Время камней - [65]
Рыжеволосый дворецкий вошел и поклонился.
-Срочно ко мне лейтенанта Гриффина!
-Слушаюсь, господин мэр, - и он вышел.
Через несколько минут лакей вернулся.
-Лейтенант Гриффин отсутствует.
-Тогда зови сюда этого, как его, Шурстока! – Грин начинал терять терпение.
Рыжеволосый вновь удалился. Спустя некоторое время Шурсток уже стоял в кабинете мэра.
-Где ты взял эту записку? – Грин вплотную подошел к сержанту, который был почти на голову выше его, и ткнул ему в грудь помятую бумажку.
-Это мне передал лейтенант Гриффин сегодня рано утром.
-А почему он лично не посетил меня? – мэр отвернулся и направился к окну.
-Лейтенант был очень взволнован и сильно спешил, господин мэр. Он сказал, что если не вернется через час, то это нужно передать вам.
-Где сейчас Гриффин?
-Не могу знать господин мэр.
-Не можешь знать! А кто может!? – Мозас негодовал. - Убирайся!
Шурсток вышел.
-Сборище идиотов, - Грин несколько раз прошелся по комнате, затем сел в свое кресло и откинулся на спинку.
Оставалось только ждать. Видимо Гриффин вместе с Ленором отправился преследовать могильщика, а посылать кого-то сейчас на их поиски было абсолютно бессмысленно.
Он решил отвлечься и помечать о новой жизни, которая вот-вот должна была наступить. Но смутные сомнения никак не давали погрузиться в приятные мысли. Так он просидел около двух часов, пока в дверь не постучали. Сердце бешено заколотилось.
-Войдите.
-Лейтенант Гриффин к вашим услугам, - и офицер кивнул, вытянувшись по стойке смирно.
-Так, так, - Грин изучающе разглядывал жандарма, соображая, с чего лучше начать разговор. - Так это и есть мой доброжелатель, - и он покрутил в руках записку.
-Я вам все объясню, господин мэр, - опустив голову, тихо произнес лейтенант.
Несмотря на то, что Гриффин уже привел себя в порядок после пути, выглядел он растерянно и испуганно.
-Уж извольте, - с ироний проскрипел Грин. – Но сначала ответьте, где полковник Ленор?
-Полковник… Он мертв.
-То есть как мертв? – мэр опешил.
-Они все мертвы, - Гриффин еще ниже опустил голову.
-Ну-ка быстро садись и рассказывай все по порядку, - Грин указал на кресло для посетителей.
Хотя правила запрещали жандармам сидеть во время доклада, Гриффин тяжело опустился на предложенное место.
-Вчера, после неудачной операции на кладбище, мы упустили могильщика в подземном тоннеле, - начал он. - Ленор приказал приостановить это дело, так как решил, что зашел в тупик. Но я с отрядом из десяти человек, ночью самостоятельно нашел выход из подземелья и вновь напал на след преступника.
Рассказывая это, Паоло Гриффин оживился, и вновь предал себе важный вид.
-Оставив свих людей наблюдать за местностью, я быстро вернулся в город и сообщил об этом полковнику, надеясь, что на этот раз он сразу же сообщит вам. Но Ленор вновь все утаил, и приказал сопроводить его к тому месту. За минуту до отъезда я успел передать Шурстоку записку для вас, так как не мог ослушаться приказа.
Грин вновь начал терять терпение.
-Как они погибли? И что, черт возьми, с могильщиком?
-Когда мы с Ленором вернулись в лес, - продолжал Гриффин. - То застали ужасную картину. Наш отряд сражался с какими-то огромными животными. Мы бросились на помощь, но было уже поздно. Полковник, как и все остальные, был убит зверьми. Мне же с трудом удалось уйти живым.
-Похоже на бред, - произнес Грин, хотя после встречи с демоном его трудно было чем-то удивить. - Что же все-таки с могильщиком?
-Там сплошное месиво, господин мэр, - Гриффин развел руками. - Возможно, наши люди нашли его, но выжить там было просто невозможно.
-Ты выжил, мог выжить и он. Мне нужны доказательства его смерти.
После этих слов воцарилась тишина. Грин был ошарашен. Он никак не ожидал такого поворота событий.
-Назначаю тебя исполняющим обязанности начальника жандармерии, - наконец сказал он. – Собери отряд, и принеси мне доказательства смерти могильщика.
-Слушаюсь, господин мэр, - вскочил Гриффин.
-Это будет твое первое задание на новой должности. И смотри мне. Никакого самоуправства. Иначе закончишь как Ленор.
-Я вас не подведу! – и, раскланявшись, Гриффин поспешил к выходу.
-И еще одно, лейтенант, - удержал его Грин. – Постарайтесь, чтобы все считали их пропавшими без вести.
-Есть! – и он вышел.
Глава 32 Последний рывок.
Типр Локстон пришел в себя, лежа на полу тюремной камеры. Голова больше не болела.
-Ло…кстон…, - послышалось в стороне.
«Галлюцинации», - подумал Типр, продолжая лежать.
-Локс…тон…! – раздалось вновь чуть громче. Голос был дрожащим и очень тихим.
-Неужели этот рыбак узнал меня? – с этими словами Всезнайка встал и огляделся, пытаясь сориентироваться.
-Локст…он…! – прислушавшись, Типр с удивлением заметил, что голос раздавался совсем с другой стороны.
«Так это не рыбак», - решил он, и осторожно направился на голос.
-Подойди… к окну, - еле слышно раздалось за стеной.
Присмотревшись, Типр заметил на стене точно такое же окно, как то, за которым находился рыбак. Видимо все камеры были соединены между собой такими окнами.
Экстрасенсорные способности — это дар или проклятье? И как они могут помочь, если твой отец — серийный убийца, жизнь — побег длиной в 16 лет, новый сосед — сын одной из жертв отца, а загадочная болезнь юной пациентки — последствия её прошлой реинкарнации? Чтобы спасти умирающую девочку придётся расследовать преступление пятнадцатилетней давности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»? Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы. .
Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.
Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?