Время камней - [34]
Как только Фариэль скрылась из виду, Айрон подозвал к себе Вина.
-Даю тебе ответственное задание, – обратился капитан к одному из лучших своих матросов. – Отправляйся за леди Фариэль. Но постарайся, что бы она тебя не видела. Хорошенько присмотри за ней. Я в долгу не останусь.
-Слушаюсь капитан, – и Вин, плотнее закутавшись в корабельный плащ, устремился за девушкой.
Тропинка шла в гору, петляя между невысокими кустарниками. Какой-то добрый человек соорудил на ней каменные порожки, что значительно облегчало подъем. Но теперь, когда все было залито водой, и скользкая грязь покрывала тропу, взбираться на нее было вдвойне тяжело. Приходилось часто останавливаться и отдыхать. Домов в округе почти не было, все они остались внизу. Фариэль находилась в городе уже больше часа, но не встретила, ни одного горожанина, и это сильно угнетало ее. Она чувствовала, что они здесь, рядом. Прячутся в своих домах. Она чувствовала их страх. Страх перед неведомой силой, заковавший их городок, в серые оковы дождя и тумана.
Тем временем тропинка стала почти пологой, а кустарники постепенно сменились деревьями.
"Как же оно выросло!" – с ужасом заметила Фариэль, когда взобралась на пригорок и увидела разросшуюся территорию кладбища.
Она точно помнила, где находится могила ее родных, но сейчас просто растерялась, оказавшись среди сотен незнакомых крестов и надгробных камней. Немного придя в себя, Фариэль все же нашла знакомую тропинку и пошла по ней. Что творилось в ее душе в этот момент, не могла понять даже она сама. Горе и радость, уныние и гордость, мужество и страх. Все эти чувства перемешались и комом застряли где-то в груди.
Отсутствие солнца и обилие влаги превратили кладбище в болото. Деревянные кресты начали гнить. Некоторые из них наклонились, или вовсе упали. И лишь каменные плиты безмятежно стояли на своих постаментах, не испорченные водой. Несмотря на то, что подъем закончился, идти было по-прежнему трудно. Тонкие женские сапожки Фариэль уже давно промокли, и она с трудом вытаскивала их из затягивающей грязевой жижи. Корабельный плащ, был единственным, что укрывало ее от нескончаемых потоков воды.
Постепенно продвигаясь к центру кладбища, Фариэль начала невольно замечать, что, не смотря на непогоду, на многих могилах не было беспорядка. Это показалось ей странным. Она точно знала, что жители Кирла нечасто посещали своих усопших родственников. Создавалось впечатление, что кто-то намеренно следил здесь за порядком.
Впереди показалась знакомая оградка. Три года Фариэль не видела ее. Но все это время она стояла перед ее глазами. Девушка на мгновение приостановилась в раздумье, но тут же уверенно шагнула к кованной металлической дверце.
Кроме нее родственников в Кирле больше не было, но увиденное заставило Фариэль задуматься над этим. Она ожидала увидеть ржавую ограду, провалившиеся могилы и покосившиеся камни, но все оказалось наоборот. Складывалось впечатление, будто только вчера здесь делали генеральную уборку. Ограда была окрашена в нежно-голубой цвет, который так любила ее сестра, а пространство внутри оказалось засыпано твердой каменной крошкой. Гробницу устилали букеты из живых цветов.
"Кто же это все сделал?" – подумала Фариэль.
Ей вдруг захотелось увидеть этого человека, и от души поблагодарить его. Она приоткрыла дверцу и вошла внутрь.
-Здравствуйте мои любимые, – прошептала она.
Забылось все. Дождь и грязь уже не имели значения. Из глаз покатились слезы, и Фариэль опустилась на колени и зарыдала. Казалось, дождь плакал вместе с ней, и его капли как слезы стекали по надгробному камню, на котором была выбита надпись: "Гампел и Селина Долтон."
Глава 17 Бегство в подземелье.
Фариэль не знала, сколько проплакала, сидя у могилы сестры и отца. В чувства ее привели звуки приближающихся шагов.
-Селина!? – Андор был в недоумении.
Девушка, стоявшая у могилы, была вылитая душа-хранитель, и он решил, что она вновь приобрела человеческий вид, и вернулась к нему.
Андор уже многое повидал, но процесс воскрешения все еще оставался для него чудом.
-Вы знали мою сестру? – всхлипывая, спросила девушка, совсем не испугавшись вида незнакомца, закутанного в черные лохмотья и державшего в руках букет цветов.
-Так вы ее сестра, – и незнакомец вошел в ограду и опустился на колени рядом с Фариэль. – А я здесь вас раньше не встречал.
-Я давно не была в этих краях, – ответила девушка.
Она не видела его лица, но обострившееся в последнее время шестое чувство, подсказывало, что скрывающийся под капюшоном человек совсем не опасен.
Андор попытался вспомнить рассказы Селины, но, ни в одном из них она не упоминала сестру. А ведь они были близнецами и походили, друг на друга как две капли воды.
"Вот, что она имела ввиду, когда говорила, что я не останусь один", – вспомнил вдруг Андор.
Ему вдруг неудержимо захотелось рассказать про то, что он видел Селину, что она была с ним долгое время. Но удержался, понимая, что девушка тут же примет его за сумасшедшего.
-В каком-то смысле мы были знакомы, – загадочно произнес он, и положил на гробницу, принесенные цветы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Разделяй и властвуй". Говорят, всё существование человеческой цивилизации основано на этом законе. Кому выгодно, чтобы сложившееся после Перехода равновесие было разрушено? Почему снова гибнут люди? Что послужило причиной распада ковена, отчего колдуны перестали понимать друг друга? Эти и другие загадки предстоит решать Агнессе и её друзьям, стоящим на страже закона в Отделе по Расследованию Сверхъестественных Преступлений. Совершенно случайно в руки Агнессы попадает загадочный артефакт, за которым охотятся многие желающие добыть его в личное пользование.
Это роман обо всем — о любви, о жизни, о смерти, о бессмертии… В ироничной манере, раскручивая детективную интригу, автор ведет повествование от лица человека, со смерти которого произведение начинается. Реальные события тесно переплетены с вымыслом, а из того, иного мира, где нет ни материи, ни времени, ушедшие созерцают наше бытие, стараясь не вмешиваться в земные дела. Но это не всегда удается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь и смерть. Мы слишком легко проводим черту между ними. Диана проверила это на собственном опыте. Трагедия дарует ей новую жизнь, о которой она не просила. Девушка узнает, что принадлежит к древнему роду Фениксов, расе, возрождающейся после своей смерти. Но так ли хороша новая жизнь? Наставник, превращающий каждый ее день в ад, новые друзья, заставляющие чувствовать себя изгоем и, конечно же, новые враги, нашедшие слабые места в ее прочной на вид защите. Можно бежать, но зеркало видит истинные страхи.
«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.