Время грешить - [6]

Шрифт
Интервал

Джульетта посмотрела в голубое небо и ускорила шаг. Чем быстрее она придет в особняк, тем больше времени можно будет посвятить наведению там порядка и уюта. Хорошо, что по дороге никто не встретился, ведь так редко удается побыть наедине со своими мыслями. Семья переехала в садовый флигель вскоре после смерти Генри – из соображений экономии, – и в главный дом Джульетта старалась возвращаться как можно реже. Ведь там было прожито столько счастливых дней! Острая душевная боль только недавно начала успокаиваться, и бередить рану было мучительно.

Она дошла до окружавшей парк стены и остановилась. Глубоко, словно собираясь с силами, вздохнула, подняла голову и посмотрела на внушительный особняк. Да, дом и сейчас оставался точно таким же, каким она его запомнила: гордым, строгим и прекрасным. Здесь Джульетта провела несколько лет счастливой семейной жизни, и эти светлые воспоминания помогли ей освободиться от гнетущих мыслей.

Легким шагом она миновала ворота и вошла в цветущий сад, с радостью обнаружив здесь почти такой же безупречный порядок, как и прежде, при жизни мужа. Вот уже несколько лет она не имела возможности оплачивать труд садовника, но тот продолжал бескорыстно ухаживать за любимыми растениями. Клумбы, конечно, выглядели не так пышно, как прежде, но даже самый привередливый взгляд не обнаружил бы среди цветов ни единого сорняка.

Джульетта решила расставить вазы во всех комнатах; цветы сразу придадут дому живой, приветливый облик и, возможно, помогут привлечь арендатора. Она достала из кармана тяжелую связку, быстро нашла нужный ключ и отперла кухонную дверь.

Просторное помещение, где когда-то бурлила жизнь и слышался смех, встретило странной, неестественной тишиной. В лучах солнца парили пылинки, и от этого пустынное, застывшее пространство напоминало замок Спящей красавицы. Нет, нельзя поддаваться унынию! Бесплодные сожаления и меланхолия – непозволительная роскошь. Необходимо жить и растить детей, а значит, во всем проявлять практичность и деловую хватку. А эмоции будут только отвлекать.

Джульетта взяла большие ножницы и прошла в кладовку, чтобы взять корзину для срезанных цветов. Выбрала самую большую и собралась выйти, но внезапно остановилась и прислушалась.

Голоса! Приглушенные, но вполне явственные и определенно мужские. Она прислушалась, пытаясь определить, откуда доносятся звуки. Неужели в доме до сих пор остался кто-то из слуг? Генеральная уборка должна была закончиться вчера. Может быть, не успели что-то сделать и пришли, чтобы завершить работу? Надо выяснить, что там такое. Она должна быть в курсе происходящего.

Джульетта медленно поставила корзину обратно на полку, вышла из кладовки и направилась к черной лестнице, по пути машинально спрятав ножницы в карман. На площадке второго этажа она остановилась, снова прислушалась и бесшумно зашагала по длинному коридору.

Внезапно послышался раскатистый мужской смех. Да, в кабинете кто-то был! Ни на миг не усомнившись, миссис Уэнтуорт решительно подошла и с силой дернула за ручку – так резко, что дверь едва не стукнулась о стену.

В креслах возле камина сидели двое мужчин. Они прервали оживленную беседу, повернулись и замерли в ошеломленном молчании. Несколько мгновений Джульетта смотрела на них с не меньшим изумлением, однако пришла в себя первой.

– Кто вы, черт возьми, такие и как здесь оказались? – Негодование граничило со страхом, однако остановиться она уже не могла. – На каком основании расположились в кабинете моего мужа, как у себя дома?

Глава 2

Не произнеся ни слова в ответ, незнакомцы обменялись растерянными взглядами. В углу послышался шорох, и, к своему ужасу, Джульетта поняла, что нежданных гостей не двое, а трое. Не зная, чего ожидать от этих людей, она настороженно посмотрела туда, откуда доносились звуки, и увидела мистера Фаулера. Чтобы сохранить внешнее спокойствие, потребовалось немалое усилие.

– Миссис Уэнтуорт! – воскликнул агент, бросаясь навстречу.

Джульетта часто заморгала. Голова слегка кружилась, как будто в комнате не хватало воздуха.

– Как это понимать? – едва слышно спросила она. – Осмотр дома назначен на завтра.

Агент смущено опустил голову и ответил так же тихо:

– Мне известно, как важна для вас эта сделка. Вот почему я позволил себе не сообщать о внезапном изменении планов. Надеялся порадовать хорошими новостями. – Фаулер перешел на шепот: – Счастлив сообщить, что мистер Харпер проявил живой интерес. Да-да, особняк очень ему понравился.

Джульетта едва не застонала. Ну вот! Впервые за год замаячила тень удачи, а она, вместо того чтобы укрепить благоприятное впечатление, тут же устроила скандал. Вряд ли после подобного выпада заинтересованность мистера Харпера в этой сделке сохранится. Что ж, вполне понятно: кому из мужчин понравится соседство с истеричной хозяйкой?

– Представьте нас, пожалуйста, – шепотом попросила она. Конечно, все пропало, но следовало по крайней мере соблюсти приличия.

– Да-да, возможно, личное знакомство пойдет на пользу, – засуетился агент. – Миссис Уэнтуорт, позвольте представить вам мистера Ричарда Харпера и его секретаря, мистера Беркли.


Еще от автора Адриенна Бэссо
Единственный и неповторимый

Казалось бы, сэр Малколм Маккенна и леди Джоан Армстронг Фрэзер – самая неподходящая пара, какую только можно вообразить. Оба уже состояли в браке прежде, один растит дочь, другая – сына. Ни у Джоан, ни у Малколма нет особого желания вступать в новый брачный союз. И вдобавок ко всему они уже встречались прежде и сразу невзлюбили друг друга. Однако обстоятельства складываются так, что свадьба их становится неизбежна, и мужественному горцу предстоит узнать, что под маской «капризной принцессы» скрывается нежная женщина, жаждущая любви, а Джоан – распознать в «грубом дикаре» тонко чувствующего человека, способного сделать ее счастливой…


Невеста шотландского воина

Молодая вдова шотландского лэрда Фергусона Грейс вынуждена искать прибежища в замке своего брата Брайана Маккенны. Однако как жить дальше одинокой женщине, лишенной мужской поддержки и защиты в суровые времена короля Роберта Брюса? Грейс уже готова принять монашеский обет, но внезапно в гости к Брайану приезжает боевой друг Эван Гилрой. Этому мужественному рыцарю нужна жена – и Брайан рад породниться со старым товарищем.Но сможет ли Грейс полюбить сурового воина, который, кажется, не питает к ней любви и рассматривает будущую свадьбу как выгодную сделку? И сможет ли сам Эван раскрыть свое огрубевшее сердце для нежных чувств?


Опьяненный страстью

Джентльмен может жениться по целому ряду причин – к примеру, если его отец, подобно отцу Картера Грейсона, маркиза Атвуда, пригрозил лишением наследства, если он не вступит в брак до конца сезона.Леди тоже имеет свои причины, чтобы выйти замуж, – как, например, мечтательница Доротея Аллингем, которую романтический поцелуй виконта привел в восторг.Но брак без счастья – это трагедия для обоих супругов, а счастье без любви невозможно. И очень скоро и легкомысленному Картеру, и фантазерке Доротее предстоит встать перед выбором – либо стать несчастными, либо научиться любить друг друга искренне, нежно и преданно…


Не без греха

Элинор Коллинз уверена: завоевать лондонский свет суждено лишь ее прелестной младшей сестре. Но к большому удивлению, именно на Элинор падает выбор самого завидного жениха столицы Себастьяна Додда, виконта Бентона.Сама того не подозревая, девушка стала орудием давно задуманной мести виконта. Однако и Себастьян пока не догадывается, что очень скоро его игра воплотится в реальность, а холодный расчет соблазнителя обернется подлинной страстью — пыткой, жгучей, неодолимой…


Куда ведет соблазн

Бежавшей в Шотландию от могущественных врагов молодой вдове леди Фионе Либург нечем было отплатить мужественному шотландскому рыцарю Гэвину Маклендону за защиту и покровительство, – и, в отчаянии, она предложила… себя. Каково же было ее изумление, когда молодой горец открыл ей истинный рай блаженства и счастья, столь не похожий на ее унылый, безрадостный брак! Однако вскоре на пути влюбленных возникает серьезное препятствие: Гэвин, уже не мыслящий жизни без прекрасной англичанки, все чаще задумывается о женитьбе, а долг, честь и политические интересы обязывают его взять в жены другую. Так что же победит – голос страсти или доводы рассудка?..


Как соблазнить грешника

Благородная дама в средневековой Англии не может рассчитывать ни на кого, кроме себя и близких. И леди Фиона, молодая вдова северного барона Арундела, предательски убитого ставленниками короля Эдуарда, молит о помощи и мести бесстрашного шотландского рыцаря Гэвина Маклендона.Но шотландская корона тоже имеет в Приграничье свои интересы: король Роберт настаивает на венчании Гэвина и Фионы, с тем чтобы муж получил священное право присоединить к своим землям владения жены…Так начинается эта завораживающая история придворных интриг, приграничных войн, смертельно опасных приключений — и великой, страстной любви, любви священной и чистой, земной и чувственной…


Рекомендуем почитать
А в чаше – яд

Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?


Талисман Шлимана

Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.


Сон в летний день

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…