Время для откровений - [19]

Шрифт
Интервал

Эйвери еще долго сидела у потухшего костра, жалея себя и все больше и больше погружаясь в отчаяние.

— Эйвери? — через какое-то время позвал ее Мал. — Иди в палатку, уже совсем стемнело.

— Я не боюсь темноты.

— Зато боишься близости, но я ее тебе и не предлагаю, так что хватит там сидеть.

— Близости я тоже не боюсь.

— Вот и хорошо, значит, у тебя совсем не осталось отговорок, чтобы кормить собой окрестных скорпионов. Или, может, ты хочешь, чтобы я отнес тебя на руках?

Эйвери совершенно не хотелось, чтобы он вообще к ней прикасался. Понимая, что он вполне готов выполнить свою угрозу, она вздохнула и оперлась рукой о землю, чтобы подняться, но почувствовала резкую боль и отдернула руку.

— Ой. Мал, знаешь, кажется, меня кто-то только что укусил.

Он мгновенно оказался рядом с ней, светя под ноги фонариком.

— Так, тебе достался скорпион, а не гремучая змея. Хорошо.

— Хорошо? Что в этом может быть хорошего? А здесь еще есть эти твари?

— Их здесь сотни, и по ночам они как раз выбираются из своих укрытий.

— Сотни? — Эйвери вдруг запрыгнула на Мала и вцепилась в него изо всех сил. — Тогда я с тебя не слезу.

— Эйвери…

— Говори что хочешь, но на землю я ни ногой. Так их тут действительно сотни? Скажи лучше, что пошутил.

— А я думал, у тебя нет проблем с местной живностью.

— В теории. Похоже, когда реальность смыкает на мне свои челюсти, мне это все же не слишком нравится. И сразу предупреждаю, ваше высочество: будете смеяться, я вас прикончу.

— Смеяться я, конечно, не буду, зато до конца жизни буду тебе об этом напоминать.

— Даже не вздумай. — Эйвери уткнулась носом ему в шею, вдыхая полузабытый аромат.

— Но разве я смогу забыть такой уникальный случай? Сама Эйвери Скотт нуждается в рыцаре, который ее спасет и оградит от злобных скорпионов.

— Тебе все равно никто не поверит, а я буду все отрицать. И вообще, это первый раз, когда я так прыгаю на мужчину.

— Рад, что ты выбрала именно меня. А слезать ты собираешься или как?

— А скорпионы все еще прячутся где-то поблизости?

— Да.

— Тогда не слезу. Ты сам предложил отнести меня в палатку на руках, вот и неси теперь. — Эйвери покрепче ухватилась за его шею.

— Ты меня так задушишь.

— Не страшно.

— Возможно, но тогда я упаду на землю, и скорпионы снова на тебя набросятся.

— У тебя отвратительное чувство юмора. — Эйвери все же ослабила хватку. — Двигайся давай, я хочу побыстрее оказаться в палатке.

— Может, ты, конечно, и не в курсе, но обычно повелевают рыцари, а спасаемые ими дамы безропотно подчиняются. И вообще, я-то уже давно ушел в палатку, ты сама захотела остаться скорпионам на съедение, решив, что их общество предпочтительней моего. Неужели передумала?

— Уж лучше ты, чем скорпионы. Не заставляй себя упрашивать. Лучше скажи, что со мной будет? Я умру?

— От таких укусов редко умирают.

— Редко? Но все же умирают?

— Да, — немного помолчав, признал Мал, — но обычно только маленькие дети или люди с серьезными заболеваниями. А ты уже взрослая и вполне здоровая, так что не подпадаешь ни под одну из этих категорий.

— Звучит не слишком-то убедительно. Мог бы сказать что-нибудь в духе: «Нет, Эйвери, разумеется, ты не умрешь». И почему мужчины никогда не могут найти нужные слова в нужное время?

— Потому что это дано только женщинам.

Мал зашел в палатку, опустил Эйвери на свой спальник и осторожно разжал ее руки, но при этом их лица оказались так близко, что стоило ей лишь чуть-чуть повернуть голову, как их губы встретились бы. И ей не нужно было даже гадать, каким оказался бы его поцелуй, ведь она и так это отлично знала. Как и Мал.

Случайно посмотрев ему в глаза, она прочла в них то же желание, что уже начинало разгораться и в ней самой. Ничего не изменилось, их по-прежнему неудержимо тянуло друг к другу.

Неужели она целый год не целовала эти губы? Неужели целый год она вообще никого не целовала?

Они все еще смотрели друг другу прямо в глаза, и Эйвери показалось, что прошла целая вечность, хотя на самом деле Мал отстранился уже через пару секунд.

— А от пчелиных укусов у тебя бывает аллергия?

— Не знаю, — с трудом выдавила Эйвери, — пчелы меня никогда не кусали.

Чем сильнее ее тянуло к Малу, тем уязвимее она себя чувствовала.

— Как ты?

— Рука как бы пульсирует.

Немного помедлив, Мал закатал ей рукав и аккуратно ухватил за руку, и Эйвери замерла на месте, изо всех сил стараясь не ответить на его прикосновение.

Он больше не ее, а она не его. И нельзя об этом забывать.

Темные волосы упали ему на лоб, и Эйвери невольно вспомнила, как сотни раз запускала в них пальцы, жарко целуя его в губы. Но этот человек совсем скоро женится на Калиле. Пусть Мал с принцессой почти не знают друг друга, к ней это не имеет никакого отношения. Как и побег невесты перед самой свадьбой.

— Нужно было включить ультрафиолетовый фонарь, — задумчиво сказал Мал, все еще разглядывая ее руку.

— И чем бы это помогло?

— Тем, что в панцирях скорпионов есть вещество, светящееся в ультрафиолетовых лучах, и тебе было бы проще их заметить. Получаются эдакие зеленые призраки.

Эйвери слегка отвернулась, чтобы не смотреть на свою руку в его руке.

— Звучит отвратительно, но откуда ты все это знаешь?


Еще от автора Сара Морган
Прилежная ученица

Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?


Свадьба лучшей подруги

Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.


Обручальное кольцо

Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…


Наше худшее Рождество

Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.


Игра по его правилам

Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…


Золотой мальчик

Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…