прощаться с памятными вещицами совершенно не жалко. Не грустно. Никак.
Конвойный принял украшения, и они исчезли в кармане черной куртки. А потом кивнул в сторону второго.
– Ему тоже.
– У меня больше нет. Это все.
Конвойный нахмурился. Алиса собралась было упрашивать – может быть, поделят? Но из-за спины раздался голос:
– Вот.
Ивана шагнула вперед, на ходу снимая с пальцев кольца. Второй мужчина кивнул на сережки в ушах. Она помедлила, но сняла и их тоже. Тот удовлетворенно кивнул и принял в ладонь еще теплые украшения.
– Ладно. Пять минут у вас.
Конвойные отошли недостаточно далеко, чтобы можно было хотя бы фантазировать о побеге. Даже если бы была лазейка рвануть, их бы быстро догнали.
Марко выглядел ужасно. Половина лица расползлась в бесформенный синяк, губы расквашены, сиплое дыхание выдавало сломанную перегородку носа. Госпожа Мария опередила всех. Она встрепенулась, засеменила навстречу Марко и обхватила его своими сухими тонкими руками, осторожно прижимая голову к своему животу.
– Нельзя, – снова повторила она, но уже тише и почти нежно. – Нельзя, нельзя, нельзя.
Маки зашипел, скривился, а потом обхватил ее руками в ответ, и она покачивалась из стороны в сторону, словно баюкала этого большого широкоплечего парня, мальчишку, заигравшегося в войну и зашедшего так далеко, что теперь война поиграла с ним.
Алиса подошла поближе.
– Маки. Мы хотели договориться. Послушай… мы… мы что-нибудь найдем. Еще цацки какие-нибудь. Мы тебя вытащим.
– Не вытащите, – голос Марко звучал гундосо. – Пока искать будете, я в расход пойду. Валите, бре.
– Маки, здесь рядом бутики, ювелирные…
Как будто их туда пустят. Как будто там что-то еще осталось.
– Валите, сказал.
Алиса сделала было еще шаг. Хотела подойти, присесть рядом. Может быть, погладить по плечу. Но Марко расслышал шаг и рыкнул:
– А ну, отошла!
Отвернулся с тихим шипением. Только костяшки пальцев побелели от того, как крепко он прижимал к себе госпожу Марию. Донеслось глухое:
– Русская. Как братишку прошу. Свалите на хер. Все. Сейчас.
Алиса встала. В голове почему-то крутилось, как в день их знакомства Марко ел чипсы горстями и запивал сладкой газировкой.
– Ох, Маки… – шепотом сказала она.
Он, кажется, услышал. Дернулся. Пробубнил:
– Русская? Если выживаешь. Моих найди. Передай им… передай им про меня что-нибудь хорошее, ладно?
– Самое хорошее, Маки. Только самое хорошее.
Марко назвал адрес. Алиса повторила. Только тогда госпожа Мария сама разжала объятия и осторожно, едва касаясь кончиками пальцев, погладила парня по голове. На вязаном кардигане остались бурые пятна.
– Сале, – сказала она.
Раздались тяжелые шаги по деревянному настилу – возвращался конвой. Под цепкими взглядами и двумя дулами автоматов четверо пошли прочь от палатки.
Глава 21
К Бранкову мосту вышли меньше, чем за двадцать минут, совсем как в мирные времена. Прошли мимо траурного французского посольства, исписанного размашистыми граффити, вниз по мощеному булыжником Косанчичеву венцу. По обе стороны тянулись вывески баров и кофеен. Обычно под вывесками стояли битком забитые столики, в воздухе висел гомон человеческих голосов и музыка из колонок. Сейчас было пусто. На обочине валялся сломанный летний стул. Четверо дошли до конца улицы и спустились по крутой каменной лестницы. Уже с пролета было видно пост на мосту.
Первая заградительная линия стояла без людей. Торчали металлические распорки с натянутой поперек желтой лентой, которую обычно используют, чтобы огородить аварийные работы на улице. Метров через двадцать стоял брезентовый тент, рядом с которым горела уличная жаровня. На таких жаровнях по всему центру города весной и летом жарят каштаны и продают по сто динаров за маленький кулек и двести за большой. У жаровни стояли трое. Один перемешивал что-то на углях, остальные негромко переговаривались. За их спинами виднелась застава из джутовых мешков, по виду с песком или щебнем. Дальше к другому берегу реки Савы тянулся пустой мост.
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.